Alle berichten van Redactie

Hans Dekkers – Sparagmos

Hans Dekkers Sparagmos recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe gedichtenbundel. Op 2 maart 2021 verschijnt bij Uitgeverij Wereldbibliotheek het nieuwe boek met gedichten van de Nederlandse dichter Hans Dekkers.

Hans Dekkers Sparagmos recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de gedichtenbundel Spragmos. Het boek is geschreven door Hans Dekkers. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe bundel met gedichten van de Nederlandse dichter Hans Dekkers.

Hans Dekkers Sparagmos Recensie

Sparagmos

  • Schrijver: Hans Dekkers (Nederland)
  • Soort boek: gedichten, poëzie
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 2 maart 2021
  • Omvang: 80 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de nieuwe gedichtenbundel van Hans Dekkers

Wat is het leven waard als het niet een beetje kapot is? In Sparagmos duikt Hans Dekkers in het Dionysos-ritueel, waarbij het lichaam van een mens of dier in een roes uiteengereten wordt. In zinnenprikkelende gedichten verkent Dekkers een wereld waarin genot niet zonder pijn kan en waarin een heldere kijk op het leven niet kan bestaan zonder het offer en de beneveling. Sparagmos is een bundel vol verscheurdheid en versplintering.

ruk me uiteen, dierbare vriend,
in alle levens die ik ben, in alle personen,
alle plekken en herinneringen,
in alle jaargetijden, in alle woorden
ondanks een gordel van vlees, een gevliesde
omheining
vallen wij uiteen in eenmalige sintels
oplichtend met ieder een eigen gezicht
vuurvliegjes in een bronzen zonsondergang
op een strand in de snerpende zon
de lichamen, perfect en lijdend, volgestouwd
met verleden en toekomst
druipend van onmatige sentimenten
sta ik op, sta ik met ontvangende handen
met mijn buik vol verzinsels
vol fabels, fictie, verdichtsels
splijtend zal de wereld zijn majesteit
ontvouwen

Bijpassende boeken en informatie

Steven Lovatt – Vogelzang in tijden van stilte

Steven Lovatt Vogelzang in tijden van stilte recensie en informatie over de inhoud van dit boek over vogelzang. Op 9 maart 2021 verschijnt bij Uitgeverij De Geus de Nederlandse vertaling van het vogelboek Birdsong in a Time of Silence

Steven Lovatt Vogelzang in tijden van stilte recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Vogelzang in stille tijden. Het vogelboek is geschreven door Steven Lovatt. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het nieuwe vogelboek van de in Wales woonachtige schrijver Steven Lovatt.

Steven Lovatt Vogelzang in tijden van stilte Recensie

Vogelzang in tijden van stilte

  • Schrijver: Steven Lovatt (Wales)
  • Soort boek: natuurverhalen, vogelboek
  • Origineel: Birdsong in a Time of Silence (4 maart 2021)
  • Nederlandse vertaling: Ine Willems
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 9 maart 2021
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Flaptekst van het boek over vogelverhalen van Steven Lovatt

Afgelopen voorjaar was het oorverdovend stil. Miljoenen mensen zaten thuis door een pandemie die vele levens op pauze zette, maar niet de natuur. Met het ontluiken van de lente gingen de vogels gelukkig weer zingen. Gezang dat nauwelijks veranderde sinds het stenen tijdperk. In Vogelzang in tijden van stilte onderzoekt Steven Lovatt de verscheidenheid en de mechanismen van vogelzang en haar betekenis, zowel voor de vogel als voor de mens.

Bijpassende boeken en informatie

Ariel Magnus – De onfortuinlijke

Ariel Magnus De onfortuinlijke recensie en informatie van deze Argentijnse roman over Albert Eichmann. Op 20 april 2021 verschijnt bij Uitgeverij Meulenhoff de Nederlandse vertaling van de roman El desafortunado van de Argentijnse schrijver Ariel Magnus.

Ariel Magnus De onfortuinlijke recensie en informatie

Als het de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van de roman De onfortuinlijke, Adolf Eichmann Argentijnse jaren. Het boek is geschreven door Ariel Magnus. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Argentijnse schrijver Ariel Magnus.

Ariel Magnus De onfortuinlijke Recensie

De onfortuinlijke

Albert Eichmanns Argentijnse jaren

  • Schrijver: Ariel Magnus (Argentinië)
  • Soort boek: Argentijnse roman, historische roman
  • Origineel: El desafortunado (15 september 2020)
  • Nederlandse vertaling: Eugenie Schoolderman, Arie van der Wal
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschijnt: 20 april 2021
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Waardering van de roman De onfortuinlijke

  • “Dankzij het onderzoek van de auteur naar onder andere het proces en de memoires van Eichmann geeft De onfortuinlijke ons inzicht in zijn leven en denkwijze.” El Periódico
  • “Een buitengewoon goede en verontrustende roman.” El Imparcial
  • “Een alarmerende roman met een magnetische aantrekkingskracht.” Javier Cercas

Flaptekst van de roman over Albert Eichmann

Adolf Eichmann, de zogenaamde ‘Holocaust-architect’, vestigt zich in 1950 na de val van het naziregime en zijn vlucht uit Europa in Argentinië. Twee jaar later wordt hij daar herenigd met zijn familie. Eichmann wordt beschermd door de Duitse gemeenschap aldaar en leidt een op het eerste gezicht kalm bestaan. Maar onder de oppervlakte broeien de nazisentimenten en worden er plannen gesmeed voor een oprichting van het Vierde Rijk. De lezer wordt deelgenoot van Eichmanns sinistere gedachten en redeneringen – en van de gepleegde wreedheden die hij rechtvaardigt en zijn overtuiging dat hij een eerlijke zaak dient.

De onfortuinlijke is een onvergetelijke roman die met behulp van historische feiten de laatste jaren van Adolf Eichmann in Argentinië reconstrueert, totdat hij door de Mossad wordt opgepakt in 1960. Magnus schetst het angstaanjagende portret van een van de wreedste oorlogsmisdadigers van het nazitijdperk, verantwoordelijk voor de deportaties en de toepassing van de ‘definitieve oplossing’. Zonder oordelen en zonder een poging te doen om hem af te schilderen als een verschrikkelijk wezen, maar tegelijkertijd zonder enig spoor van empathie, presenteert hij een huiveringwekkend en complex personage dat medeverantwoordelijk was voor de vernietiging van zes miljoen mensen.

Bijpassende boeken en informatie

Frans Budé – De tocht

Frans Budé De tocht recensie en informatie over de inhoud van dit lange gedicht over beeldhouwer Auguste Rodin. Op 14 april 2021verschijnt bij Uitgeverij Meulenhoff het nieuwe boek van de Nederlandse dichter Frans Budé.

Frans Budé De tocht recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van het lange gedicht De tocht. Het boek is geschreven door Frans Budé. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit nieuwe boek met een gedicht over de Franse beeldhouwer Auguste Rodin, geschreven door de Limburgse dichter Frans Budé.

Frans Budé De tocht Recensie

De tocht

Een gedicht

  • Schrijver: Frans Budé (Nederland)
  • Soort boek: gedichten, poëzie
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschijnt: 14 april 2021
  • Omvang: 128 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de nieuwe bundel van Frans Budé

Budé bezingt op beeldende wijze de tocht die het beroemde beeld van Rodin door Europa onderneemt.

Onder de indruk van het sculptuur L’Homme qui marche van Augustus Rodin (1840-1917) is het Frans Budé gelukt om in zijn poëzie dit beeldhouwwerk in beweging te brengen. Met zijn sterke verbeeldingskracht geeft hij het menselijke trekken mee – dromen, verwachtingen, emoties, herinneringen – en laat hij het voor een voetreis, waarbij zowel lands- als tijdgrenzen worden gepasseerd, vertrekken vanuit het Parijse atelier. Het einde van de tocht blijft lange tijd een raadsel. Uiteindelijk blijkt de bestemming in Nederland te liggen.

Bijpassende boeken en informatie

Chloe Benjamin – De anatomie van dromen

Chloe Benjamin De anatomie van dromen recensie en informatie over de inhoud van deze debuutroman. Op 2 maart 2021 verschijnt bij Uitgeverij Meulenhoff de Nederlandse vertaling van The Anatomy of Dreams, de eerste roman van de Amerikaanse schrijfster Chloe Benjamin.

Chloe Benjamin De anatomie van dromen recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman De anatomie van dromen. Het boek is geschreven door Chloe Benjamin. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de eerste roman van de Amerikaanse schrijfster Chloe Benjamin.

Chloe Benjamin De anatomie van dromen Recensie

De anatomie van dromen

  • Schrijfster: Chloe Benjamin (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman
  • Origineel: The Anatomy of Dreams (2018)
  • Nederlandse vertaling: Maaike Bijnsdorp, Lucie Schaap
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschijnt: 2 maart 2021
  • Omvang; 384 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Waardering van de roman De anatomie van dromen

  • “Een ontroerend liefdesverhaal met een onderhuidse spanning. Zinnen hebben een dromerig ritme. Een sluw, veelbelovend en ambitieus debuut.” Publisher’s Weekly
  • “Een veelbelovend debuut.” TIME

Flaptekst van de eerste roman van Chloe Benjamin

Wanneer Sylvie Patterson, een leerling van een kost-school in Californië, verliefd wordt op Gabe, een levendige maar ongrijpbare klasgenoot, wordt ze meegezogen in een experiment dat haar leven voorgoed verandert. Het schoolhoofd, Dr. Adrian Keller, is een charismatische wetenschapper die alles in de waagschaal stelt voor het onderzoek naar lucide dromen, en de mogelijke therapeutische werking ervan. In de zes jaar die volgen worden Sylvie en Gabe opgeslokt door het werk van deze Keller, en zij volgen hem door het hele land.

Als het onderzoek hen naar het Midwesten voert, raken ze verwikkeld in een complexe verhouding met hun mysterieuze buren, en Sylvie begint te twijfelen aan de ethische bedoelingen van Keller. Als ze de grens onderzoekt tussen wat echt is en wat niet, ontdekt ze dat ze niemand kan vertrouwen – ook zichzelf niet.

Bijpassende boeken en informatie

Barbara Schwarcz – Sommerverschwendung

Barbara Schwarcz Sommerverschwendung recensie en informatie over de inhoud van deze Oostenrijkse coming-of-age roman. Op 17 juli 2020 verschijnt bij Uitgeverij Picus Verlag van de Oostenrijkse schrijfster Barbara Schwarcz. Er is geen Nederlandse vertaling van deze roman verkrijgbaar of aangekondigd.

Barbara Schwarcz Sommerverschwendung Recensie en Informatie

De zevenjarige verteller van de debuutroman van de Oostenrijkse schrijfster Barbara Schwarcz verveelt zich. Ze denkt dat ze alleen op de wereld is en niemand haar ziet. Alle kinderen die ze kent zijn met zomervakantie, haar oudere broers en zussen gaan hun eigen gang en voor haar ouders gaat het gewone dagelijkse leven door als altijd.

Ze vlucht in de verhalen van de over de kinderen van Bolderburen van de beroemde Zweedse kinderboekenschrijfster Astrid Lindgren en probeert zo goed en zo kwaad als het gaat de zomerweken door te komen.

Barbara Schwarcz Sommerverschwendung Recensie

Zo op het eerste gezicht een verhaal dat wel vaker is verteld. Echter Barbara Schwarcz kiest een bijzonder vertelperspectief wat de roman een extra dimensie geeft. Ze laat in de roman de belevenissen reflecteren door een alter ego van de zevenjarige. Om precies te zijn een volwassen alter ego dat probeert de ervaringen en gebeurtenissen te relativeren en het meisje moed te geven.

Het bijzondere vertelperspectief geeft deze debuutroman uit Oostenrijk een extra dimensie

Door dit bijzondere perspectief krijgt deze debuutroman een mooie extra lading waarmee op bijzondere wijze extra diepgang wordt bereikt. Al met al is Sommerverschwendung daarmee een mooie kleine debuutroman geworden die het lezen zeker waard is. Helaas is de kans klein dat de roman in het Nederlands vertaald gaat worden waardoor alleen lezers die het Duits voldoende machtig zijn het boek kunnen lezen. De debuutroman Sommerverschwendung van de Oostenrijkse schrijfster Barbara Schwarcz is gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (zeer goed).

Sommerverschwendung

  • Schrijfster: Barbara Schwarcz (Oostenrijk)
  • Soort boek: Oostenrijkse roman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Picus Verlag
  • Verschijnt: 17 juli 2020
  • Omvang: 216 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)

Flaptekst van de roman van Barbara Schwarcz

Das pralle Tableau eines Sommers zieht die Leser in eine Kindheit voller Wunder und Wunderlichkeiten, in die Welt eines siebenjährigen Mädchens, das erwartungsvoll dem Leben entgegengeht.

Zäh wie Kaugummi ist die Zeit in diesem Sommer in den späten siebziger Jahren, in den allerersten großen Schulferien einer Siebenjährigen. Alle Freunde sind weg, die älteren Geschwister gehen ihrer eigenen Wege, die Eltern werden geschluckt von ihrem Alltag. Das Mädchen liest mit Begeisterung Astrid Lindgren und wünscht sich nichts mehr, als dass die Zeit vergeht, damit auch sein Urlaub endlich beginnen kann. Doch in dem verschwendeten Sommer des Wartens verbergen sich filigrane Gefühle, eigenwillige Worte, prägende Erlebnisse und überraschende Allianzen. Am Ende, endlich im VW-Bus auf dem Weg zur Cousine nach Ungarn, spürt das Mädchen nicht nur den Aufbruch ins Neue, sondern auch die Melancholie der zurückgelassenen Sommerstille.

Bijpassende boeken en informatie

Reggie Baay – Het lied van de goden

Reggie Baay Het lied van de goden recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe historische roman. Op 9 februari 2021 verschijnt bij Uitgeverij Atlas Contact de nieuwe roman van de Nederlandse schrijver Reggie Baay.

Reggie Baay Het lied van de goden recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Het lied van de goden. Het boek is geschreven door Reggie Baay. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe historische roman van de Nederlandse schrijver Reggie Baay.

Reggie Baay Het lied van de goden Recensie

Het lied van de goden

  • Schrijver: Reggie Baay (Nederland)
  • Soort boek: historische roman
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 9 februari 2021
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de nieuwe roman van Reggie Baay

Het lied van de goden is het aangrijpende verhaal van de tot slaafgemaakte Flora van Makassar, die in de 18e eeuw als jong meisje in Oost-Indië wordt geroofd en door een voc-koopman wordt meegenomen naar de republiek. Door wanhoop, ontheemding en eenzaamheid gedreven wordt Flora steeds opstandiger en wordt ze zonder pardon op straat gezet en aan haar lot overgelaten. Dan volgt voor Flora een zwervend bestaan in een onbekende, gevaarlijke, witte wereld, dat eindigt in opsluiting in een Amsterdams tuchthuis. Parallel aan haar geschiedenis loopt die van de regent van het tuchthuis, Joachim van der Elst. Een man met een tomeloze ambitie. De wegen van Flora en Van der Elst kruisen elkaar op verschillende manieren. Flora vertrouwt de lijdensweg die ze heeft afgelegd aan het papier toe. Dit zal leiden tot de roemloze ondergang van Van der Elst.

Het lied van de goden is op feiten gebaseerd en geeft een beeld van de nog relatief onbekende slavernij in de Oost en het tragische lot van de tot slaafgemaakten raakt die destijds legaal en illegaal werden meegenomen en in Nederland aan hun einde kwamen.

Bijpassende boeken en informatie

Reggie Baay Het kind met de Japanse ogen RecensieReggie Baay (Nederland) – Het kind met de Japanse ogen
anti-oorlogsroman, familiegeschiedenis
Waardering redactie∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
Pijnlijke, ontroerende familiegeschiedenis, prachtig en liefdevol opgeschreven…lees verder >

Janneke Holwarda – Kiendops oorlog

Janneke Holwarda Kiendops oorlog recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe roman. Op 6 april 2021 verschijnt bij Uitgeverij Wereldbibliotheek de nieuwe roman van de Nederlandse schrijfster Janneke Holwarda.

Janneke Holwarda Kiendops oorlog recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de coming-of-age roman Kiendops oorlog. Het boek is geschreven door Janneke Holwarda. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Nederlandse schrijfster Janneke Holwarda.

Een oude man, in een wierdedorp, in het lege Groningse land, wachtend op de dood. Janneke Holwarda woont aan de andere kant van de wierde en wordt nieuwsgierig naar het levensverhaal van deze oude man. Wimpie Reinen, later een bekende Jazzmusicus. En zij tekent zijn verhaal op. Zijn verhaal over de oorlog. Tien jaar is hij wanneer de oorlog uitbreekt. Het verhaal van Wimpies oorlog. De oorlog door de ogen van een opgroeiende kind, een puber, Wimpie Reinen uit Arnhem. Kiendop noemen zij hem, zijn vader hem. Zo’n wijslipje. Een coming-of-age roman, zo prachtig gedaan door Janneke Holwarda. In compacte sobere zinnen, met compacte sober woorden, zo rechtstreeks uit de mond van Wim Reinen, lijkt het.

Een oude man, in een wierdedorp, in het lege Groningse land, wachtend op de dood

Wim is de jongste, een nakomertje, het vierde kind in dit gezin. Hij heeft een oudste broer Jan, die zit op de grote vaart, een broer Bertus, zijn beste maatje, is opgeroepen voor de arbeitseinsatz en is op de vlucht, en een zus Agnes, die iets verderop woont met haar man Otto. Een moeder en een vader natuurlijk. En de oorlog is in volle gang. Tien jaar is Wim wanneer die begint. Vader is ontslagen, moeder is alleen maar moeder. De scholen gaan dicht en Wim is handig. Samen met vader volgt hij de voortgang van de oorlog op de wereldkaart en via de stiekeme radio. En de Duitsers komen dichterbij en trappen de deur in, op zoek naar Bertus. Vader krijgt een pistool op zijn hoofd en Willem springt er niet tussen, zo laf is hij, deze jongen.

Op het evacué adres, bij het gezin van de melkboer is het verschrikkelijk. Zij worden afgezeken, maar toch dankbaar zijn. Dat is niet altijd makkelijk. Het is er stikbenauwd, Alle drie lopen zij op eieren. En de winter duurt maar en duurt maar. Vader wordt een schim van zichzelf,en nog steeds niks gehoord. Van Bertus niet en van Jan niet. Wim denkt aan het moment dat hij van vader zijn nagelschaartje kreeg, zijn liefste en belangrijkste eigendom. “Hier Wimpie” zegt hij. En Wimpie zegt”dank je wel” en geen pa erachteraan.

Janneke Holwarda Kiendops oorlog Recensie

Pa vertrekt op zijn fiets naar hun huis in Arnhem. Hij komt nooit meer thuis. En moeder praat niet meer en Wim ook niet. En intussen denkt Wim alleen maar aan tieten, golvend haar, ronde vormen van de tot vrouw uitgroeiende meisjes uit de buurt. En dan zijn er nog al die doden. Wim weet wel wie de volgende zal zijn, en hij wil naar huis, alsmaar naar huis.

Subliem, rauw en glashelder verslag van het laatste oorlogsjaar door de ogen van een machteloze en eenzame puber

Janneke Holwarda schreef met deze roman Kiendops oorlog een ontroerend portret. Zonder dikdoenerij, het verhaal van deze opgroeiende puber zonder omhaal, rechtstreeks weergegeven lijkt het. Alsof jij als lezer erbij zat toen Willem Reinen zijn verhaal vertelde aan Janneke Holwarda. En ja adem zat in te houden om Wim niet te onderbreken, geen vragen te stellen. Maar laat maar praten deze oude man. Dit kan niet anders dan een rauw en glashelder verslag worden van het laatste oorlogsjaar door de ogen van een machteloze en eenzame puber. Prachtig, gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (uitmuntend).

Recensie van Mieke Koster

Kiendops oorlog

  • Schrijfster: Janneke Holwarda (Nederland)
  • Soort boek: coming-of-age roman
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 6 april 2021
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

Flaptekst van de nieuwe roman van Janneke Holwarda

Het is 1944. Willem, die thuis Kiendop wordt genoemd, woont in een volkswijk in Arnhem. Hij is veertien jaar oud, een nakomertje in een gezin met twee oudere broers en een zus. Zijn oudste broer heeft hij al vier jaar niet gezien, want die voer op zee toen de Tweede Wereldoorlog uitbrak. Wanneer de Slag om Arnhem begint, moet hij halsoverkop met zijn ouders huis en stad verlaten. Zijn moeder beweert dat het voor hooguit een weekje zal zijn, maar zijn vader en hij vermoeden dat het wel eens langer kan gaan duren. Er breekt een periode aan van ingrijpende gebeurtenissen die de rest
van zijn leven zullen bepalen. Als hij uiteindelijk terugkeert naar de ruïnes van hun huis is hij vijftien en volwassen.

Een verrassend vertelde coming-of-ageroman, die gebaseerd is op het waargebeurde verhaal van jazzmusicus Willem Reinen.

Bijpassende boeken en informatie

Daniel Nayeri – Alles wat verdrietig is is onwaar

Daniel Nayeri Alles wat verdrietig is is onwaar recensie en informatie over de inhoud van dit boek met autobiografische verhalen. Op 18 mei  2021 verschijnt bij Uitgeverij De Geus de Nederlandse vertaling van Everything Sad Is Untrue geschreven door de Iraans-Amerikaanse schrijver Daniel Nayeri.

Alles wat verdrietig is is onwaar recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Alles wat verdrietig is, is onwaar, Een waargebeurd verhaal. Het boek is geschreven door Daniel Nayeri. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van de familieroman van de Iraans-Amerikaanse uitgever en schrijver Daniel Nayeri.

Daniel Nayeri Alles wat verdrietig is is onwaar Recensie

Alles wat verdrietig is, is onwaar

Een waargebeurd verhaal

  • Schrijver: Daniel Nayeri (Iran)
  • Soort boek: autobiografische verhalen
  • Origineel: Everything Sad Is Untrue (augustus 2020)
  • Nederlandse vertaling: Carla Hazewindus
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 18 mei 2021
  • Omvang: 400 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van het boek van Daniel Nayeri

Vooraan in de klas staat Khoshrou, die iedereen Daniel noemt. Hij probeert een verhaal te vertellen, maar niemand gelooft hem. Voor de leerlingen is hij een donkere jongen met een vreemd ruikende lunchbox. Maar Khoshrous verhalen zijn prachtig en verontrustend. Ze gaan jaren, decennia, eeuwen terug. Van zijn vlucht uit Iran over het vluchtelingenkamp in Italië naar de helden van zijn familieverleden. Als Sheherazade in een vijandig klaslokaal spint Daniel verhalen om zichzelf te kunnen zijn.

Informatie over Daniel Nayeri

Daniel Nayeri is op 9 juli 1982 geboren in Iran. Hij bracht enkele jaren door in een vluchtelingenkamp in Italië tot hij op zijn achtste met zijn familie naar de Verenigde Staten emigreerde. Hij is uitgever van Odd Dot, een fonds binnen Macmillan en is een van Amerika’s jongste uitgevers.

Bijpassende boeken en informatie

Raoul de Jong – Jaguarman

Raoul de Jong Jaguarman recensie en informatie over de inhoud van dit persoonlijke boek over Suriname. Op 5 november 2020 verschijnt bij Uitgeveroj De Bezige Bij het boek van Raoul de Jong.

Raoul de Jong Jaguarman Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van Jaguarman, mijn vader, zijn vader en andere Surinaamse helden. Het boek is geschreven door Raoul de Jong. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het boek met verhalen over Suriname van Raoul de Jong.

Raoul de Jong Jaguarman Recensie

Jaguarman

  • Schrijver: Raoul de Jong (Nederland)
  • Soort boek: autobiografische verhalen
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 5 november 2020
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Waardering voor Jaguarman

  • “Een verrassend rijk boek dat je kijk op Suriname voorgoed verandert” (NRC, ●●●●)

Raoul de Jong op bezoek bij radioprogramma OVT

Op zondag 15 november 2020 is Raoul de Jong te gast bij het VPRO radioprogramma OVT om over zijn nieuwe boek te vertellen.

Flaptekst van de Suriname roman van Raoul de Jong

Op zijn 28ste ontmoet Raoul de Jong zijn Surinaamse vader voor het eerst. Ze praten hetzelfde, bewegen hetzelfde en geloven allebei in wonderen. Dan vertelt Raouls vader hem een verhaal dat blijft hangen: een van hun voorouders, een medicijnman, kon zichzelf transformeren in een jaguar. Gegrepen door dit mysterie besluit Raoul op onderzoek te gaan in Suriname.

De geschiedenis van deze voormalig Nederlandse kolonie is er een van duisternis en slavernij, maar wie goed zoekt vindt ook veel hoop en levenskracht. Raoul zelf is het levende bewijs: zijn voorouders hebben op de een of andere manier overleefd. Tijdens zijn zoektocht, waarin hij kennismaakt met Surinaamse schrijvers, denkers en verzetshelden, ontdekt hij dat de kracht van de jaguar onmisbaar is geweest voor het land, en beseft hij hoeveel ieder mens daarvan kan leren.

Met Jaguarman, geschreven als een avonturenroman, brengt Raoul de Jong een prachtige hommage aan het land van zijn vader.

Bijpassende boeken en informatie