Alle berichten van Redactie

Matteo Righetto Over de grens

Matteo Righetto Over de grens recensie boekbespreking waardering en informatie over de inhoud van deze Italiaanse roman. In december 2020 verschijnt bij Uitgeverij Atlas Contact de Nederlandse vertaling van de roman L’anima della frontiera van de Italiaanse schrijver Matteo Righetto.

Matteo Righetto Over de grens Recensie en Informatie

Zodra het boek gelezen is door de redactie, kun je op deze pagina de recensie boekbespreking en waardering lezen van de Italiaanse roman Over de grens. Het boek is geschreven door Matteo Righetto. Ook besteden we aandacht aan recensies en waardering van anderen. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien besteden we aandacht aan de inhoud van deze roman van van de Italiaanse schrijver Matteo Righetto.

Matteo Righetto Over de grens Recensie

Over de grens

  • Schrijver: Matteo Righetto (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse roman, sociale roman
  • Origineel: L’anima della frontiera (2017)
  • Nederlandse vertaling:
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: december 2020
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Flaptekst van de roman van Matteo Righetto

Jole, de vijftienjarige dochter van een tabaksboer, gaat voor het eerst mee met haar vader om tabak de grens over te smokkelen naar Oostenrijk. Ze beseft hoe gevaarlijk de tocht zal zijn. Smokkelaars, grenswachters, wilde dieren, hoge bergpassen, woeste weersomstandigheden – maar ze is ook razend trots dat haar vader haar meevraagt.

Tijdens de tocht krijgt hij een ernstig ongeluk en dat dwingt Jole in één klap haar toekomstdromen op te geven en de kostwinnaar voor haar familie te worden. Zonder de extra inkomsten door smokkel overleven de tabaksboeren immers niet. Een hooggelegen, bergachtige grensstreek tussen Italië en Oostenrijk vormt het decor voor deze korte, intense roman, en de eerste van drie. Een intiem en tegelijk episch verhaal.

Matteo Righetto Biografische Informatie

  • Geboren op 29 juni 1972
  • Geboorteplaats: Padua (Padova), Veneto, Italië
  • Discipline: schrijver
  • Soort boeken: romans, verhalen

Bijpassende Boeken en Informatie

Vincent de Vries – Fernando Ricksen De Finale Strijd

Vincent de Vries Fernando Ricksen De Finale Strijd recensie en informatie boek over de strijd tegen ALS, geschreven samen met Veronika Ricksen, de vrouw van Fernando. Op 9 juni 2020 verschijnt bij Kosmos Uitgevers dit portret van Fernando Ricksen, geschreven door Vincent de Vries en Veronika Ricksen.

Vincent de Vries Fernando Ricksen De Finale Strijd Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Fernando Ricksen, De Finale Strijd. Het boek is geschreven door Vincent de Vries en Veronika Ricksen. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van boek geschreven door Vincent de Vries en Veronika Ricksen.

Vincent de Vries Fernando Ricksen De Finale Strijd Recensie

Fernando Ricksen De Finale Strijd

  • Schrijvers: Vincent de Vries, Veronika Ricksen (Nederland)
  • Soort boek: portret
  • Uitgever; Kosmos Uitgevers
  • Verschijnt: 9 juni 2020
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Vincent de Vries te gast bij tv-programma OP1

Op donderdag 18 juni is Vincent de Vries te gast om te vertellen over zijn nieuwe boek over Fernando Ricksen en zijn strijd tegen ALS. Hij schreef het boek samen met Veronika Ricksen, de vrouw van Fernando.

Flaptekst van het boek over Fernando Ricksen

De Finale Strijd gaat over het gevecht dat oud-profvoetballer Fernando Ricksen voert met de spierziekte ALS. Uitgerekend op de dag dat zijn boek ‘Vechtlust’ wordt gepresenteerd krijgt Fernando Ricksen te horen dat hij lijdt aan ALS en nog hooguit vier maanden te leven heeft. Hoe uitzichtloos het misschien ook lijkt, dat betekent niet dat hij zich gewonnen geeft. Ricksen strijdt tegen de ziekte zoals hij voetbalde: hij gaat er met gestrekt been in. Vincent de Vries maakt de aftakeling van zijn vriend van dichtbij mee. Het resultaat is een indringend en intiem portret van een man die zes jaar lang de dood in de ogen keek.

Bijpassende boeken en informatie

Ingeborg Bachmann – Oorlogsdagboek

Ingeborg Bachmann Oorlogsdagboek recensie en informatie over de inhoud van dit dagboek uit de Tweede Wereldoorlog. Op 18 juni 2020 verschijnt bij Uitgeverij Koppernik dit spraakmakende dagboek van de Oostenrijkse schrijfster Ingeborg Bachmann.

Ingeborg Bachmann Oorlogsdagboek Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Oorlogsdagboek met brieven van Jack Hamesh. Het boek is geschreven door Ingeborg Bachmann. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het dagboek uit de Tweede Wereldoorlog van Ingeborg Bachmann.

Ingeborg Bachmann Oorlogsdagboek Recensie

Oorlogsdagboek

met brieven van Jack Hamesh

  • Schrijfster: Ingeborg Bachmann (Oostenrijk)
  • Soort boek: oorlogsdagboek
  • Origineel: Kriegstagebuch (2010)
  • Nederlandse vertaling: Machteld Bokhove
  • Uitgever: Koppernik
  • Verschenen: 18 juni 2020
  • Omvang: 128 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Flaptekst van het oorlogsdagboek van Ingeborg Bachmann

Een achttienjarige jubelt in haar dagboek over de mooiste zomer van haar leven. Het is niet zomaar een jonge vrouw en het is niet zomaar een zomer: Ingeborg Bachmann beschreef hoe zij het einde van de oorlog heeft beleefd. Maar de langverwachte vrede is niet de enige reden van haar euforie, ook de diepe verwantschap met de Britse soldaat Jack Hamesh draagt daaraan bij. De gesprekken met hem, de Jood die in 1938 als kind uit Wenen moest vluchten en zijn ouders verloor in de holocaust, drukken een stempel op haar. Hij zal haar, nadat hij zich in het toenmalige Palestina gevestigd heeft, in aangrijpende brieven beschrijven hoe zij hem het geloof in de mensheid teruggaf.

In dit boek zijn de brieven die Jack Hamesh schreef toegevoegd aan het indrukwekkende dagboek van Ingeborg Bachmann. Samen vormen ze een uniek document van de dialoog en de toenadering tussen kinderen van de slachtoffers en die van de daders.

Bijpassende boeken en informatie

Caoilinn Hughes – The Wild Laughter

Caoilinn Hughes The Wild Laughter over de inhoud van deze Ierse roman. Op 25 augustus 2020 verschijnt bij Uitgeverij Oneworld Publications de nieuwe roman van de Ierse schrijfster Caoillin Hughes. Er is geen Nederlandse vertaling van het boek verkrijgbaar.

Caoilinn Hughes The Wild Laughter Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman The Wild Laughter. Het boek is geschreven door Caoillin Hughes. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Ierse schrijfster Caoillin Hughes.

Caoilinn Hughes The Wild Laughter Recensie

The Wild Laughter

  • Schrijfster: Caoilinn Hughes (Ierland)
  • Soort boek: Ierse roman, sociale roman
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Oneworld Publications
  • Verschijnt: 18 juni 2020
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van de nieuwe roman van Caoilinn Hughes

It’s 2008, and the Celtic Tiger has left devastation in its wake. Brothers Hart and Cormac Black are waking up to a very different Ireland – one that widens the chasm between them and brings their beloved father to his knees. Facing a devastating choice that risks their livelihood, if not their lives, their biggest danger comes when there is nothing to lose.

A sharp snapshot of a family and a nation suddenly unmoored, this epic-in-miniature explores cowardice and sacrifice, faith rewarded and abandoned, the stories we tell ourselves and the ones we resist. Hilarious, poignant and utterly fresh, The Wild Laughter cements Caoilinn Hughes’ position as one of Ireland’s most audacious, nuanced and insightful young writers.

Bijpassende boeken en informatie

Arthur J. Magida – Code Name Madeleine

Arthur J. Magida Code Name Madeleine recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe historische spionagethriller in Parijs tijdens de WOII. Op 9 juni 2020 verschijnt bij Uitgeverij W.W. Norton & Company de nieuwe thriller van de Amerikaanse schrijver Arthur J. Magida. Er is nog geen Nederlandse vertaling van het boek verkrijgbaar.

Arthur J. Magida Code Name Madeleine Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de oorlogsthriller Code Name Madeleine, A Sufi Spy in Nazi-Occupied Paris. Het boek is geschreven door Arthur J. Magida. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe thriller van de Amerikaanse schrijver Arthur J. Magida.

Arthur J. Magida Code Name Madeleine Recensie

Code Name Madeleine

A Sufi Spy in Nazi-Occupied Paris

  • Schrijver: Arthur J. Magida (Verenigde Staten)
  • Soort boek: oorlogsthriller, spionagethriller
  • Taal: Engels
  • Uitgever: W.W. Norton & Company
  • Verschijnt: 9 juni 2020
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Flaptekst van de oorlogsthriller van Arthur J. Magida

The captivating story of the valiant Noor Inayat Khan, daughter of an Indian Sufi mystic and unlikely World War II heroine.

Raised in a lush suburb of 1920s Paris, Noor Inayat Khan was an introspective musician and writer, dedicated to her family and to her father’s spiritual values of harmony, beauty, and tolerance. She did not seem destined for wartime heroism. Yet, faced with the evils of Nazi violence and the German occupation of France, Noor joined the British Special Operations Executive and trained in espionage, sabotage, and reconnaissance. She returned to Paris under an assumed identity immediately before the Germans mopped up the Allies’ largest communications network in France. For crucial months of the war, Noor was the only wireless operator there sending critical information to London, significantly aiding the success of the Allied landing on D-Day. Code-named Madeleine, she became a high-value target for the Gestapo. When she was eventually captured, Noor attempted two daring escapes before she was sent to Dachau and killed just months before the end of the war.

Carefully distilled from dozens of interviews, newly discovered manuscripts, official documents, and personal letters, Code Name Madeleine is both a compelling, deeply researched history and a thrilling tribute to Noor Inayat Khan, whose courage and faith guided her through the most brutal regime in history.

Bijpassende boeken en informatie

James Carter – Champions Day

James Carter Champions Day The End of Old Shanghai recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe geschiedenisboek. Op 17 juni 2020 verschijnt bij Uitgeverij W.W. Norton & Company dit nieuwe boek van de Amerikaanse historicus James Carter. Er is nog geen Nederlandse vertaling van het boek verkrijgbaar.

James Carter Champions Day The End of Old Shanghai

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van het boek Champions Day, The End of Old Shanghai . Het boek is geschreven door James Carter. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit nieuwe geschiedenisboek van de Amerikaanse historicus en schrijver James Carter.

James Carter Champions Day The End of Old Shanghai

Champions Day

The End of Old Shanghai

  • Schrijver: James Carter (Verenigde Staten)
  • Soort boek: geschiedenisboek
  • Taal: Engels
  • Uitgever: W.W. Norton & Company
  • Verschijnt: 17 juni 2020
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Flaptekst van het boek over Shanghai van James Carter

A triptych of a single day revealing the history and foreshadowing the future of a complex and cosmopolitan city in a world at war.

12 November 1941: war and revolution are in the air. At the Shanghai Race Club, the elite prepare their best horses and most nimble jockeys for the annual Champions Day races. Across the city and amid tight security, others celebrated the birth of Sun Yat-Sen in a new centre which challenged European imperialism. Thousands more Shanghai residents attended the funeral of China’s wealthiest woman. But the biggest crowd gathered at the track; no one knew it, but Champions Day heralded the end of European Shanghai. Through this snapshot of the day’s events, the rich and complex history that led to them and a cast of characters as diverse as the city itself, James Carter provides a kaleidoscopic portrait of a time and a place that still speaks to relations between China and the West today.

Bijpassende boeken en informatie

Toef Jaeger – De jongens van Barbarber

Toef Jaeger De jongens van Barbarber recensie en informatie over de inhoud van dit boek over het literaire tijdschrift. Op 18 juni 2021 verschijnt bij Uitgeverij Querido het boek over het literaire tijdschrift Barbarber, geschreven door Toef Jaeger.

Toef Jaeger De jongens van Barbarber recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van De jongens van Barbarber, Hoe een vriendschap het literaire landschap veranderde.  Het boek is geschreven door Toef Jaeger. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het boek over Barbarbar, geschreven door Toef Jaeger.

Toef Jaeger De jongens van Barbarber Recensie

De jongens van Barbarber

Hoe een vriendschap het literaire landschap veranderde

  • Schrijfster: Toef Jaeger (Nederland)
  • Soort boek: non-fictie
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 18 juni 2021
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Recensie en waardering van het boek

  • “Jaeger heeft een waardevolle en leesbare cultuurgeschiedenis geschreven over een vrolijke noot in de literatuurgeschiedenis die vooral op zijn journalistieke waarde geschat moet worden.” (Literair Nederland)

Flaptekst van het boek over Barbarber

‘Het abonneeaantal is precies 26,’ schrijft J. Bernlef op 17 november 1959 aan G. Brands. De twee waren samen met hun vriend K. Schippers een jaar daarvoor met het blad Barbarber begonnen, een tijdschrift dat humor en dada in de Nederlandse letteren bracht. De drie kenden elkaar van de middelbare school en schreven brieven toen ze na elkaar in militaire dienst moesten of in het buitenland woonden. Waar, wat en wie er ook in de weg stond, de nummers bleven verschijnen en trokken de aandacht van Simon Carmiggelt, Chris van Geel en Jan Hanlo. Barbarber, het tijdschrift dat menig literair heilig huisje omverwierp, is het enige Nederlandse literaire tijdschrift dat uit vriendschap werd geboren, en met die vriendschap groeide het uit tot het leukste blad van Nederland.

Bijpassende boeken en informatie

Antonio Moresco – Het lichtje in de verte

Antonio Moresco Het lichtje in de verte recensie en informatie over de inhoud van deze Italiaanse roman. Op 7 augustus 2020 verschijnt bij Uitgeverij Oevers de Nederlandse vertaling van de roman La lucina van de Italiaanse schrijver Antonio Moresco.

Antonio Moresco Het lichtje in de verte Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Het lichtje in de verte.  Het boek is geschreven door Antonio Moresco. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman van de Italiaanse schrijver Antonio Moresco.

Antonio Moresco Het lichtje in de verte Recensie

Het lichtje in de verte

  • Schrijver: Antonio Moresco (Italië)
  • Soort boek: Italiaanse roman
  • Origineel: La lucina (2013)
  • Nederlandse vertaling: Nini Wielink
  • Uitgever: Uitgeverij Oevers
  • Verschijnt: 7 augustus 2020
  • Omvang: 160 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de roman van Antonio Moresco

Het lichtje in de verte, in 2018 genomineerd voor de International Dublin Literary Award, is een ontroerende en intense meditatie over de mens en het universum.

Een man leeft in totale eenzaamheid in een verlaten bergdorp. Maar elke nacht, op hetzelfde uur, verschijnt er een mysterieus lichtje aan de andere kant van de vallei. Wat is het? Iemand in een ander verlaten dorp? Een vergeten straatlantaarn? Als hij uiteindelijk op onderzoek uitgaat, vindt hij een jonge jongen die ook alleen woont, in een huis midden in het bos. Maar wie is dit kind echt? Het antwoord is zowel geheimzinnig als diep ontroerend.

In een continue dialoog met de wezens die het bos bevolken, luchtwortels, bomen, vuurvliegjes, zwaluwen, reflecteert Antonio Moresco over eenzaamheid en de pijn van het bestaan, over leven en dood, maar ook over wat mensen en dieren bindt.

Bijpassende boeken en informatie

Martin Rep – De Meidoornstraat

Martin Rep De Meidoornstraat recensie en informatie over het boek met verhalen over een jeugd in het naoorlogse Zaandam. Op 18 november 2020 verschijnt bij Uitgeverij Oevers autobiografische boek van journalist Martin Rep.

Martin Rep De Meidoornstraat Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van De Meidoornstraat, Opgroeien tussen kerk en communisten na de wederopbouw.  Het boek is geschreven door Martin Rep. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit boek over het naoorlogse Zaandam, geschreven door Martin Rep.

Martin Rep De Meidoornstraat Recensie

De Meidoornstraat

Opgroeien tussen kerk en communisten na de wederopbouw

  • Schrijver: Martin Rep (Nederland)
  • Soort boek: autobiografische verhalen
  • Uitgever: Uitgeverij Oevers
  • Verschijnt: 18 november 2020
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van het boek over Zaandam van Martin Rep

De Mei­doorn­straat beschri­jft de geschiede­nis van een Zaan­damse wijk in de tijd van de wederop­bouw, maar is eigen­lijk een portret van elke wijk in Ned­er­land in de naoor­logse peri­ode. Het gaat over het samen­leven van katholieken en com­mu­nis­ten, van protes­tanten en social­is­ten in een peri­ode dat Ned­er­land nog volop verzuild was.

Martin Rep vertelt het ver­haal vanuit zijn per­soon­lijk per­spec­tief: hoe zijn vader een sigaren­winkeltje opende in de voorkamer van zijn huur­won­ing, hoe hij zelf probeerde te ontsnap­pen aan het ger­formeerde milieu en hoe hij de over­gang beleefde van de benauwde jaren vijftig naar de swin­gende jaren zes­tig. We maken ken­nis met de melk­boer die elke dag met zijn kar door de straten trok en met de groen­te­boer, die piano beef spe­len ter­wijl de klanten in de winkel ston­den te wachten. Rep inter­viewde voor zijn boek tal­loze bewoners en voor­ma­lige bewon­ers van de buurt waar hij opgroeide en deed onder­zoek naar de ver­drink­ing van een peuter, die meer dan zes­tig jaar later nog altijd emoties oproept.

Bijpassende boeken en informatie

Jen Beagin – Stofzuigen in het donker

Jen Beagin Stofzuigen in het donker recensie en informatie over de inhoud van deze Amerikaanse romans. Op 7 mei 2020 verschijnt bij Uitgeverij Atlas Contact de vertaling van de eerste twee romans van de Amerikaanse schrijfster Jen Beagin.

Jen Beagin Stofzuigen in het donker Recensie

Ze heet Mona, de poetsvrouw waarmee je kennismaakt in deze roman van Beagin. Een jonge vrouw van 26 jaar. Op haar twaalfde verstoten door haar getroebleerde ouders aan haar tante Sheila doorgegeven, die kilometers verderop woont. Mona is slim, doorloopt met gemak haar middelbare schooltijd maar is absoluut niet van plan nog verder te gaan leren. Haar tante heeft een schoonmaakbedrijf en zij gaat voor haar tante werken. Mona houdt van schoonmaken en heeft bijna een persoonlijke relatie met allerlei stofzuigermodellen.

Tijdens  het werken in allerlei huishoudens analyseert zij aan de hand van de inrichting van de huizen wat voor een soort mensen hier wonen. Ja, zij snuffelt en struint hier ongegeneerd in het rond. Intussen in zij vrijwilligster bij de plaatselijke spuituitlenen en komt zo in contact met de onderkant van de maatschappij. Zij blijkt zich daar wonderwel thuis te voelen. En ja, zij krijgt een relatie met een opvallend type, die zij Mijnheer Getver noemt. En ja, drugs en alcohol horen tot de dagelijkse ingrediënten van haar bestaan.  Deze mijnheer maakt een eind aan zijn leven en Mona moet door, vertrekt van Nergenshuizen naar Taos in Nieuw Mexico. Als zelfstandig onderneemster in het betere schoonmaakwerk. En ja, ook daar komt zij bij bijzondere huishoudens terecht. Naast het grondige schoonmaakwerk heeft Mona de gewoonte zich uit te dossen met bijzondere kleren en accessoires van de bewoners van de huizen en maakt zij foto’s van zichzelf.

En ja, het komt er altijd van dat zij met één of met allebei de bewoners in bed belandt. Ja, met drank, ja, met hallucinerende middelen. Bijna iedereen bij wie zij werkt heeft het beste met haar voor, voorziet haar van advies. En bijna elke werkrelatie eindigt omdat het niet goed afloopt met de seksuele/ intieme  relaties die zij aanknoopt met de huiseigenaren.  Om het leven voor zichzelf een beetje op de rails te houden spreekt Mona veel met God, die zij Bob noemt. Later verdwijnt Bob en komt Terry daarvoor in de plaats.

Jen Beagin Stofzuigen in het donker Recensie

Tijdens alle gesprekken die Mona voert met alle verknipte bewoners van haar schoonmaakadresjes krijg je als lezer steeds weer een inkijkje in het leven van Mona. Lijkt het voor haar godsonmogelijk zich echt aan iemand te binden. Nergens is het veilig, niemand is echt te vertrouwen.

Nergens is het veilig, niemand is echt te vertrouwen

In 2015 verscheen deel een van deze roman; doen alsof ik dood ben. Nu in dit boek, is deel twee van een mogelijke drieluik las ik hierbij gevoegd. Ik vind dat teveel van het goede. Deel een heb ik met een zekere verwondering gelezen, ja, komisch en zo nu en dan hilarisch. Maar wat mij betreft was dat genoeg geweest. En heb ik het idee dat deze roman eerder bedoeld is voor jonge dertigplussers dan voor de oudere generatie. Wellicht daarom mijn magere waardering van ∗∗∗∗∗ (goed).

Recensie van Mieke Koster

Stofzuigen in het donker

  • Schrijfster: Jen Beagin (Verenigde Staten)
  • Soort boek: sociale roman
  • Origineel:
    • Pretend I’m Dead (2018)
    • Vacuum in the Dark (2019)
  • Nederlandse vertaling: Astrid Huisman, Roos van de Wardt
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt:  7 mei 2020
  • Omvang: 520 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (goed)

Waardering voor stofzuigen in het donker

  • Haar onderkoelde observaties over de merkwaardige mensen die haar pad kruisen variëren van grimmig tot liefdevol, maar zijn altijd uitermate raak (Katja de Bruin (VPRO Boekengids)

Flaptekst van de roman van Jen Beagin

De zesentwintigjarige Mona is schoonmaker van beroep. Ze is onlangs verhuisd van de Oostkust van Amerika naar New Mexico voor een frisse start (na een ongezonde liefdesaffaire – een junk met de naam Mr. Getver, lang verhaal), maar haar pogingen om haar leven op de rails te krijgen, zijn vooralsnog mislukt.

Om te beginnen is er een nieuwe ongezonde liefdesaffaire, ditmaal met de ietwat labiele Mr. Duister – toevallig getrouwd met een van Mona’s schoonmaakcliënten. Dan is er het Hongaarse kunstenaars­echtpaar, ook cliënten, dat kennelijk meer wil van Mona dan alleen een fonkelend aanrecht. Die getroebleerde verhouding doet Mona weer denken aan de minder plezierige kanten van haar eigen jeugd (gescheiden ouders, pleeggezin, lang verhaal). Heel even dreigt het cirkeltje helemaal rond te komen dankzij Mr. Duister – ware het niet voor de onverwachte veerkracht van Mona, een van de meest onaangepaste, hilarische hoofdpersonages in hedendaagse fictie.

Bijpassende Boeken en Informatie