Alle berichten van Redactie

David Grossman – Het leven speelt met mij

David Grossman Het leven speelt met mij recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe roman.  Op 27 augustus 2020 verschijnt bij Uitgeverij Cossee deze roman van de Israëlische schrijver David Grossman.

David Grossman Het leven speelt met mij Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van Het leven speelt met mij, de roman van David Grossman. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Israëlische schrijver David Grossman.

David Grossman Het leven speelt met mij Recensie001Boek-Bestellen

Het leven speelt met mij

  • Schrijver: David Grossman (Israel)
  • Soort boek: familieroman, sociale roman
  • Origineel: Iti hachajiem mesacheek harbee
  • Nederlandse vertaling: Ruben Verhasselt
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: 27 augustus 2020
  • Omvang: 328 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van de roman van David Grossman

Vera groeit op in een welgesteld Joods gezin, maar valt voor Miloš, een arme Servische dorpeling. Samen beleven ze een grootse liefde, versterkt door een misschien nog wel grotere toewijding aan hun geloof in het communisme en een rechtvaardige wereld. Ze nemen deel aan de partizanenstrijd tegen de nazi’s en aan het eind van de oorlog wordt hun dochter Nina geboren.

Na conflicten tussen Tito en Stalin wordt Miloš onverwacht gearresteerd als verrader. Gedesillusioneerd pleegt hij zelfmoord in zijn cel. Vera wordt opgepakt en voor een onmogelijke keuze gesteld: Miloš als verrader erkennen en vrijuit gaan, of zelf in een kamp belanden. Vera’s liefde voor Miloš gaat boven alles en zij kiest voor hem. Op Goli Otok, een kaal eiland voor de kust, wordt zij drie jaar lang vastgehouden en gemarteld. Haar zesjarige dochtertje blijft alleen achter.

Vera’s keuze zou nog generaties lang doorwerken. Op haar negentigste verjaardag stellen haar dochter en kleindochter voor met Vera naar Goli Otok af te reizen om erachter te komen onder welke omstandigheden zij haar dochter destijds in de steek liet. De reis legt de meest tegenstrijdige emoties bloot – angst, liefde en barmhartigheid – die het weefsel van een familie voor altijd kunnen veranderen.

Het leven speelt met mij laat zien hoe en waarom wij soms tot de meest onmogelijke beslissingen worden gedreven. Grossman beschrijft als geen ander hoe trouw en politieke ideologie de kern van een gezin kunnen raken en de grens tussen standvastigheid en verraad vervaagt.

Bijpassende Boeken en Informatie

Froukje Santing – Meral

Froukje Santing Meral recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Nederlandse roman. Op 17 september 2020 verschijnt bij Uitgeverij Orlando deze roman van Froukje Santing.

Froukje Santing Meral Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Meral. Het boek is geschreven door Froukje Santing. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Nederlandse schrijfster Froukje Santing.

Froukje Santing Meral Recensie

Meral

  • Schrijfster: Froukje Santing (Nederland)
  • Soort boek: sociale roman
  • Uitgever: Orlando Uitgevers
  • Verschijnt: 17 september 2020
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de roman van Froukje Santing

Een Turks-Nederlandse vrouw zoekt de balans tussen twee culturen. Meral Kaya is huisarts in een gemengde artsenpraktijk in Amsterdam. Als kind migreerde ze vanuit Centraal-Turkije naar Nederland. Haar ouders zijn gelovig, maar tijdens haar jeugd werd zelden over religie gesproken. Meral verbaast zich dan ook over de toegenomen vroomheid van haar Turkse landgenoten.

Als arts is Meral vooruitstrevend en open, thuis is ze echter minder vrijzinnig. Ze laat toe dat haar echtgenoot Bilal hun zoon Ismail terroriseert met zijn Turkse waarden en normen, waarop Ismail van huis wegloopt en zich voor korte tijd aansluit bij de islamitische Gülenbeweging.

In een poging vader en zoon te verzoenen haalt Meral haar zoon over nog eenmaal mee te gaan naar Turkije. Daar wordt ze gedwongen de balans te zoeken tussen haar achtergrond en haar overtuigingen.

Bijpassende boeken en informatie

Sophie Zeestraten – Moederziel

Sophie Zeestraten Moederziel recensie en informatie nieuwe boek met autobiografische verhalen. Op 16 juni 2020 verschijnt bij Uitgeverij Ambo | Anthos het boek van Sophie Zeestraten.

Sophie Zeestraten Moederziel Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van Moederziel. Het boek is geschreven door Sophie Zeestraten. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit autobiografische boek van Sophie Zeestraten.

Sophie Zeestraten Moederziel Recensie

Moederziel

  • Schrijfster: Sophie Zeestraten (Nederland)
  • Soort boek: autobiografische verhalen
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 16 juni 2020
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van het boek van Sophie Zeestraten

In Moederziel laat Sophie Zeestraten zien welke impact onze kindertijd op ons heeft. Het is een boek over kinderen en hun ouders, verlies en rouw, schaamte en schuld. Over moed, hoop en compassie.

Vijf jaar is Sophie als haar moeder van de ene op de andere dag haar gezin verlaat en nooit meer terugkomt. Hoewel Sophie zich haar hele jonge leven afvraagt waarom haar moeder is vertrokken, is ze een modelleerling op school en vliegt ze in no time door haar studie. Eenmaal volwassen heeft ze alles wat ze zich kan wensen: een goede baan, een mooi huis, een lieve man en twee prachtige dochters… maar toch is daar altijd het gevoel van gemis. Als Sophie op haar veertigste een burn-out heeft, besluit ze het contact met haar moeder te herstellen. Pijnlijke en hoopvolle nieuwe inzichten over vroeger komen aan het licht; het zijn de puzzelstukken die Sophie in staat stellen haar verleden en zichzelf te accepteren.

Bijpassende boeken en informatie

Jóanes Nielsen – The Brahmadells

Jóanes Nielsen The Brahmadells recensie en informatie over de inhoud van deze familieroman uit Faeröer. In 2017 verscheen bij Uitgeverij Open Letter Books de Engelse vertaling van de roman Brahmadellarnir van de Faeröer schrijver Jóanes Nielsen. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar. De roman is wel in Duitse vertaling verkrijgbaar.

Jóanes Nielsen The Brahmadells Roman uit Faeröer

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de familieroman uit Faeröer, The Brahmadells. Het boek is geschreven door Jóanes Nielsen. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit 2011 van de Faeröerse schrijver Jóanes Nielsen.

Jóanes Nielsen The Brahmadells Roman uit Faeröer

The Brahmadells

  • Schrijver: Jóanes Nielsen (Faeröer)
  • Soort boek: Faeröer roman, familieroman
  • Origineel: Brahmadellarnir (2011)
  • Engelse vertaling: Kerri A. Pierce
  • Uitgever: Open Letter Books
  • Verschenen: 7 december 2017
  • Omvang: 347 pagina’s
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de Faeröer roman van Jóanes Nielsen

One of the first Faroese books to be translated into English, The Brahmadells is an epic novel chronicling the lives of a particular family—nicknamed “the Brahmadells”—against the larger history of the Faroe Islands, from the time of Danish rule, through its national awakening, to its independence.

Filled with colorful characters and various family intrigues, the novel incorporates a number of genres and styles as it shifts from individual stories to larger world issues. There are historical documents, including nineteenth-century medical journals, documents detailing the lives of real historical figures, digressions about religion, a measles outbreak, and many other travails, large and small.

Bijpassende boeken en informatie

Rein Raud – The Death of the Perfect Sentence

Rein Raud The Death of the Perfect Sentence recensie en informatie over de inhoud van deze roman over Estland aan het einde van de Sovjet-Unie. In 2017 verscheen bij Uitgeverij Vagabond Voices de Engelse vertaling van de roman Mustvalge van de Estische schrijver Rein Raud. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar.

Rein Raud The Death of the Perfect Sentence Roman uit Estland

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de Estische roman over het einde van de Sovjet-Unie, The Deaths of the Perfect Sentence. Het boek is geschreven door Rein Raud. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit 2015 van de Estische schrijver Rein Raud.

Rein Raud The Death of the Perfect Sentence

The Death of the Perfect Sentence

  • Schrijver: Rein Raud (Estland)
  • Soort boek: Estische roman, spionageroman
  • Origineel: Mustvalge (2015)
  • Engelse vertaling: Matthew Hyde
  • Uitgever: Vagabond Voices
  • Verschenen: 2017
  • Omvang: 194 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de roman van Rein Raud

This thoughtful spy novel cum love story is set mainly in Estonia during the dying days of the Soviet Union, but also in Russia, Finland and Sweden. A group of young pro-independence dissidents devise an elaborate scheme for smuggling copies of KGB files out of the country, and their fates become entangled, through family and romantic ties, with the security services never far behind them.

Through multiple viewpoints the author evokes the curious minutiae of everyday life, offers wry observations on the period through personal experience, and asks universal questions about how interpersonal relationships are affected when caught up in momentous historical changes.

This sometimes wistful examination of how the Estonian Republic was reborn after a long and stultifying hiatus speaks also of the courage and complex chemistry of those who pushed against a regime whose then weakness could not have been known to them.

Bijpassende boeken en informatie

Antanas Škėma – White Shroud

Antanas Škėma White Shroud recensie en informatie over de inhoud van deze roman uit Litouwen uit 1958. In 2018 verscheen bij Uitgeverij Vagabond Voices de Engelse vertaling van de roman Balta drobulė van de Litouwse schrijver Antanas Škėma. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar. Wel is er een Duitse vertaling, Das weiße Leintuch, die 2017 is uitgegeven

Antanas Škėma White Shroud Roman uit Litouwen

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman White Shroud. Het boek is geschreven door Antanas Škėma. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit 1958 van de Litouwse schrijver Antanas Škėma.

Antanas Škėma White Shroud Roman uit Litouwen

White Shroud

  • Schrijver:  Antanas Škėma (Litouwen)
  • Soort boek: Litouwse roman
  • Origineel: Balta drobulė (1958)
  • Engelse vertaling: Karla Gruodis
  • Uitgever: Vagabond Voices
  • Verschenen: 1 maart 2018
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de roman van de Litouwse schrijver Antanas Škėma

White Shroud (Balta drobulė, 1958) is considered by many as the most important work of modernist fiction in Lithuanian. Drawing heavily on the author’s own refugee and immigrant experience, this psychological, stream-of-consciousness work tells the story of an émigré poet working as an elevator operator in a large New York hotel during the mid-1950s. Using multiple narrative voices and streams, the novel moves through sharply contrasting settings and stages in the narrator’s life in Lithuania before and during World War II, returning always to New York and the recent immigrant’s struggle to adapt to a completely different, and indifferent, modern world. Strong characters and evocative utterances convey how historical context shapes language and consciousness, breaking down any stable sense of self.

As in other major modernist works, Škėma uses language and allusion to destabilise. Narrative, voice and language shift continuously, capturing the anti-hero’s psychological and cultural disorientation — the complexity of experience in a modern world where, in Yeats’ words, “the centre cannot hold.” Like the author’s, Garšva’s frame of reference is vast — quotes from French arias, Kafka and American culture collide with visceral memories of archaic Lithuanian folk song. Garšva’s use of poignant and comical émigré slang in his interactions captures the ironies and absurdities of the immigrant’s situation. By the end of the novel, further grammatical and linguistic disarray mirrors the final unravelling of Garšva’s mind as he descends into madness.

Like all powerful fiction, this novel draws the reader into an intimate, culturally and historically specific world to explore universal human themes of selfhood, alienation, creativity and cultural difference. This English translation promises to appeal to various audiences: readers of modernist and world literature, scholars of Baltic literature and refugee studies, and members of the Lithuanian diaspora unable to access this novel in Lithuanian. Written from the perspective of a newcomer to an Anglophone country, White Shroud encourages readers to better understand the complexities of immigrant life.

Bijpassende boeken en informatie

Robert Sheckley – Untouched by Human Hands

Robert Sheckley Untouched by Human Hands science fiction boek uit 1954 recensie en informatie. Op 3 juni 2020 verschijnt bij uitgeverij Penguin de heruitgave van het boek met science fiction verhalen uit 1954 van de Amerikaanse schrijver Robert Sheckley.

Robert Sheckley Untouched by Human Hands recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Untouched by Human Hands. Het boek is geschreven door Robert Sheckley. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het science fiction boek uit 1954 van de Amerikaanse schrijver Robert Sheckley.

Robert Sheckley Untouched by Human Hands science fiction boek uit 1954

Untouched by Human Hands

  • Schrijver: Robert Sheckley (Verenigde Staten)
  • Soort boek: scince fiction verhalen
  • Taal: Engels
  • Eerste uitgave: 1954
  • Uitgever heruitgave: Penguin Science Fiction
  • Verschijnt: 3 juni 2021
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Boek bestellen bij: Bol / Boekhandel

Flaptekst van het boek met sf-verhalen van de Amerikaanse schrijver Robert Sheckley

Often considered to be Robert Sheckley’s best short story collection, Untouched By Human Hands displays all of the author’s signature surreal humour and eye for the unreal. Featuring human space exploration from the perspective of appalled aliens, darkly comic dystopias and wry fables of technological disaster, this slim collection is rich in wit, invention and provocative insight, and includes the classic stories ‘The Monsters’, Specialist’ and ‘Seventh Victim’.

Bijpassende boeken en informatie

John Flanagan – Broederband 8 De terugkeer van de Temujai

John Flanagan Broederband 8 De terugkeer van de Temujai recensie en informatie van dit nieuwe avonturenboek. Op 27 mei 2020 verscheen bij Uitgeverij Gottmer Broederband deel 8 geschreven door de John Flanagan.

John Flanagan Broederband 8 De terugkeer van de Temujai Recensie

Successchrijver John Flanagan levert met De terugkeer van de Temujai weer een ouderwets spannend, meeslepend en grappig avontuur af. Kameraadschap, vindingrijkheid en moed zijn de belangrijkste ingrediënten die Broederband deel 8 tot een waar leesfeest maken.

Een onmogelijke, gevaarlijke klus vraagt het uiterste van Hal en zijn vrienden

Oberjarl Erak heeft een haast onmogelijke klus voor Hal en zijn bemanning van het schip De Reiger. Hij wil dat ze het stuk rond de IJsrivier gaan verkennen. Het gebied is haast onbegaanbaar vanwege alle stroomversnellingen en stukken ijs. Vandaar dat nog niet eerder een schip daar op verkenning is geweest. Het lijkt er echter op dat de Temujai, een nogal agressief, strijdlustig volk, op zoek is naar manieren om Skandia binnen te vallen. Mogelijk precies langs de IJszee…. Het belooft een gevaarlijke tocht te worden die het uiterste vraagt van De Reiger en haar bemanning.

John Flanagan Broederband 8 De terugkeer van de Temujai Recensie

Flanagan is weer ouderwets lekker op dreef in De terugkeer van de Temujai, wat mij betreft. Hij weet precies de juiste mix te maken tussen humor en spanning. De personages zijn allemaal zo sterk, de één misschien wat meer uitgesproken dan de ander, maar ook dat brengt balans. De kleine plagerijtjes onderling geven de spannende stukken meer lucht. Hal en zijn bemanning raken weer in een waar kat-en-muisspel verstrikt, wat je op het puntje van je stoel houdt. Wat wordt de volgende zet? Wat gaat de tegenstander doen? Een race tegen de klok die er toe leidde, dat ik de Reigers bijna hardop ging aanmoedigen.

Een ouderwets kat-en-muisspel waar John Flanagan zo goed in is

Ja, tuurlijk kun je zeggen dat alle boeken een beetje op elkaar lijken. Het is telkens min of meer hetzelfde recept. Maar als je zo’n levendige, spannende wereld hebt gecreëerd, met een ontzettend grappig volk zoals de Skandiers, dan kun je wel heel vaak “op herhaling”. De personages zijn lekker uitgesproken met hier en daar een scherp randje. Ze zijn aan elkaar gewaagd. Het blijven heerlijke boeken om te lezen. Zeker als de afwisseling tussen luchtige, komische situaties, en de spannende gevechten zo goed is als in dit deel. De terugkeer van de Temujai is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Recensie van Jolien Dalenberg

Broederband 8 De terugkeer van de Temujai

  • Schrijver: John Flanagan (Australië)
  • Soort boek: avonturenboek, jeugdroman
  • Leeftijd: 10+ jaar
  • Nederlandse vertaling: Wybrand Scheffer
  • Uitgever: Gottmer
  • Verschenen: 27 mei 2020
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Bijpassende boeken en informatie

Begijn Le Bleu – Fwiet! Fwiet!

Begijn Le Bleu Fwiet Fwiet recensie en informatie over de inhoud van het boek over vogelkijken. Op 1 mei 2020 verschijnt bij Uitgeverij Sterck & De Vreese het nieuwe vogelboek van de Vlaamse cabaretier Begijn Le Bleu.

Begijn Le Bleu Fwiet! Fwiet! Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van het vogelboek Fwiet! Fwiet! De passie van het vogelkijken. Het boek is geschreven door Begijn Le Bleu. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het eerste vogelboek van de Vlaamse cabaretier Begijn Le Bleu.

Begijn Le Bleu Fwiet Fwiet Recensie

Fwiet! Fwiet!

De passie van het vogelkijken

  • Schrijver: Begijn Le Bleu (België)
  • Soort boek: vogelboek
  • Uitgever: Sterck & De Vreese
  • Verschenen: 1 mei 2020
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van het vogelboek van Begijn Le Blue

Begijn Le Bleu is een bekend cabaretier, maar zijn grote passie is vogels kijken. In Fwiet! Fwiet! verkent hij met zijn fijne pen de wonderlijke wereld van vogels en vogelaars. Je leert waarom de frêle pootjes van vogels niet bevriezen, waaraan de snip zijn naam dankt, wat takkelingen zijn of honkmannen. En er is meer. Begijn is een meester van het woord. Hij maakt je deelgenoot van zijn ervaringen én zijn passie. Wanneer hij beschrijft hoe een rietzangertje als een acrobaat zit te wiegen op een rietstengel, begrijp je zijn verwondering over zoveel eenvoudige schoonheid. Je hebt spijt dat je niet zelf de groenling ziet wegfladderen als een vliegend kleurboekje van groene en gele spatten.

In dit boek zijn QR-codes opgenomen die leiden naar de succesvolle podcast-reeks Fwiet! Fwiet! Urenlang luisterplezier voor vogelaars, natuurliefhebbers en iedereen die meer willen weten over alles wat vliegt en veren heeft.

Begijn Le Bleu won in 2005 de jury- en publieksprijs van het cabaretfestival Cameretten in Rotterdam. Het was de start van een succesvolle carrière als stand-up comedian en cabaretier.

Bijpassende boeken en informatie

Floor Milikowski – Een klein land met verre uithoeken

Floor Milikowski Een klein land met verre uithoeken recensie en informatie over de inhoud van dit boek over ongelijke kansen in veranderend Nederland. Op 3 juni 2020 verschijnt bij Uitgeverij Atlas Contact dit non-fictie boek van de Nederlandse geograaf en journaliste Floor Milikowski.

Floor Milikowski Een klein land met verre uithoeken Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de Een klein land met verre uithoeken, Ongelijke kansen in veranderend Nederland. Het boek is geschreven door Floor Milikowski. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit non-fictie boek van Floor Milikowski.

Floor Milikowski Een klein land met verre uithoeken Recensie

Een klein land met verre uithoeken

Ongelijke kansen in veranderend Nederland

  • Schrijfster: Floor Milikowski (Nederland)
  • Soort boek: non-fictie boek. sociologisch boek
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 3 juni 2020
  • Omvang: 296 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Prijs: € 17,50
  • Boek bestellen bij: Bol

Flaptekst van het boek over Nederland van Floor Milikowski

In Een klein land met verre uithoeken schetst geograaf en journalist Floor Milikowski een uiterst treffend tijdsbeeld van dorpen en steden. Bewoners en bestuurders zijn op zoek naar houvast in een veranderd land. In Nederland groeit de kloof tussen kansarm en kansrijk, tussen centrum en periferie, tussen macht en onmacht. Banen, kapitaal en hoogopgeleiden concentreren zich in een aantal grote steden. Op andere plekken krimpt de bevolking en moeten ziekenhuizen en scholen hun deuren sluiten. Het succes van de ene plek gaat ten koste van de welvaart elders. Naarmate Nederland verandert in een lappendeken van winnaars en verliezers, wordt de urgentie om in te grijpen groter. Hoe willen we dat het land eruitziet – en wie kan, wil of moet daar invloed op uitoefenen?

Bijpassende boeken en informatie