Tag archieven: Querido

Jakub Małecki Saturnin

Jakub Małecki Saturnin recensie en informatie over de inhoud van de Poolse roman. Op 15 november 2022 verschijnt bij uitgeverij Querido de Nederlandse vertaling van de roman Saturnin van de Poolse schrijver Jakub Małecki.

Jakub Malecki Saturnin recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Saturnin. Het boek is geschreven door Jakub Małecki. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Poolse schrijver Jakub Małecki.

Jakub Malecki Saturnin Recensie

Saturnin

  • Schrijver: Jakub Małecki (Polen)
  • Soort boek: Poolse roman
  • Origineel: Saturnin (2020)
  • Nederlandse vertaling: Karol Lesman
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 15 november 2022
  • Omvang: 272 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van de Poolse schrijver Jakub Małecki

Warschau, 2014: Saturnin, vertegenwoordiger en voormalig gewichtheffer, krijgt een telefoontje van zijn moeder: zijn 96-jarige grootvader Tadeusz is verdwenen. Vastbesloten rijdt hij naar zijn geboortedorp om hem te zoeken. Als een familiekroniek ontvouwt zich het verhaal van drie generaties, sterk beïnvloed door het verleden van de grootvader. Hij was een zachtaardige muzikant die nooit soldaat had willen worden, maar tegen zijn wil een wraakzuchtige partizaan werd en zich daarna in een diep stijlzwijgen hulde. Wanneer Saturnin hem vindt, hoort hij een verhaal dat zijn eigen jeugd in een ander daglicht stelt.

Bijpassende boeken en informatie

Judith Maassen – Niet van hier

Judith Maassen Niet van hier recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Nederlandse roman. Op 29 november 2022 verschijnt bij uitgeverij Querido de nieuwe roman van de Nederlandse schrijfster Judith Maassen.

Judith Maassen Niet van hier recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Niet van hier. Het boek is geschreven door Judith Maassen. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het nieuwe roman van de Nederlandse schrijfster Judith Maassen.

Judith Maassen Niet van hier Recensie

Niet van hier

  • Schrijfster: Judith Maassen (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 29 november 2022
  • Omvang: 188 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van Judith Maassen

Aan de rand van het dorp Z wordt het levenloze lichaam van Nannie, een dansmarieke, gevonden. In dezelfde week verhuist een stads gezin naar het nieuwbouwproject in het dorp. Rifka Marsman, de dertienjarige dochter van het importgezin, moet haar plek zien te vinden binnen een gemeenschap die in shock verkeert. In de korte tijd tussen carnaval en kermis trekt Nannies geest haar naar een volwassener gebied, waar ze zonder die lokroep nooit zou zijn gekomen. Niet van hier is een helder geschreven psychologische roman. Vernuftig verteld vanuit de perspectieven van Rifka, de einzelgänger Heleen en een naamloze dakdekker, die het geheel van bovenaf beschouwt.

Judith Maassen (Oegstgeest, 1963) studeerde rechten en literatuurwetenschap in Nijmegen en Londen, en is sinds 2004 de impresario van haar broer Theo Maassen. Ook werkt ze als tekstschrijver voor de CPNB. Eerder schreef ze recensies voor Marie Claire en Elegance, en stelde ze de verhalenbundel Echte vrouwen kiezen anders samen.

Bijpassende boeken en informatie

Bernlef – Hersenschimmen

Bernlef Hersenschimmen Nederlandse roman uit 1984 recensie en informatie over de inhoud. Tien jaar geleden overleed de schrijver Bernlef (Henk Marsman) ter gelegenheid hiervan brengt uitgeverij Querido een gebonden heruitgave uit van zijn beroemde roman Hersenschimmen.

Bernlef Hersenschimmen Nederlandse recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman uit 1984 Hersenschimmen. Het boek is geschreven door Benlef. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van Bernlef.

Bernlef Hersenschimmen Roman uit 1984

Hersenschimmen

  • Schrijver: Bernlef (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman uit 1984
  • Uitgever: Querido
  • Heruitgave: 29 oktober 2022
  • Omvang: 180 pagina;s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 20,00 / € 7,49
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Waardering redactie:

Flaptekst van de roman uit 1984 van Bernlef

Hersenschimmen is Bernlefs indringende en ontroerende roman over dementie en de eenzaamheid en angst die daarmee gepaard gaan. En tegelijk is het een verhaal over de liefde die een onvermijdelijk tragisch einde tegemoetgaat.

De gepensioneerde Maarten Klein verliest langzaam maar zeker zijn greep op de werkelijkheid. Hij kan heden en verleden niet meer onderscheiden, wil plotseling weer naar zijn werk en ziet zijn echtgenote voor een vreemde aan.

“Achter me in de deuropening staat een vrouw. Haar bruine haar valt met een lok schuin naar rechts over haar voorhoofd. […] Ze houdt me in de gaten.”

Momenten van helderheid worden meer en meer verdrongen door ontreddering en verwarring.

Bijpassende boeken en informatie

Désanne van Brederode – Zielland

Désanne van Brederode Zielland recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Nederlandse roman over Joseph Goebbels in Tokio. Op 27 oktober 2022 verschijnt bij Uitgeverij Querido de nieuwe roman van de Nederlandse schrijfster Désanne van Brederode.

Désanne van Brederode Zielland recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Zielland. Het boek is geschreven door Désanne van Brederode. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Nederlandse schrijfster Désanne van Brederode.

Désanne van Brederode Zielland recensie nieuwe roman

Zielland

  • Schrijfster: Désanne van Brederode (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 27 oktober 2022
  • Omvang: 272 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de nieuwe roman van Désanne van Brederode

Tokio, najaar 1938. Nazipropagandaminister Joseph Goebbels verlaat zijn vrouw Magda, zijn kinderen én zijn hoge positie in dienst van de Führer, om met zijn grote liefde, de Tsjechische filmster Lída Baarová, aan een nieuw leven te beginnen in Japan – waar hij de eerste tijd stropdassen wil gaan verkopen. In deze vreemde omgeving houdt hij een dagboek bij, dat vooral een reis door zijn eigen ziel zal blijken.

Bijna elke dag nemen zijn inzichten toe, mede dankzij Lída, die niet onder de indruk is van zijn zorgvuldig opgebouwde imago, maar houdt van de kinderlijk romantische, gevoelige en geestige man die haar ooit met zoveel gepassioneerde hartelijkheid veroverde en bereid bleek alles voor haar te offeren. Als twee vreemden in het ondoorgrondelijke Japan voelen ze zich meer thuis bij elkaar dan bij de Duitsers. Maar wat nu als er onverwacht een aanbod komt, een herkansing, met de kracht van een wederopstanding?

Désanne van Brederode De tas RecensieDésanne van Brederode (Nederland) – De tas
Nederlandse roman
Waardering redactie∗∗∗∗∗ (zeer goed)
Lichtvoetig neemt ze de lezer mee op een zoektocht die zeker een aantal uren leesplezier oplevert…lees verder >

Bijpassende boeken en informatie

Arthur Umbgrove – Met de prins op reis

Arthur Umbgrove Met de prins op reis recensie en informatie over de inhoud van een op ware feiten feiten gebaseerde roman over de reis die Prins Bernhard in 1951 maakte naar Argentinië. Op 18 oktober 2022 verschijnt bij uitgeverij Querido de nieuwe roman van de Nederlandse schrijver Arthur Umbgrove.

Arthur Umbgrove Met de prins op reis recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Met de prins op reis. Het boek is geschreven door Arthur Umbgrove. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Nederlandse schrijver Arthur Umbgrove over een reis die Prins Bernhard maakt naar Argentinië in 1951.

Arthur Umbgrove Met de prins op reis Recensie

Met de prins op reis

  • Schrijver: Arthur Umbgrove (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 18 oktober 2022
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij:  Bol / Libris 
  • Waardering: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Recensie en waardering van de roman

  • Frans de Graaff, de oudoom van de schrijver, maakte als particulier secretaris van Prins Bernhard een reis naar Argentinië en Uruguay. Tijdens reis had hij als opdracht het chaperonneren van de Prins. Een schier onmogelijke taak, omdat Prins Bernhard vooral zijn eigen keuzes maakte en er een handje van had buiten de lijntjes te kleuren en rellen te veroorzaken. De Graaff maakte tijdens de reis persoonlijke aantekeningen. Samen met andere documenten kwamen deze in handen van de schrijver. Om basis van de de documenten schreef Arthur Umgrove deze op waarheid gebaseerde roman. Vanuit het perspectief van de oudoom volgen we gebeurtenissen waarop hij nauwelijks invloed leek te kunnen uitoefenen en hem soms tot wanhoop dreven. De wijze van formuleren en woordkeuze staan, zo lijkt het in ieder geval, dicht bij die van de aantekeningen. Hieraan moet je even wennen. Maar zodra je erin meegaat, volgt een fascinerend verslag van een reis met allerhande verwikkelingen die zelfs consequenties op wereldschaal hadden kunnen hebben. Ontmoetingen met Eva Perón en haar man de president van Argentinië, dictator Juan Perón, avonturen van de schuinsmacherende Prins Bernhard en twee van zijn nauwste vrienden, en de vaak machteloos moeten toekijkende Frans de Graaff, het lukt Arthur Umbrgrove een fascinerende inkijk te geven in de diplomatie rol die Prins Bernhard in de jaren vijftig naar zich toe wist te trekken. (Allesoverboekenenschrijvers.nl, ∗∗∗∗)

Flaptekst van de roman over Prins Bernhard van Arthur Umbgrove

In het voorjaar van 1951 maakt prins Bernhard, met in zijn kielzog zijn particulier secretaris Frans de Graaff, een goodwillreis naar Zuid-Amerika. Daarbij bezoekt hij ook het Argentinië van Juan en Eva Perón. De reis is beladen, omdat Perón in Nederland algemeen als dictator wordt beschouwd. De Graaff moet Bernhard behoeden voor fouten, maar hoe doe je dat in de schaduw van een man die zich onaantastbaar waant?

Zeventig jaar later krijgt schrijver Arthur Umbgrove het archief van de particulier secretaris, zijn oudoom, in handen en hij vindt daarin een aantal brisante documenten. Hij reist naar Argentinië om de sporen van zijn oudoom te volgen. Heeft de particulier secretaris een diplomatieke rel op wereldschaal voorkomen? En hoe bood hij weerstand tegen het losbandige leven van de prins en zijn entourage tijdens de reis?

Met de prins op reis is een betoverende, op ware feiten gebaseerde roman over een aandoenlijke observator en een in alle opzichten verbazingwekkend reisverslag.

Bijpassende boeken en informatie

Jesse Ball – Zelfportret

Jesse Ball Zelfportret recensie en informatie over de inhoud van het memoir van de Amerikaanse schrijver. Op 11 oktober 2022 verschijnt bij uitgeverij Querido de Nederlandse vertaling van Autportrait, het nieuwe boek van de Amerikaanse schrijver Jesse Ball.

Jesse Ball Zelfportret recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Zelfportret. Het boek is geschreven door Jesse Ball. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de memoir van de Amerikaanse schrijver Jesse Ball.

Jesse Ball Zelfportret Recensie

Zelfportret

  • Schrijver: Jesse Ball (Verenigde Staten)
  • Soort boek: memoir
  • Origineel: Autoportrait (2022)
  • Nederlandse vertaling: Jan Willem Reitsma
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 11 oktober 2022
  • Omvang: 120 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 20,00 /
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het autobiografische boek van Jesse Ball

‘Ik word ’s ochtends wakker, ik ga zitten, ik loop lange afstanden. Als er ergens gezwommen kan worden mag ik graag zwemmen. Als ik een fiets heb zal ik daarop rijden, vooral naar afspraken. Ik hoef geen voorbereidingen meer te treffen, behalve de voorbereiding op de dood, en die tref ik door te lachen. Niet om de dood natuurlijk. Om mezelf.’

In dit memoir nodigt Jesse Ball de lezer uit in zijn leven, en doet hij met onbevreesde eerlijkheid rauw en openhartig verslag van pijn, liefde, rouw en alledaags geluk. Op elke pagina worden half herinnerde momenten verweven met de kleine en grote triomfen en blijdschappen, fouten en vernederingen die ons vertellen wie we zijn, en waarom we hier zijn. Zelfportret is een kroniek van de chaos van een leven: het toont ons hoe mensen uit tegenstrijdigheden bestaan, en daagt ons uit onszelf vaker tegen te spreken.

Bijpassende boeken en informatie

Patrick Modiano – Chevreuse

Patrick Modiano Chevreuse recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Franse roman. Op 4 oktober 2022 verschijnt bij uitgeverij Querido de Nederlandse vertaling van de roman Chevreuse van de Franse schrijver Patrick Modiano.

Patrick Modiano Chevreuse recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Chevreuse. Het boek is geschreven door Patrick Modiano. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Franse schrijver Patrick Modiano.

Patrick Modiano Chevreuse Recensie

Chevreuse

  • Schrijver: Patrick Modiano (Frankrijk)
  • Soort boek: Franse roman
  • Origineel: Chevreuse (2021)
  • Nederlandse vertaling: Marthe Elzinga
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 4 oktober 2022
  • Omvang; 176 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 20
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Recensie en waardering van de roman

  • Voor de liefhebbers van het werk van de Franse schrijver en winnaar van de Nobelprijs voor de Literatuur in 2014 is er in zijn nieuwe roman weer veel om van te genieten. Patrick Modiano is zoals altijd even raadselachtig als kraakhelder.  De prachtige sfeer die hij ook nu weer weet op te roepen, gekoppeld aan het spel met geheugen en ervaring uit het verleden van zijn verteller is als altijd fascinerend en boeiend. Alhoewel het wellicht lijkt dat de meesterschrijver steeds het zelfde boek schrijft, is dit niet het geval. Bij nadere beschouwing werkt Modiano nauwgezet door aan het het spinnen van het web waarin de lezer die geraakt wordt door zijn werk en stijl, elke keer opnieuw in gevangen raakt. (Allesoverboekenenschrijvers.nl∗∗∗∗ (uitstekend

Flaptekst van de nieuwe roman van Patrick Modiano

Voor het eerst in vijftien jaar speelde de naam van die vrouw hem door het hoofd, en die zou op zijn beurt ongetwijfeld de herinnering oproepen aan andere personen, aan degenen die hij in haar gezelschap had gezien in het huis aan de rue du Docteur-Kurzenne. Tot nog toe hadden zijn herinneringen aan die mensen een soort winterslaap doorgemaakt, maar dat was voorbij, de spoken durfden weer in het volle daglicht te verschijnen. Wie weet zouden ze hem de volgende jaren telkens weer komen lastigvallen, zoals afpersers altijd doen. En aangezien hij het verleden niet kon herbeleven om het te corrigeren, kon hij hen misschien nog het best definitief onschadelijk maken en op afstand houden door ze te veranderen in romanpersonages.

Bijpassende boeken en informatie

Wytske Versteeg – Het gouden uur

Wytske Versteeg Het gouden uur recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Nederlandse roman. Op 4 oktober 2022 verschijnt bij uitgeverij Querido de roman Het gouden uur van de Nederlandse auteur Wytske Versteeg.

Wytske Versteeg Het gouden uur recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Het gouden uur. Het boek is geschreven door Wytske Versteeg. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Nederlandse schrijfster Wytske Versteeg.

Wytske Versteeg Het gouden uur Recensie

Het gouden uur

  • Schrijfster: Wytske Versteeg (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 4 oktober 2022
  • Omvang: 232 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van Wytske Versteeg

Als je niets meer kunt doen, wat doe je dan? Oud-soldaat Tarik trok zich uit wroeging terug in een verlaten grensgebied, maar zijn geweten laat hem niet met rust. Ahmad ontvluchtte de oorlog in zijn land, maar stuit op nieuwe obstakels waar hij veiligheid hoopte te vinden. Mari liet haar eigen huis achter nadat haar idealistische project gruwelijk uit de hand liep. Als hun levens met elkaar verweven raken en de geschiedenis zich dreigt te herhalen, heeft dat voor elk van hen beslissende gevolgen.

De roman onderzoekt hoe ingewikkeld het is om het goede te doen wanneer dat indruist tegen de verwachtingen van iedereen en alles om je heen. Hoeveel moed heb je nodig om mens te zijn? Waar vind je troost als de dreiging groeit? En als je niets meer kunt doen – wat doe je dan?

Het gouden uur is een schrijnende, urgente en beeldschone roman van de winnaar van de Frans Kellendonk-prijs.

Bijpassende boeken en informatie

Joke van Leeuwen – Aan tafels

Joke van Leeuwen Aan tafels recensie en informatie over de inhoud van de dichtbundel met eigen tekeningen. Op 4 oktober 2022 verschijnt bij uitgeverij Querido het nieuwe boek met een lang gedicht en tekening van Joke van Leeuwen.

Joke van Leeuwen Aan tafels recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de dichtbundel Aan tafels. Het boek is geschreven door Joke van Leeuwen en bovendien heeft ze ook de tekeningen gemaakt Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van het boek met lang gedicht en tekeningen van Joke van Leeuwen.

Recensie van Tim Donker

Joke van Leeuwen. Waarom las ik haar niet eerder? Ja, ik weet denk ik wel waarom ik haar niet eerder las. Maar dan weer. De vraag beantwoorden is een vervolgvraag uitlokken. Want vermoedelijk las ik haar nooit omdat ze ook kinderboeken schrijft. Maarja. Wat is dan toch dat diepgewortelde wantrouwen tegen kinderboekenschrijvers? Er is toch helemaal niks mis met kinderboeken? Toen ik kind was las ik notabene zelf kinderboeken (sterker nog: ik zat in de kinderboekenjury, en we mochten met ons clubje naar Het Speelhuis, en kinderboekenschrijvers lazen voor en gaven handtekeningen, ik had de handtekening van Evert Hartman, dat vond ik een hele moje handtekening maar zijn boeken las ik nooit). Het is dan ook pas later mis gegaan tussen mij en kinderboekenschrijvers. Dat was toen een millennium op heur laatste benen liep. Eind jaren negentig bevonden er zich in mijn kennissenkring plotseling verbazend veel volwassenen die bij voorkeur, of zelfs alleen maar, kinderboeken lazen. “Die zijn tenminste nog fantasievol,” zeiden ze dan vaak maar als ik ze dan absurdistische boeken liet lezen, of dada, of grotesken, of automatisch schrijven, of cabaret voltaire, vonden ze het meestal alleen maar raar. Ik weet niet of dat indertijd een landelijke trend was, dat van die kinderboeken bedoel ik, of dat ik me mogelijkerwijs alleen maar in verkeerde kringen had begeven. Maar ik kon in ieder geval met bijna niemand meer een gesprek over literatuur beginnen zonder dat binnen een paar minuten over kinderboeken ging. Na een tijd ging dat storen. Na een tijd ging het goed mijn kloten uithangen. Na een tijd vond ik het nogal aanstellerig, al die volwassenen die zich de hele dag alleen maar met kinderboeken bezig hielden. Dacht ik ook: kinderboekenschrijvers zijn volwassenen die zich de hele dag alleen maar met kinderboeken bezig houden. Hield ik me verre dus. Dus hield ik me verre. Het ging langzaamaan weer beter toen mijn kinderen geboren werden, en het voorlezen er kwam, en tochtjes naar de bibliotheek. Maar toch las ik Joke van Leeuwen niet eerder nee, en nu las ik Aan tafels en nu denk ik Waarom las ik haar toch niet veel en veel eerder.

Ofnee. Wacht ik lás haar eerder. Wel. Ja. Ik las haar vlaggen als werkwoord niet zelfstandig naamwoord in Rasters Vergeetwoordenboek. Nummer 58. Een fantastiese foto van een tienjarige Joke, en vele onderhoudende gedachten over jurken en nylons en jarretels & ge moogt gaan maar ge moogt niet lopen. Ja. En ik las haar in Raster 105, Lettres, Velouté heette dat gedicht, fantasties gedicht, fantasties resept. En ik las haar in Raster 106: De plek. Een fijn verhaal over intrek nemen in een oud Antwerps huis. En Bezichtiging. Een mooi gedicht. En ik las haar in Raster 123/24. Het einde. Met die prachtige tiepmasjiene op de voorkant. O God. Waarom zijn die dingen eigenlijk ooit in onbruik geraakt? De wereld was een betere wereld toen tiepmasjienes nog niet in onbruik waren geraakt. Het is het einde van Raster en Joke van Leeuwen schrijft over eindes. Het einde van het einde van de geschiedenis. Krijgt die Fukuyama me daar mooi even een tik. Of zo stel ik me voor. B’voorbeeld misschien omdat ik vind dat die Fukuyama het allemaal een beetje te serieus neemt, zichzelve voorop. Ik had haar meer kunnen lezen, want ze stond in veel meer Rasters maar plotseling was aan mijn Rasterverzamelwoede een einde gekomen, soms gebeurt dat, soms komen dingen ineens aan hun einde, soms hou je ergens gewoon mee op, ik liep vaak naar de kamer waar ik mijn Rasters bewaarde, de meeste toen nog ongelezen, dan strekte mijn arm zich uit, dat opende zich mijn hand, dan pakte ik er eentje van de plank, willekeurig, dan bladerde ik, dan verheugde ik mij, dan dacht ik aan de dag dat ik deze Raster zou gaan lezen, zonnig moest het dan zijn, in het park moest het zijn, op mijn rug in het gras moest het zijn, lekker liggen met mijn open ogen lezen, met een appel en een moje mandarijn. Dan kwam de dag dat het verheugen verflauwde, dat ik de eigenste Raster daar nu in mijn hand niet zonodig hoefde te lezen ooit, niet in het park en ook niet op mijn rug, ach waarom spaarde ik die dingen eigenlijk nog? En de plekken waar je gelezen Rasters kon vinden verdwenen ook, alles verdwijnt maar, het einde van de tijd. Ook dat nog.

Joke van Leeuwen & nu lees ik haar. Aan tafels heet het en het is een boeklang poëem en ik ben verrukt. Ja al op de eerste bladzijde van Aan tafels ben ik verrukt. In verrukking of hoe heet dat. “ik ben, nee ik heb / zeventig” staat daar, amper zeven regels ver zijn we, ik vind dat zo mooi. Dat zeggen ze ook in Spanje, tengo setenta años, dat heb ik altijd zoveel beter gevonden dan wat wij zeggen. Liever dat je de jaren die je bent gewoon maar hebt, de jaren die je hebt die heb je al en je weet niet wat je nog krijgen gaat. Of neem dit: “ik ben geboren / als een zij en gottegot wat een gedoe / dat wie geboren als een zij met lijf dat / alles kan door heeldur maatschappijen / weggepraat achter wie man, door / godsverhalen uit hun rib, maak dat / de kat wijs en de olifant en de dolfijn / die haar dolfijnenklit door vinnen / van vriendinnen strelen laat” – daar kun je op zuigen, toch, op zulke woorden. Daar kun je lang op zuigen en steeds weer een andere smaak proeven. Het gaat tekeer en het is grappig en dat van die dolfijnen komt trouwens helemaal op het einde nog een keertje terug. En vegen uit de pan voor man of maatschappij, en ook voor de bijbel trouwens. En dat zijn dan nog maar de eerste regels, Van Leeuwen gaat verder, en spreekt en dicht en schrijft: “dat / koude scherm waar sneeuw van vroeger / uit verdween, waar binnenscamera’s / gelachen wordt, waar zoete zelfronk / triomfeert, scheefte rechtop gezeten / wordt becommentarieerd” en dan zie ik een teevee en niet een teevee van vroeger waar het nog sneeuwen kon (dan zat de antenne er niet goed in) (ik probeerde mijn kinderen laatst het testbeeld uit te leggen) maar de teevee van nu met zijn overdaad aan talkshows vol bekende nederlanders en deskundigen en anderszins schaapjesophetdrogehebbenden of nietsteklagenhebbenden die vanuit een misschien net iets te gemakkelijke positie heel politiek correct misstanden aankaarten en ook de journalistiek moet haar failliet inmiddels toegeven: “een krant vraagt een / bekend geworden mens wanner hij / voor het laatst gehuild, want dat is / entertainend voor wie zelf terwijl / geen ander kijkt of weten wil”, en woorden als binnenscamera’s en zelfronk hoef je maar te rapen.

En in 71 pagina’s krijgt uiteindelijk heel de samenleving er duchtig van langs. De computersamenleving. De vermaaksamenleving. De smileyssamenleving. De googleteamssamenleving. Hoe leuk, hoe gestroomlijnd, hoe efficiënt, hoe vervelend (zegt, zingt Wannes: Het zit allemaal goed in mekaar Het zit allemaal goed in mekaar Het zit allemaal goed in mekaar Het zit godverdomme allemaal toch zo goed in mekaar). Een samenleving van (on)maakbaarheid, een samenleving van consumentisme en afval, een samenleving van niet of nauwelijks, een samenleving, misschien, die druk bezig is zichzelf uit de markt te prijzen. En onze angsten kunnen we altijd nog overschilderen.

En doorheen alles gewoon het leven: “waar woensdags nog / een taart, een gaatje in je trui / een opdrachtje voor school, een / lumineus idee, en donderdags / alleen het hoogstnoodzakelijke mee / naar ergens waar daar hier heet / en hier daar”, omdat dagen toch ook gewoon dagen blijven: “elk jaar complimentendag, tussen / een rare disease day en een hearing day”, want gekte blijft ook gewoon gekte en dat is hoe de dagen gaat en hoe het leven gaat en hoe de gekte gaat die daar ook alleen maar is om grip te krijgen op dat andere, op dat leven en op die dagen: daarom dit afbakenen, dit verdelen in ruimtes en tijden en namen: “we hadden jullie niet verwacht en / al dit licht is weliswaar van ons / maar jullie mogen erin lopen / toon jullie wijdte om die op te meten – / ach, is het waar, lijken hier onze / vorken zo op die van jullie daar?”

De mens bekeken, de mens gemeten (waarom dook niet uit de nalatenschap op dat De gemeten mens dat ik mijn vader ooit kado deed, een boek, van Stephen Jay Gould als ik het me wel herinner, we spraken er nog over toen hij in het ziekenhuis lag, hij vertelde me dat hij en zijn nieuwe vrouw er elkaar uit voorlazen als ze in bed lagen, mijn moeder was toen al dood, de gedachte van hem in bed met haar ergerde me, mijn moeder was nog niet zo lang dood, later kon ik er ook iets vertederends in zien maar het boek had ik graag gehad), de mens gekeurd, de mens gewogen, de mens vergeleken want we kunnen lijken op de Ander in al zijn vreemdheid en desnoods kunnen we het vreemde dusdanig exotiseren dan het nog een klein beetje leuk wordt (ik had een collega ooit die uit Java kwam, op een keer ging hij het depot aanvegen, geen idee waarom hij het depot aan ging vegen want daar was hij helemaal niet voor aangenomen hij was aangenomen om de post te bezorgen maar goed hij ging het depot vegen en omdat er geen langstelige bezem aanwezig was maar wel een stoffer en blik ging hij zoon beetje op zijn hurken doorheen het depot om beetjes vuil op het blik te vegen en later zei iemand heel anders as dat wij souwen doen hun doen dat heel anders as wij hun doen dat op hun hurken en niet staand – alsof dat gehurkte vegen cultureel bepaald was en niet uit een gebrek aan materiaal voortkwam) want als het niet bekend is, is het vreemd en als het niet al te vreemd is, kunnen we het misschien wel bekend noemen. Want wie niet weg is, is gezien. En wie niet gezien is, is weg en daarom ook toch ook facebook tv prikkeldraad de guillotine. En verder niks nog, of toch maar weer dat liefdevolle klojen, dat warmbloedig gesukkel, dat naarstig getimmer aan tafels om aan te zitten.

En aldurwijle foto’s en herinneringen.
En aldurwijle vallende en vervangende en verdwijnende stoelen.
En uiteindelijk niets om ons nog te houden.

Aan tafels is een ongekend rijk en mooi boek. Het klaagt aan, maar het is niet bitter. Het ziet er nog de humor in, maar het lacht niet uit. Het legt vingers op zere plekken, maar het strooit geen zout in open wonden. En als je mocht gaan denken dat we inmiddels een vogel voor de kat zijn, lijkt het toch nog te eindigen met hoop. Of met het begin. Of, in ieder geval, aan tafel(s). En in mijn geval met muziek. Dat was het: aan tafel, met een gedicht en muziek. Als jij iets mojers weet, mag je het zeggen.

Joke van Leeuwen Aan tafels Recensie

Aan tafels

Een gedicht

  • Schrijfster: Joke van Leeuwen (Nederland)
  • Soort boek: gedicht, poëzie
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 4 oktober 2022
  • Omvang: 80 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 18,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de nieuwe dichtbundel van Joke van Leeuwen

Tafels zijn uitgelezen plaatsen van samenkomst, maar laten ook de lege plekken zien van wie gemist wordt. Van overledenen of van wie op een andere manier vertrokken is, voor wie zijn tafel een schuilplaats was en heeft moeten vluchten.

Aan tafels is één ononderbroken sprankelend gedicht over de sporen die mensen in dingen achterlaten, over het ouder zijn in de jongste jaren. Maar Aan tafels is óók beeld: de bundel wordt gesierd door stoelen die als vluchtelingen een nieuw thuis zoeken.

Bijpassende boeken en informatie

Pjeroo Roobjee – Bladerval in een warme slachtmaand

Pjeroo Roobjee Bladerval in een warme slachtmaand recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Vlaamse roman. Op 4 oktober 2022 verschijnt bij uitgeverij Querido de nieuwe roman van de Belgische schrijver Pjeroo Roobjee.

Pjeroo Roobjee Bladerval in een warme slachtmaand recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Bladerval in een warme slachtmaand. Het boek is geschreven door Pjeroo Roobjee. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Vlaamse schrijver en beeldend kunstenaar Pjeroo Roobjee.

Pjeroo Roobjee Bladerval in een warme slachtmaand Recensie

Bladerval in een warme slachtmaand

  • Schrijver: Pjeroo Roobjee (België)
  • Soort boek: Caribische roman
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 4 oktober 2022
  • Omvang: 296 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 24,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de nieuwe roman van Pjeroo Robjee

Wanneer de tweelingbroers Loek en Niek Weytack de grote oversteek maken naar de Caribische eilandrepubliek San Lazaro, waar zij een woning hebben geërfd van een verre nicht, belanden ze in een wereld die hard bezig is ten onder te gaan. Loek, altijd speurend naar schoonheid en het lieflijke, doet verslag van de ‘laatste stuiptrekkingen van het tijdperk der kwade, witte mannen’. Het is een machowereld in verval, een en al wulps overspel, eindigend in moord en doodslag. Florine Lafourte, schrijfster zonder oeuvre ofwel ijverig bedenkster van toekomstige bestsellers, brengt intussen de nodige humoristische afleiding.

In zijn unieke, virtuoze stijl laat Pjeroo Roobjee ons getuige zijn van de laatste dag van de oude tijd, de dag waarop alles ophoudt en opnieuw begint.

Pjeroo Roobjee (1945) is beeldend kunstenaar en schrijver. Hij werd onder meer bekroond met de Leo J. Krijnprijs, de Arkprijs van het Vrije Woord, de Louis Paul Boonprijs, de Cultuurprijs van de Stad Gent en de Luc Bucquoye-prijs van de Vrije Universiteit Brussel voor zijn literaire oeuvre, dat volgens de jury getuigt van ‘redelijke eigenzinnigheid’.

Bijpassende boeken en informatie