Categorie archieven: Beste Romans

International Booker Prize 2024 winnaar en shortlist

International Booker Prize 2024 winnaar en shortlist. Welk boek wint de International Booker Prize 2024? Welke romans staan er op de longlist en de shortlist shortlist en longlist? Uit welke landen zijn de genomineerde auteurs en prijswinnaars afkomstig?

International Booker Prize 2024 winnaar en shortlist

Op deze pagina is alle informatie te vinden over de Booker Prize 2024. Links op de pagina verwijzen naar uitgebreide informatie over het betreffende boek of onderwerp. Alleen romans die oorspronkelijk in een andere taal dan het Engels geschreven zijn maar waarvan wel een Engelse vertaling verkrijgbaar is komen in aanmerking voor de prijs.

Kairos van Jenny Erpenbeck Winnaar International Booker Prize 2024

Jenny Erpenbeck KairosOp 21 mei 2024 wordt de winnaar van de International Booker Prize bekend gemaakt. De winnaar van de International Booker Pirze 2024 is de roman Kairos van de Duitse schrijfster Jenny Erpenbeck…lees verder >

Shortlist 2024

Op 9 april 2023 is de bekendmaking van de shortlist voor de International Booker Prize van dit jaar.

Selva Almada (Argentinie) – Not a River

Argentijnse roman
origineel: No es un río (2021)
Nederlandse vertaling: Niet zomaar een rivier

Jenny Erpenbeck KairosJenny Erpenbeck (Duitsland) – Kairos

Duitse roman
origineel: Kairos 
Nederlandse vertaling: Kairos

Ia Genberg De details RecensieIa Genberg (Zweden) – The Details

Zweedse roman
origineel: Detaljerna (2022)
Nederlandse vertaling: De details

Hwang Sok-yong (Zuid-Korea) – Mater 2-10

Koreaanse roman
origineel:
Nederlandse vertaling: geen

Jente Posthuma (Nederland) – What I’d Rather Not Think About

Nederlandse roman
origineel: Waar ik liever niet aan denk (2021)

Itamar Vieira Junior Kromme ploeg RecensieItamar Vieira Junior (Brazilië) – Crooked Plow

Braziliaanse roman
origineel: Torto Arado (2018)
Nederlandse vertaling: Kromme ploeg


Bijpassende informatie

Yasunari Kawabata – Sneeuwland

Yasunari Kawabata Sneeuwland recensie en informatie over de inhoud van deze Japanse roman uit 1937. Op 20 mei 2024 verschijnt bij Uitgeverij Meulenhoff de Nederlandse vertaling van de roman 雪国 / Yukiguni van de Japanse schrijver en Nobelprijswinnaar Yasunari Kawabata.

Yasunari Kawabata Sneeuwland recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Sneeuwland. Het boek is geschreven door Yasunari Kawabata. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman verschenen tussen 1935 en 1937 van de Japanse Nobelprijswinnaar Yasunari Kawabata.

Yasunari Kawabata Sneeuwland Recensie

Sneeuwland

  • Schrijver: Yasunari Kawabata (Japan)
  • Soort boek: Japanse roman
  • Origineel: 雪国 / Yukiguni (1937)
  • Nederlandse vertaling: Cornelis Ouwehand
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschijnt: 20 mei 2024
  • Omvang: 160 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 20,00 / € 11.99
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van Yasunari Kawabata

Shimamura, een welgestelde toneelrecensent, reist af naar het dorp Yuzawa om te ontsnappen aan het hectische Tokio. Nadat hij acht dagen in de bergen rond Yuzawa heeft doorgebracht, gaat hij naar een kuuroord en vraagt hij om het gezelschap van een geisha. Omdat alle geisha’s het druk hebben met een festival in het dorp is Shimamura aangewezen op Komako. Deze jonge vrouw is sinds kort geisha, en alleen omdat ze zo de dokterskosten van de zieke jongeman Yukio kan betalen.

De aantrekkingskracht tussen de gehuwde Shimamura en Komako is groot. Toch lukt het hen niet een gelijkwaardige liefdesrelatie op te bouwen. Het onvermogen van Shimamura om werkelijk lief te hebben staat telkens weer in sterk contrast met de allesverzengende liefde die Komako voor hem koestert. Hun verhouding wordt nog verder gecompliceerd door het meisje Yoko. Hoewel hij maar enkele glimpen van haar opvangt, voelt Shimamura zich ook sterk tot haar aangetrokken en komt hij in een driehoeksverhouding met beide meisjes terecht.

In een sfeer die herinnert aan een haiku beschrijft Kawabata tegen de achtergrond van het Sneeuwland – het centrale bergland in het noordelijk deel van het Japanse hoofdeiland Honshu – een hopeloze poging tot ontmoeting van twee tragische, eenzame levens.

Yasunari Kawabata is geboren op 11 juni 1899 in Kita-ku, Osaka, Japan. Hij werd in 1954 voor zijn gehele oeuvre onderscheiden met de literaire Nomaprijs en ontving in 1968 de Nobelprijs voor de Literatuur. In de loop van de jaren zijn veel van zijn romans in Nederlandse vertaling verschenen. Op 16 april 1972 overleed de Japanse schrijver, 72 jaar oud, in Zushi, Kanagawa, Japan.

Bijpassende boeken en informatie

Boeken uit 2002

Boeken uit 2002 beste romans verhalen kinderboeken en non-fictie Boeken. Wat zijn opvallende boeken voor het eerst uitgegeven in het jaar?  Welke bekende schrijvers en schrijfsters zijn er geboren in 2002? Wie zijn er overleden in 2002? Welke auteur won de Nobelprijs voor de Literatuur?

Boeken uit 2002 beste romans verhalen kinderboeken en non-fictie

Wat waren de meest opvallende romans en verhalenbundels? Welke non-fictie boeken trokken de aandacht. Kortom wat waren de boeken uit 2002 die het meeste opvielen, aandacht trokken en het beste waren. De boeken zijn alfabetisch ingedeeld op naam van de auteur.

< boeken uit 2001 | overzicht | boeken uit 2003 >


Wat zijn de beste boeken uit 2002?

Hieronder vind je een aantal van de beste romans en verhalen die zijn verschenen in het jaar 2002. De boeken uit 2002 zijn gealfabetiseerd op naam van de schrijver. Als het om niet-Nederlandstalige boeken gaat, wordt ook vermeld of er een vertaling beschikbaar is.

Jakob Ejersbo - NordkraftNordkraft

  • Schrijver: Jacob Ejersbo (Denemarken
  • Soort boek: Deense sociale roman
  • Taal: Deens
  • Nederlandse vertaling: Nordkraft
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Inhoud roman: Nordkraft speelt zich af in het Deense Aalborg in de eerste helft van de jaren negentig en gaat over verslaafden en dealers, dromers en cynici en vertwijfelde ouders. Een roman die de lezer van de eerste tot de laatste bladzijde gevangen houdt – niet door razendsnelle actie of door een verbluffende retorische kracht, maar door zijn betrokkenheid bij de personages…lees verder >

Rob van Essen Kwade dagen recensieKwade dagen

  • Auteur: Rob van Essen (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman
  • Taal: Nederlands
  • Inhoud roman: Vijfentwintig jaar nadat jongenskoor Asaf opgeheven werd vindt Matthijs Verkerk – voormalig koorlid en tieneridool – op het Waterlooplein een exemplaar van de enige plaat die dat koor ooit heeft opgenomen. Dezelfde nacht wordt hij door een meisje dat zich Violet noemt meegenomen naar het streng christelijke dorp waar hij opgroeide, en dat in een paar dagen tijd het verzamelpunt wordt van iedereen die in zijn leven een rol heeft gespeeld. Nooit heeft Matthijs bij zijn verleden stilgestaan; nu blijkt dat anderen dat wel hebben gedaan…lees verder >

Elizabeth Jane Howard Achteraf bezien RecensieSlipstream

  • Schrijfster: Elizabeth Jane Howard (Engeland)
  • Soort boek: autobiografie, memoires
  • Nederlandse vertaling: Achteraf bezien
  • Inhoud boek: Elizabeth Jane Howard (1923-2014) is een van de grootste schrijvers van het naoorlogse Engeland, maar haar briljante romans werden vaak overschaduwd door haar turbulente privéleven. Haar kortstondige eerste huwelijk op de prille leeftijd van negentien jaar eindigde vlak na de Tweede Wereldoorlog. Ze werd redacteur bij een uitgeverij, waardoor ze in contact kwam met de artistieke gemeenschap die haar leven, zowel professioneel als privé, verder vorm zou geven…lees verder >

Allard Schröder De hydrograaf roman uit 2002De hydrograaf

  • Schrijver: Allard Schröder (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Inhoud roman: De hydrograaf is de geschiedenis van Franz von Karsch, die in het voorjaar van 1913 in Hamburg scheep gaat om de wetten van de zeegang te doorgronden. Maar alle wetenschap kan niet verhelen dat zijn leven in een impasse is geraakt, waarvan de uitweg niet op zee te vinden is. Dan zorgt het toeval voor een verrassende wending. De hydrograaf werd in Noorwegen bekroond met de Bastianprisen voor het best vertaalde boek van 2005…lees verder >

Shuichi Yoshida Park Lifeパーク・ライ

  • Schrijver: Shuichi Yoshida (Japan)
  • Soort boek: Japanse roman
  • Taal: Japans
  • Nederlandse vertaling: Park Life
  • Winnaar Akutagawaprijs
  • Inhoud roman: Hibiya-park is een oase van rust in het midden van Tokio. Daar komen dagelijks de medewerkers uit de omringende gebouwen om pauze te nemen. Een van hen – een jongeman, de hoofdpersoon en verteller van dit verhaal – heeft vandaag in dit park dezelfde vrouw gezien met wie hij eerder in de metro een paar woorden heeft gewisseld, toen de trein onverwachts stilviel. Vanaf dat moment komt hij haar vaak tegen en samen observeren ze de andere bezoekers van het park…lees verder >

Meer opvallende romans en andere boeken uit 2002


Winnaar Nobelprijs voor de Literatuur 2002

De Hongaarse schrijver Imre Kertész, geboren op 9 november 1929 en overleden op 31 maart 2016 in Boedapest, ontvangt de Nobelprijs voor de Literatuur in het jaar 2002.


Schrijvers en schrijfsters overleden in 2002

Tatamkhulu Afrika (82 jaar)
Zuid-Afrikaanse dichter en schrijver
echte naam: Ismail Joubert
overleden op 23 december 2002
doodsoorzaak: complicaties na een aanrijding door een auto
geboren op 7 december 1920
geboorteplaats: As Sallum, Egypte

Manuel Méndez Ballester (92 jaar)
Puerto-Ricaanse schrijver en journalist
overleden op 24 januari 2022
sterplaats: Hato Rey, Puerto Rico
geboren op 4 augustus 1909
geboorteplaats; Aguadilla, Puerto Rico

Boudewijn Büch Nederlandse schrijver overleden in 2002Boudewijn Büch (54 jaar)
Nederlandse schrijver en tv-maker
overleden op 23 november 2002
sterfplaats: Amsterdam
leeftijd: 53 jaar
doodsoorzaak: hartstilstand
begraafplaats; begraafplaats Westerveld. Driehuis
geboren op 14 december 1948
geboorteplaats: Den Haag

Andreas Burnier (71 jaar)
Nederlandse schrijfster en hoogleraar criminologie
echte naam; Catharina Irma Dessaur
overleden op 18 september 2002
sterfplaats: Amsterdam
geboren op 3 juli 1931
geboorteplaats: Den Haag

Camilo José Cela (85 jaar)
Spaanse schrijver
Nobelprijs voor de Literatuur
overleden op 17 januari 2002
sterfplaats: Madrid
geboren op 11 mei 1916
geboorteplaats: Iria Flavia, Galicië,Spanje

Jan de Hartog (88 jaar)
Nederlandse romanschrijver
overleden op 22 september 2002
sterfplaats: Houston, Texas, Verenigde Staten
geboren op 22 april 1914
geboorteplaats: Haarlem

Rudi Kross (64 jaar)
Surinaamse journalist en schrijver
overleden op 28 oktober 2002
sterfplaats: Utrecht
geboren op 21 oktober 1938
geboorteplaats: Paramaribo, Suriname

R.A. Lafferty (87 jaar)
Amerikaanse science fictionschrijver
Hugo Ward 1973
overleden op 18 maart 2002
sterfplaats: Broken Arrow, Oklahoma, Verenigde Staten
geboren op 7 november 1914
geboorteplaats: Neola, Iowa, Verenigde Staten

Astrid Lindgren (94 jaar)
Zweedse kinderboekenschrijfster
overleden op 28 januari 2002
sterfplaats: Stockholm
geboren op 14 november 1907
geboorteplaats: Näs, Vimmerby, Zweden

Gabriel Mariano (73 jaar)
Kaapverdiaanse schrijver
overleden op 28 februari 2002
sterfplaats: Lissabon, Portugal
geboren op 18 mei 1928
geboorteplaats: Ribeira Grande, Kaapverdië

Lennaert Nijgh (57 jaar)
Nederlandse tekstschrijver, dichter en vertaler
overleden op 28 november 2002
sterfplaats: Haarlem
doodsoorzaak: maagbloeding
geboren op 29 januari 1945
geboorteplaats: Haarlem

Chaim Potok (73 jaar)
Amerikaanse joodse schrijver en rabbijn
overleden op 23 juli 2002
sterfplaats: Merion, Pennsylvania, Verenigde Staten
doodsoorzaak: hersentumor
geboren op 17 februari 1929
geboorteplaats: New York

Siegfried van Praag (102 jaar)
Nederlandse schrijver
overleden op 16 maart 2022
sterfplaats: Brussel, België
geboren op 8 augustus 1899
geboorteplaats: Amsterdam

Luise Rinser (90 jaar)
Duitse schrijfster
overleden op 17 maart 2002
sterfplaats; Unterhaching, Beieren, Duitsland
geboren op 30 april 1911
geboorteplaats: Pitzling am Lech, Duitsland

Douwe Tamminga (92 jaar)
Friese dichter en schrijver
overleden op 5 april 2002
sterfplaats: Leeuwarden
geboren op 22 november 1909
geboorteplaats: Winsum, Friesland

GodeLiva Uleners (69 jaar)
Vlaamse schrijfster en psychotherapeute
overleden op 30 september 2002
sterfplaats: Mechelen, België
geboren op 20 februari 1933
geboorteplaats: Antwerpen

Leonard de Vries (82 jaar)
Nederlandse kinderboekenschrijver
overleden op 23 juli 2002
sterfplaats: Amsterdam
geboren op 12 december 1919
geboorteplaats: Semarang, Java, Indonesië

Cherry Wilder (71 jaar)
echte naam: Cherry Barbara Grimm
Nieuw-Zeelandse science-fiction en fantasyschrijfster
overleden op 14 maart 2002
sterfplaats: Wellington, Nieuw-Zeeland
geboren op 3 september 1930
geboorteplaats: Auckland, Nieuw-Zeeland

Gabrielle Wittkop (82 jaar)
Franse schrijfster
overleden op 22 december 2002
sterfplaats: Frankfurt am Main, Duitsland
geboren op 27 mei 1920
geboorteplaats: Nantes, Frankrijk


Bijpassende boeken en informatie

Foto informatie: Boudewijn Büch (Michiel Hendryckx)

Boeken uit 1891

Beste boeken uit 1891. Welke opvallende boeken zijn er uitgegeven in 1891? Wat waren de meest opvallende romans en andere boeken in dit jaar? Welke non-fictie boeken trokken de aandacht. Kortom wat waren de boeken uit 1894 die het meeste opvielen, aandacht trokken en het beste waren. Welke bekende schrijvers en schrijfsters zijn geboren of overleden in 1984?

boeken uit 1890 | overzicht | boeken uit 1892

Romans en andere boeken uit 1891

Joris-Karl Huysmans (Frankrijk) – Là-bas
Franse roman
Engelse vertaling: The Damned


Schrijvers en schrijfsters geboren in 1891

De indeling van het overzicht is alfabetisch op naam van de auteur.

George Adamski 

In Polen geboren Amerikaanse sciencefictionschrijver
geboren op 17 april 1891
geboorteplaats: Bydgoszcz (Bromberg), Polen
overleden op 23 april 1965
sterfplaats: Silver Spring, Maryland
leeftijd: 74 jaar
doodsoorzaak: hartaanval
begraafplaats: Arlington National Cemetery, Arlington, Virginia

Michail Boelgakov

Russische schrijver
geboren op 15 mei 1891
geboorteplaats: Kiev/Kyiv, Rusland (nu Oekraïne)
overleden op 10 maart 1940
sterfplaats: Moskou, Rusland
leeftijd: 48 jaar

Filip De Pillecyn

Vlaamse schrijver
geboren op 25 maart 1891
geboorteplaats: Hamme aan de Durme, Oost-Vlaanderen
overleden op 7 augustus 1962
sterfplaats: Gent
leeftijd: 71 jaar

Pär Lagerkvist

Zweedse schrijver
Nobelprijs voor de Literatuur 1951
geboren op 23 mei 1891
geboorteplaats: Växjö, Zweden
overleden op 11 juli 1974
sterfplaats: Stockholm
leeftijd: 83 jaar

Nella Larsen Afro-Amerikaanse schrijfster geboren in 1891Nella Larsen

Afro-Amerikaanse schrijfster
geboren op 13 april 1891
geboorteplaats: Chicago, Illinois
overleden op 30 maart 1964
sterfplaats: Brooklyn, New York City
leeftijd: 72 jaar

Emmy van Lokhorst

Nederlandse schrijfster
geboren op 26 augustus 1891
geboorteplaats: Den Haag
overleden op 27 mei 1970
sterfplaats: Amsterdam
leeftijd: 78 jaar

Henry Miller

Amerikaanse schrijver
geboren op 26 december 1891
geboorteplaats: Manhattan, New York City
overleden op 7 juni 1980
sterfplaats: Los Angeles, Californië
leeftijd: 88 jaar
begraafplaats: as uitgestrooid in Big Sur, Californië

Nelly Sachs

Duits-Zweedse Joodse dichter en schrijfster
Nobelprijs voor de Literatuur 1966
geboren op 10 december 1891
geboorteplaats: Schöneberg, Berlijn, Duitsland
overleden op 12 mei 1970
sterfplaats: Stockholm, Zweden

Constant van Wessem

Nederlandse schrijver en biograaf
geboren op 25 april 1891
geboorteplaats: Den Haag
overleden op 21 december 1954
sterfplaats: Wassenaar
leeftijd: 63 jaar


Auteurs overleden in 1891

Ivan Gontsjarov / Ива́н Гончаро́в

Russische schrijver
overleden op 27 september 1891
sterfplaats: Sint-Petersburg, Rusland
leeftijd: 79 jaar
geboren op 18 juni 1812
geboorteplaats: Simbirsk (nu Oeljanovsk), Rusland

Herman Melville Amerikaanse schrijver overleden in 1891Herman Melville

Amerikaanse schrijver
overleden op 28 september 1891
sterfplaats: New York City
leeftijd: 72 jaar
doodsoorzaak: hartproblemen
begraafplaats: Woodlawn Cemetery, The Bronx, New York City
geboren op 1 augustus 1819
geboorteplaats: New York City

Jan Neruda

Tsjechische schrijver
overleden op 22 augustus 1891
sterfplaats: Praag
leeftijd: 56 jaar
begraafplaats: Vyšehradkerkhof,Praag
geboren op 9 juli 1834
geboorteplaats: Praag

Arthur Rimbaud

Franse dichter
overleden op 10 november 1891
sterfplaats: Marseille, Frankrijk
leeftijd: 37 jaar
doodsoorzaak: kanker
begraafplaats: Charleville-Mezieres Cimetière
geboren op 20 oktober 1854
geboorteplaats: Charleville-Mézières, Frankrijk


Bijpassende boeken en informatie

Boeken uit 2014

Boeken uit 2014 beste romans en andere boeken. Welke schrijvers en schrijfsters zijn er geboren of overleden in 2014 ? Wat zijn opvallende romans en andere boeken zijn er uitgegeven in dit jaar? Wie won de Nobelprijs voor de Literatuur in 2014? Wat waren de meest opvallende romans en verhalenbundels? 

< boeken uit 2013 | overzicht | boeken uit 2015 >


Boeken uit 2014 beste romans en andere boeken

Kortom wat waren de boeken uit 2014 die het meeste opvielen, aandacht trokken en het beste waren. De boeken zijn alfabetisch gerangschikt op naam van de auteur.

Ayesha Harruna Attah - Saturdays kinderenSaturday’s Shadows

  • Schrijfster: Ayesha Harruna Attah (Ghana)
  • Soort boek: familieroman, politieke roman
  • Taal: Engels
  • Nederlandse vertaling: Saturdays kinderen
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Inhoud roman: De familie Avoka probeert weer op te krabbelen na zeventien jaar onder het juk van een militaire dictator geleefd te hebben. Vader Theo schrijft – niet zonder gevaar – de memoires van de oud-dictator, die hij zowel veracht als bewondert. Moeder Zahra voelt zich geïsoleerd en begint een relatie met een oude liefde. Hun zoon Kojo komt erachter dat het leven op een internaat niet zo geweldig is als hij had verwacht…lees verder >

Chloé Caldwell Vrouwen recensieWomen

  • Auteur: Chloé Caldwell (Verenigde Staten0
  • Soort boek: Amerikaanse roman
  • Taal: Engels
  • Nederlandse vertaling: Vrouwen
  • Inhoud roman: Een jonge vrouw verhuist van het platteland naar de stad. Onverklaarbaar, onvermijdelijk en onmiddellijk valt ze voor het eerst in haar leven voor een vrouw. Finn is negentien jaar ouder dan zij, draagt mannenkleding, heeft een zelfverzekerde glimlach – en een vaste vriendin…lees verder >

Adriaan van Dis - Ik kom terug roman over zijn moeder)Ik kom terug

  • Auteur: Adriaan van Dis (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman
  • Taal: Nederlands
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Inhoud roman: Ik kom terug van Adriaan van Dis is een tragikomedie over een moeder-zoonrelatie en het woeste leven van een vrouw die, na een lang leven van zwijgen en buitensluiten, opeens begint te praten tegen haar zoon – aarzelende ontboezemingen over grensoverschrijdende liefde, verraad en drie oorlogen. Hij, een romanschrijver, mag haar biograaf worden, maar er is een voorwaarde: hij moet haar een zachte dood bezorgen…lees verder >

Christos Chomenidis Niki recensieΝίκη 

  • Schrijver: Christos Chomenidis (Griekenland)
  • Soort boek: Griekse familieroman
  • Taal: Grieks
  • Nederlandse vertaling: Niki
  • Inhoud roman: Het leven van Niki, geboren in 1938 als dochter van een vooraanstaande Griekse communist, ligt voor haar eerste verjaardag al overhoop. Haar ouders zijn gearresteerd en samen met haar moeder wordt ze verbannen naar verschillende eilanden. Ze groeit op in Athene ten tijde van de Italiaanse en Duitse invasie, de Duitse bezetting en de burgeroorlog die daarop volgt, en moet daarna nog zeven jaar met haar ouders onderduiken in een buitenwijk van Athene…lees verder >

Helen Garner This House of Grief 2014 True Crime First EditionThis House of Grief

The Story of a Murder Trial

  • Auteur: Helen Garner (Australië)
  • Soort boek: true crime boek uit 2014
  • Taal: Engels
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Inhoud boek: In this utterly compelling book, Helen Garner tells the story of a man and his broken life. She presents the theatre of the courtroom with its actors and audience – all gathered to witness to the truth – players in the extraordinary and unpredictable drama of the quest for justice. This House of Grief is a heartbreaking and unputdownable book by one of Australia’s most admired writers…lees verder >

Wessel te Gussinklo Zeer helder licht.Zeer helder licht

  • Auteur: Wessel te Gussinklo (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman
  • Taal: Nederlands
  • Inhoud roman: Zeer helder licht is de roman waarmee Wessel te Gussinklo, na twintig jaar geen roman gepubliceerd te hebben, begon aan zijn glorieuze comeback. Wander, een eenendertigjarige, aan lagerwal geraakte man, zonder geld, baan, diploma’s of huis, wordt verliefd op de bijna twintigjarige studente Hanna, een meisje uit een keurige, rijke familie…lees verder >

Winnaar Nobelprijs voor de Literatuur 2014

De Franse schrijver Patrick Modiano (30 juli 1945) ontvangt de Nobelprijs voor de Literatuur in het jaar 2014 voor de herinneringskunst waarmee hij de meest ongrijpbare menselijke lotsbestemmingen heeft weten op te roepen.


Boekenweekgeschenk in 2014

Tommy Wieringa (Nederland) – Een mooie jonge vrouw


Schrijvers en schrijfsters overleden in 2014

Het overzicht van in 2014 overleden auteurs van naam en faam is alfabetisch ingedeeld. Door op de naam te klikken is meer informatie te vinden over de boeken van de auteur.

Maya Angelou (86 jaar)
Afro-Amerikaanse schrijfster
overleden op 28 mei 2014
sterfplaats: Winston-Salem, North Carolina, Verenigde Staten
geboren op 4 april 1928
geboorteplaats: Saint Louis, Missouri, Verenigde Staten

Amiri Baraka (79 jaar)
Afro-Amerikaanse dichter en schrijver
geboortenaam:  Everett LeRoi Jones
overleden op 9 januari 2014
sterfplaats: Newark, New Jersey, Verenigde staten
geboren op 7 oktober 1934
geboorteplaats: Newark, New Jersey, Verenigde staten

Thomas Berger (89 jaar)
Amerikaanse schrijver
overleden op 13 juli 2014
sterfplaats: Nyack, New York, Verenigde Staten
geboren op 20 juli 1924
geboorteplaats: Cincinnati, Ohio, Verenigde Staten

Herman Pieter de Boer (85 jaar)
Nederlandse roman, verhalen en tekstschrijver
overleden op 1 januari 2014
sterfplaats: Eindhoven
geboren op 9 februari 1928
geboorteplaats: Rotterdam

Hugo Brandt Corstius (78 jaar)
Nederlandse schrijver en columnist
pseudoniemen: Battus, Raoul Chapkis, Jan Eter, Piet Grijs, Stoker
overleden op 28 februari 2014
sterfplaats: Amsterdam
geboren op 29 augustus 1935
geboorteplaats: Eindhoven
vader van: schrijfster Aaf Brandt Corstius en journalist Jelle Brandt Corstius

François Cavanna (90 jaar)
Franse schrijver, tekenaar en journalist
overleden op 29 januari 2014
sterfplaats: Créteil, Frankrijk
doodsoorzaak: longziekte
geboren op 22 februari 1923
geboorteplaats: Parijs

Allan Folsom (72 jaar)
Amerikaanse thrillerschrijver
overleden op 16 mei 2014
sterfplaats: Santa Barbara, Californië, Verenigde Staten
doodsoorzaak: huidkanker
geboren op 9 december 1941
geboorteplaats: Boston, Massachusetts. Verenigde Staten

Nguri Garimara / Doris Pilkington Garimara (76 jaar)
Australische Aborigal schrijfster
overleden op 10 april 2014
sterfplaats: Perth, Australië
geboren in juli 1937
geboorteplaats: Balfour Downs Station, Western Australia

Nadine Gordimer (90 jaar)
Zuid-Afrikaanse schrijfster
Nobelprijs voor de Literatuur in 1991
overleden op 13 juli 2014
sterfplaats: Johannesburg, Zuid-Afrika
geboren op 20 november 1923
geboorteplaats: Springs, Zuid-Afrika

Eric Hill (86 jaar)
Engelse kinderboekenschrijver en tekenaar
overleden op 6 juni 2014
sterfplaats: Templeton, Californië, Verenigde Staten
geboren op 7 september 1927
geboorteplaats: Londen

Elizabeth Jane Howard (90 jaar)
Britse romanschrijfster
overleden op 2 januari 2014
sterfplaats: Bungay, Suffolk, Engeland
geboren op 26 maart 1923
geboorteplaats: Londen

Daniel Keyes (86 jaar)
Amerikaanse sciencefictionschrijver
overleden op 15 juni 2024
sterfplaats: Boca Raton, Florida, Verenigde Staten
doodsoorzaak: longontsteking
geboren op 9 augustus 1927
geboorteplaats: Brooklyn, New York

Gerrit Kouwenaar (91 jaar)
Nederlandse dichter en schrijver
overleden op 4 september 2014
sterfplaats: Amsterdam
begraafplaats: Zorgvliet, Amsterdam
geboren op 9 augustus 1923
geboorteplaats: Amsterdam

Jay Lake (49 jaar)
Amerikaanse sciencefiction- en fantasyschrijver
overleden op 1 juni 2014
sterfplaats: Portland, Oregon, Verenigde Staten
doodsoorzaak: kanker
geboren op 6 juni 1964
geboorteplaats: Taiwan

Siegfried Lenz (88 jaar)
Duitse roman- en verhalenschrijver
overleden op 7 oktober 2014
sterfplaats: Hamburg
geboren op 17 maart 1926
geboorteplaats: Lyck, tegenwoordig Ełk, Polen

Peter Matthiessen (86 jaar)
Amerikaanse schrijver
overleden op 5 april 2024
sterfplaats: Sagaponack, Suffolk County (New York)
geboren op 22 mei 1927
geboorteplaats: Manhattan, New York

Erik Menkveld (54 jaar)
Nederlandse dichter en schrijver
overleden op 30 maart 2014
sterfplaats: Amsterdam
geboren op 25 april 1959
geboorteplaats: Eindhoven

Farley Mowat (92 jaar)
Canadese schrijver
overleden op 6 mei 2014
sterfplaats: Port Hope, Michigan, Verenigde Staten
geboren op 12 mei 1921
geboorteplaats: Belleville, Ontario, Canada

Ramiro Pinilla (91 jaar)
Baskisch-Spaanse schrijver
overleden op 23 oktober 2014
sterfplaats: Getxo, Baskenland, Spanje
geboren op 13 september 1923
geboorteplaats: Bilbao, Baskenland, Spanje

Tadeusz Różewicz (92 jaar)
Poolse dichter en toneelschrijver
overleden op 24 april 2014
sterfplaats: Wrocław, Polen
geboren op 9 oktober 1921
geboorteplaats: Radomsko, Polen

Lilian Rubin (90 jaar)
Amerikaanse sociologe en schrijfster
overleden op 17 juni 2024
sterfplaats: San Francisco
geboren op 13 januari 1924
geboorteplaats: Philadelphia, Pennsylvania, Verenigde Staten

Ward Ruyslinck (85 jaar)
Vlaamse romanschrijver en dichter
echte naam: Raymond Charles Marie De Belser
overleden op 3 oktober 2014
sterfplaats: Meise, Vlaams-Brabant, België
doodsoorzaak: ziekte van Alzheimer
geboren op 17 juni 1929
geboorteplaats: Berchem, Antwerpen

Tomaž Šalamun (73 jaar)
Sloveense dichter
overleden op 27 december 2014
sterfplaats: Ljubljana, Slovenië
geboren op 4 juli 1941
geboorteplaats: Zagreb, Kroatië

Mary Stewart (97 jaar)
Britse schrijfster
overleden op 9 mei 2014
sterfplaats: Lochawe, Schotland
geboren op 17 september 1917
geboorteplaats: Sunderland, Engeland

Sue Townsend (68 jaar)
Engelse schrijfster
overleden op 10 april 2014
sterfplaats: Leicester, Engeland
doodsoorzaak: beroerte
geboren op 2 april 1946
geboorteplaats: Leicester

Luc De Vos (52 jaar)
Vlaamse schrijver, zanger van de band Gorki
overleden op 29 november 2014
sterfplaats: Gent
doodsoorzaak: acuut orgaanfalen
begraafplaats: Campo Santo, Sint-Amandsberg
geboren op 12 juli 1962
geboorteplaats: Gent

Leo Vroman (98 jaar)
Nederlandse dichter en wetenschapper
overleden op 22 februari 2014
overleden in Fort Worth, Texas, Verenigde Staten
geboren op 10 april 1915
geboorteplaats: Gouda


Bijpassende boeken en informatie

Beginzin van bekende romans

Beginzin van bekende romans uit Nederland en het buitenland. Wat is de beginzin van bekende romans? Een beginzin van een roman is soms zo goed dat velen deze kunnen citeren. Vaak zet een goede eerste zin gelijk de teneur waarin de roman zich verder ontwikkelt.

Beginzin van bekende romans uit Nederland en het buitenland

Op deze pagina vindt je een overzicht van beginzinnen uit bekende romans van zowel Nederlandse als buitenlandse schrijvers. De informatie over de beginzin is alfabetisch op titel van de bekende roman ingedeeld. Eerst is het overzicht van Nederlandstalige romans te vinden en daarna volgt die van romans die niet in het Nederlands geschreven zijn.

Beginzin van bekende romans

Onderstaand het overzicht van beginzinnen van bekende en de beste romans. De indeling is alfabetisch op de titel van de roman. Links verwijzen naar uitgebreide informatie over de inhoud van het boek, auteur, recensies, reviews en bestelinformatie.

Beginzin van Bekende Romans Advocaat van de HanenAdvocaat van de Hanen

“Hij had er beter aan gedaan van al zijn zinnen uitsluitend de reuk en smaak te vertrouwen en dan nog alleen voor zover ze hem zijn eigen verrotting lieten ruiken en proeven: wat zijn oor ving was onherkenbaar vervormd door de angst, onder zijn aanraking kregen de dingen onmiddelijk een andere huid, terwijl zijn ogen ook wijd open niet veel anders meer zagen dan het schouwspel dat zijn vergiftigde brein voor zichzelf opvoerde.”

  • Schrijver: A.F.Th. van der Heijden (Nederland)
  • Verschenen: 1990

De avonden - Gerard Reve (Roman 1947)De avonden 

“Het was nog donker, toen ik in de vroege morgen van de tweeëntwintigste december 1946 in onze stad, op de eerste verdieping van het huis Schilderskade 66, de held van deze geschiedenis, Frits Egters, ontwaakte.

  • Auteur: Gerard Reve (Nederland)
  • Verschenen: november 1947

Jaap Robben - BirkBirk

In mijn tong jeukten mieren, mijn voeten waren zwaar.”

  • Schrijver: Jaap Robben (Nederland)
  • Verschenen: 2014

Bleekers zomer

“Bleeker kreeg het avondeten maar met moeite weg.”

  • Schrijfster: Mensje van Keulen (Nederland)
  • Verschenen: 1972

Boven is het stil

“Ik heb mijn vader naar boeven gedaan”

  • Schrijver: Gerbrand Bakker (Nederland)
  • Verschenen: 2006

Jeroen Brouwers Cliënt E. Busken RecensieCliënt E. Busken

“…denk ik opeens aan moeder” 

  • Schrijver: Jeroen Brouwers (Nederland)
  • Verschenen: 2020
  • Libris Literatuur Prijs 2021

Het diner

“We gingen eten in het restaurant.”

  • Schrijver: Herman Koch (Nederland)
  • Verschenen: 2009

Eilandgasten

“Het wordt hoog tijd dat ik afsluit.”

  • Schrijfster: Vonne van der Meer (Nederland)
  • Verschenen: 1999

Rob van Essen De goede zoon RecensieDe goede zoon

“Ik had vandaag ruzie bij de kassa van de Albert Heijn in de Rijnstraat.”

  • Schrijver: Rob van Essen (Nederland)
  • Verschenen: 2 oktober 2018
  • Winnaar Libris Literatuurprijs 2019

The Great Gatsby

“In my younger and more vulnerable years my father gave me some advice that I’ve been turning over in my mind ever since.”

  • Schrijver: F. Scott Fitzgerald (Engeland)
  • Verschenen: 10 april 1925

De helaasheid der dingen

“De vermeende terugkeer van tante Rosie naar Reetveerdegem werd als een aangename schok ervaren in de levens van onze volstrekt nutteloze mannen, waarvan ik er op dat moment een in wording was.”

  • Schrijver: Dimitri Verhulst (België)
  • Verschenen: 2008

Hersenschimmen

“Misschien komt het door de sneeuw dat ik me ’s morgens al zo moe voel.”

  • Schrijver: J. Bernlef (Nederland)
  • Verschenen: 1984

Ik heb altijd gelijk

“Omdat het vandaag je laatste dag is, zal ik je sparen.”

  • Schrijver: Willem Frederik Hermans (Nederland)
  • Verschenen: 1951

Ik kom terug

“Wij stonden tegenover elkaar, mijn moeder en ik.”

  • Schrijver: Adriaan van Dis (Nederland)
  • Verschenen: 1994

Indische duinen

“De meisjes wilden de kust zien.”

  • Schrijver: Adriaan van Dis (Nederland)
  • Verschenen: 1994

Joe Speedboot

“Het is een warm voorjaar, in de klas bidden ze voor me omdat is al meer dan tweehonderd dagen van de wereld ben.”

  • Schrijver: Tommy Wieringa (Nederland)
  • Verschenen: 2005

De kapellekensbaan

“Ge ziet van uit uw open zolderraam hoe het niemandsbos in het rood wordt geverfd door de zakkende zon, en hoort hoe het droefgeestig schaap van mossieu colson van tminnesetrie nog een laatste keer blaat vooraleer het achter de knarsende staldeur verdwijnt: en dan schuift ge uw pampierderij opzij en stapt de trappen af, juist als de kantieke schoolmeester de deur openduwt en samen met zijn schone vrouw lucette een beetje van die late rode zon binnenlaat.”

  • Schrijver: Louis Paul Boon (België)
  • Verschenen: 1953

Karelische nachten

“Waar?”

  • Schrijver: Louis Ferron (Nederland)
  • Verschenen: 1989

Kees de jongen

“Vele mensen schijnen Kees Bakels niet eens te hebben gekend, en dat is eigenlijk niet goed te begrijpen.”

  • Schrijver: Theo Thijssen (Nederland)
  • Verschenen: 1923

De komst van Joachim Stiller

“Ofschoon verbonden aan een vooruitstrevende krant vraag ik mij soms af of ik van nature geen conservatief ben.”

  • Schrijver: Hubert Lampo (België)
  • Verschenen: 1960

De laatste dichters

“Hij herinnerde zich de precieze datum; 11 november 1979.”

  • Schrijfster: Christine Otten (Nederland)
  • Verschenen: 2004

Max Havelaar

“Ik ben makelaar in koffie en woon op de Lauriergracht no. 37.”

  • Schrijver: Multatuli / Eduard Douwes Dekker (Nederland)
  • Verschenen: 1859

Mrs. Dalloway Virginia Woolf Novel First Edition from 1925Mrs. Dalloway

“Mrs Dalloway said she would buy the flowers herself.”

  • Auteur: Virginia Woolf (Engeland)
  • Verschenen: 14 mei 2025

Nineteen Eighty-Four George Orwell Novel First Edition from 1949Nineteen Eighty-Four / 1984

“It was a bright cold day in April, and the clocks were striking thirteen.”

  • Auteur: George Orwell (Engeland)
  • Verschenen: 8 juni 1949

Nooit meer slapen

“De portier is een invalide.”

  • Schrijver: Willem Frederik Hermans (Nederland)
  • Verschenen: 1966

Oeroeg

“Oeroeg was mijn vriend.”

  • Schrijfster: Hella S. Haasse (Nederland)
  • Verschenen: 1948

De ontdekking van de hemel

“Ogenblik!”

  • Schrijver: Harry Mulisch (Nederland)
  • Verschenen: 1992

A Passage to India

“Except for the Marabar Caves – and they are twenty miles off – the city of Chandrapore presents nothing extraordinary.”

  • Schrijver: E.M. Foster (Engeland)
  • Verschenen: 1924

Pier en oceaan

“Toen Dina wakker werd, was ze vergeten dat ze zwanger was.”

  • Schrijver: Oek de Jong (Nederland)
  • Verschenen: 2012

Pride and Prejudice Jane Austen novel from 1813 first editionPride and Prejudice

“It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.”

  • Schrijver: Jane Austen (Engeland)
  • Verschenen: 1813

Rituelen

“Op de dag dat Inni Wintrop zelfmoord pleegde stonden de aandelen Philips 149.60.”

  • Schrijver: Cees Nooteboom (Nederland)
  • Verschenen: 1980

Slaughterhouse Five Kurt Vonnegut Novel First Edition from 1969Slaughterhouse Five

“All this happened, more or less.” 

  • Auteur: Kurt Vonnegut (Verenigde Staten)
  • Verschenen: 31 maart 1969

Stiller

“Ich bin nicht Stiller!
“Ik ben Stiller niet!” (Vertaler: Margot Klaarhamer)

  • Schrijver: Max Frisch (Zwitserland)
  • Verschenen: 1954
  • Nederlandse vertaling: Stiller

Terug naar Oegstgeest

“Het lijkt wel een hut in een boomkruin of de roef van de ark, die kamer met zijn houten wanden, waar die baardige patriarchale gorilla zich te midden van zijn kroost heeft laten fotograferen.”

  • Schrijver: Jan Wolkers (Nederland)
  • Verschenen: 1965

Terug naar Walden

“God ziet vanuit zijn rode ochtendhemel dat ze weer op tijd zijn, en hoopt het beste voor hen.”

  • Schrijver: Walter van den Broeck (België)
  • Verschenen: 2009

Turks fruit

“Ik was aardig in de rotzooi terechtgekomen nadat ze bij me weggegaan was.”

  • Schrijver: Jan Wolkers (Nederland)
  • Verschenen: 1969

Uit talloos veel miljoenen

“Als Clemens bij uitzondering eerder uit z’n bed kwam dan Sita, ging hij naar de keuken om thee te zetten en terwijl hij wachtte tot het water kookte, dacht hij: Ik ben eigenlijk een goed mens, dat ik haar niet vergiftig.”

  • Schrijver: Willem Frederik Hermans (Nederland)
  • Verschenen: 1981

Ulysses

“Stately, plump Buck Mulligan came from the stairhead, bearing a bowl of lather on wich a mirror and razor lay crossed.”

“Statig kwam plompe Buck Mulligan uit het trapgat met een bekken schuim waarop een spiegel en een scheermes lagen gekruist.”

  • Schrijver: James Joyce (Ierland)
  • Verschenen: 1922
  • Nederlandse vertaling: Ulixes

Het verdriet van België

“Dondeyne had een van de Verboden Boeken onder zijn schort verstopt en Louis meegelokt.”

  • Schrijver: Hugo Claus (België)
  • Verschenen: 1983

Die Verwandlung

“Als Gregor Samsa eines Morgens aus unruhigen Träumen erwachte, fand er sich in seinem Bett zu einem ungeheueren Ungeziefer verwandelt.”

“Toen Gregor Samsa op een morgen uit onrustige dromen ontwaakte, ontdekte hij dat hij in zijn bed in een monsterachtig ongedierte was veranderd.” (Vertaler: Nini Brunt)


Bijpassende boeken en informatie

Mooiste Romans Ooit Beste Romans

Mooiste romans ooit beste romans uit de wereldliteratuur. Wat zijn de beste romans die ooit geschreven zijn? Welke romans zou je gelezen moeten hebben?

Mooiste romans ooit beste romans uit de wereldliteratuur

Op deze pagina heeft de redactie een selectie gemaakt van de mooiste romans ooit. Omdat de wereldliteratuur rijk is aan mooie romans hebben we ook pagina’s per jaar gemaakt die je hieronder kunt vinden.


Nieuwsbrief Boekentips en Recensies

Elke week de nieuwste boekentips en recensies? Meld je aan voor de nieuwsbrief.


Overzicht mooiste romans ooit

De redactie heeft een selectie gemaakt van de mooiste romans ooit beste romans uit de wereldliteratuur. Je kunt bovendien gebruik maken van het interactieve kaartje waarop je kunt zien waar een aantal van de mooiste en beroemdste romans uit de wereldliteratuur zich afspelen.


Louis Paul Boon De Kapellekensbaan Vlaamse roman uit 1953Louis Paul Boon (België) De Kapellekensbaan
sociale roman, Vlaamse roman
Verschenen: 1953
Taal: Nederlands, Vlaams
Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)


Hugo Claus - Het verdriet van België Roman uit 1983Hugo Claus (België) Het verdriet van België
Vlaamse roman
Verschenen: 1983
Taal: Nederlands, Vlaams
Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)


Cervantes Don Quichot Mooiste Romans OoitMiguel de Cervantes Saavedra (Spanje) – Don Quijote
Spaanse avonturenroman, schelmenroman
Verschenen: 1605,1615
Taal: Spaans
Nederlandse vertaling: Don Quichot 
Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)


Gabriel Garcia Marquez Honderd jaar eenzaamheid Boek uit 1967Gabriel García Márquez (Colombia) – Cien años de soledad
Colombiaanse roman, magisch-realistische roman
Verschenen: 1972
Taal: Spaans
Nederlandse vertaling: Honderd jaar eenzaamheid
Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)


Knut Hamsun Honger Recensie Noorse roman uit 1890Knut Hamsun (Noorwegen) – Sult
Noorse roman
Verschenen: 1890
Taal: Noors
Nederlandse vertaling: Honger
Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

Knut Hamsum Mysterien Roman uit 1892Knut Hamsun (Noorwegen) Mysterier
Noorse roman
Verschenen: 1892
Taal: Noors
Nederlandse vertaling: Mysteriën
Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)


William Heinesen The Lost Musicians Faeröer RomanWilliam Heinesen (Faeröer) – De fortabte spillemænd
Faeröerse sociale roman
Verschenen: 1950
Taal: Deens
Nederlandse vertaling: geen
Engelse vertaling: The Lost Musicians
Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)


Nikos Kazantzakis Leven en wandel van Zorbás de Griek

Nikos Kazantzakis (Griekenland) – Βίος και Πολιτεία του Αλέξη Ζορμπά
Griekse roman, sociale roman
Verschenen: 1946
Taal: Nieuwgrieks
Nederlandse vertaling: Leven en wandel van Zorbás de Griek
Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)


Halldor Laxness De klok van IJslandHalldór Laxness (IJsland) Íslandsklukkan
historische IJsland roman
Verschenen: 1943-1946
Taal: IJslands
Nederlandse vertaling: De klok van IJsland
Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)


Thomas Mann De Buddenbrooks RecensieThomas Mann (Duitsland) – Buddenbrooks
Duitse roman, sleutelroman
Verschenen: 1901
Taal: Duits
Nederlandse vertaling: De Buddenbrooks
Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

Thomas Mann De dood in Venetië RecensieThomas Mann (Duitsland) – Der Tod in Venedig
Duitse novelle, psychologische roman
Verschenen: 1912
Taal: Duits
Nederlandse vertaling: De dood in Venetië
Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)


Tip Marugg De morgen loeit weer aan Recensie roman uit CuraçaoTip Marugg (Curaçao) – De morgen loeit weer aan
Curaçaose roman, psychologische roman
Verschenen: 1988
Taal: Nederlands
Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)


Yukio Mishima - Het gouden paviljoenYukio Mishima (Japan) – 金閣寺 (1956)
Japanse roman
Taal: Japans
Nederlandse vertaling: Het Gouden Paviljoen
Engelse vertaling: The Temple of the Golden Pavilion
Waardering redactie
: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)


De avonden - Gerard Reve (Roman 1947)Gerard Reve (Nederland) – De avonden
Nederlandse roman
Taal: Nederlands
Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)


Amalie Skram Die Leute vom Hellemyr HellemyrsfolketAmalie Skram (Noorwegen) – Hellemyrsfolket 
Noorse romancyclus van 4 delen
Verschenen: 1887, 1888, 1890, 1898
Taal: Noors
Nederlandse vertaling: geen
Duitse vertaling: Die Leute vom Hellemyr


John Steinbeck The Grapes of Wrath Roman uit 1939John Steinbeck (Verenigde Staten) – The Grapes of Wrath
Amerikaanse roman, sociale roman
Verschenen: 1939
Taal: Engels
Nederlandse vertaling: De tranen der gramschap
Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

John Steinbeck Of Mice and Men Beste Boeken uit 1937John Steinbeck (Verenigde Staten) – Of Mice and Men
Amerikaanse roman sociale roman
Verschenen: 1937
Taal: Engels
Nederlandse vertaling: Van muizen en mensen
Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)


Junichiro Tanizaki Stille sneeuwvalJunichiro Tanizaki (Japan) – 細雪
Japanse familieroman
Verschenen: 1943-1948
Taal: Japans
Nederlandse vertaling: Stille sneeuwval
Engelse vertaling: The Makioka Sisters
Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)


Leo Tolstoj Anna Karenina Roman uit 1877Leo Tolstoj (Rusland) – Анна Каренина
Russische roman
Verschenen: 1877
Taal: Russisch
Nederlandse vertaling: Anna Karenina
Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

Leo Tolstoj Oorlog en vrede Russische roman uit 1869Leo Tolstoj (Rusland) – Война и Мир 
Russische roman
Verschenen: 1869
Taal: Russisch
Nederlandse vertaling: Oorlog en vrede
Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)


Tarjei Vesaas De vogels RecensieTarjej Vesaas (Noorwegen) – Fuglane
Noorse roman, psychologische roman
Verschenen: 1957
Taal: Noors
Nederlandse vertaling: De vogels
Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)


Jan Wolkers Terug naar Oegstgeest Roman 1965Jan Wolkers (Nederland) –Terug naar Oegstgeest
autobiografische roman
Verschenen: 1965
Taal: Nederlands
Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)


Virginia Woolf To the Lighthouse Roman uit 1927Virginia Woolf (Engeland) – To the Lighthouse (1927)
familieroman, psychologische roman
Verschenen: 1927
Taal: Engels
Nederlandse vertaling: Naar de vuurtoren
Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)


Bijpassende Boeken en Informatie

Knut Hamsun – Honger

Knut Hamsun Honger recensie en informatie over de inhoud van de beroemde Noorse roman uit 1890. Op 14 april 2022 verschijnt bij uitgeverij Oevers de Nederlandse vertaling van de roman Sult van de Noorse schrijver Knut Hamsun.

Knut Hamsun Honger recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Honger. Het boek is geschreven door Knut Hamsun. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud de beroemde Noorse roman uit 1890 van Nobelprijswinnaar Knut Hamsun.

Knut Hamsun Honger Recensie Noorse roman uit 1890

Honger

  • Schrijver: Knut Hamsun (Noorwegen)
  • Soort boek: Noorse roman
  • Origineel: Sult (1890)
  • Nederlandse vertaling: Adriaan van der Hoeven, Edith Koenders
  • Uitgever: Uitgeverij Oevers
  • Verschijnt: 14 april 2022
  • Omvang: 272 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,50 / € 11,50
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman uit 1890 van de Noorse schrijver Knut Hamsun

Knut Hamsun, een van de belangrijkste en meest controversiële schrijvers van de twintigste eeuw, schreef literatuurgeschiedenis met de publicatie in 1890 van deze krachtige, autobiografische roman.

De beroemde roman Honger, over de bittere armoede, honger en wanhoop van een jonge schrijver die in de jaren 1880 in Christiania (vandaag de dag Oslo) in hongersnood leefde, schildert een onvergetelijk portret van een man die door oncontroleerbare krachten tot op de rand van zelfvernietiging gedreven wordt. Hamsun portretteert zowel de fysieke honger als de mentale pijn van de naamloze hoofdpersoon, die vecht voor een plaats in de maatschappij.

De achtergrond van Honger zijn Hamsuns eigen pogingen om te overleven in de winters van 1880-81 en 1885-86. De roman is een klassieker die tot op de dag van vandaag zijn fascinatie heeft behouden. Hamsuns werk heeft veel invloed gehad op de Europese en Amerikaanse literatuur en inspireerde auteurs als Frans Kafka, James Joyce, Ernest Hemingway en Henry Miller.

Bijpassende boeken en informatie

James Baldwin – Kom, roep het van de bergen

James Baldwin Kom, roep het van de bergen recensie en informatie over de inhoud van de roman. Op 24 september 2019 verschijnt bij Uitgeverij De Geus Kom, roep het van de bergen, de autobiografische roman van de Amerikaanse schrijver James Baldwin.

James Baldwin Kom, roep het van de bergen recensie en review

  • Het brak mijn hart en ik wilde op en neer springen… Het legt een essentieel aspect van het leven in Amerika vast, de tegenstellingen en verleidingen ervan, die bitterzoete mix van liefde en haat die zovelen voelen voor het land.” (Azar Nafisi, Independent)
  • Net als veel debuten is het autobiografisch, wat wellicht verklaart waarom Baldwin zo goed was in het weergeven van de gedachten van een kind met volwassen intelligentie, maar zonder hun pure kracht te verliezen – tot aan het huiveringwekkende, Orwelliaanse einde.” (The Times)
  • “Zijn proza raakte me, blies me bijna omver door de intensiteit. Ik had nog nooit een roman gelezen die eenzaamheid en verlangen met zo’n vurige welsprekendheid beschreef.” (Douglas Field, The Guardian)

James Baldwin Kom, roep het van de bergen

Kom, roep het van de bergen

  • Schrijver: James Baldwin (Verenigde Staten)
  • Soort boek: autobiografische roman, debuutroman
  • Origineel: Go Tell It on the Mountain (1953)
  • Nederlandse vertaling: Reintje Ghoos, Jan Pieter van der Sterre
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 24 september 2019
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Prijs: € 23,99 / € 9,99 / € 11,99
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de debuutroman van James Baldwin

Het is een zaterdag in maart 1935 en John Grimes wordt veertien. Hij is een gevoelige, hyperintelligente jongen uit Harlem, stiefzoon van een hardvochtige prediker bij de pinkstergemeente. In deze sterk autobiografische roman doorspekt Baldwin zijn verhaal over de spirituele, seksuele en morele ontwikkeling van de jongen met de levensverhalen van diens moeder, vader en tante.

Baldwins debuut verbluft door de lyrische precisie, psychologische scherpte, symbolische kracht en de niet-aflatende maar ook empathische woede. Die geldt vooral de dubieuze rol als instrument van onderdrukking die de kerk speelde in de levens van veel zwarte Amerikanen. Een twintigste-eeuwse klassieker.

James Arthur (Jimmy) Baldwin is geboren op 2 augustus 1924 in New York City, was een Amerikaanse romanschrijver en maatschappijcriticus die romans, verhalen en essays schreef. In Go Tell It on the Mountain James Baldwin debut novel from 1953 first editiontotaal schreef hij zes romans: Zijn debuutroman Go Tell It on the Mountain (1953) vertaald als Kom, roep het van de bergen,  werd gevolgd door Giovanni’s Room (Giovanni’s kamer). In 1962 verscheen Another Country, vertaald als Een ander land, waarna in 1968 Tell Me How Long the Train’s Been Gone (Zeg me hoe lang de trein al weg is)verscheen. De roman If Beale Street Could Talk (Als Beale Street kon praten) verscheen in 1974 gevolgd in 1979 door zijn laatste roman Just Above My Head (Bijna binnen handbereik). Zijn essays, verzameld in Notes of a Native Son (1955), onderzoeken de complexiteit van raciale, seksuele en klassenverschillen in westerse samenlevingen, met name in het Amerika van het midden van de twintigste eeuw. Bovendien schreef hij een tweetal toneelstukken en gedichten. Op 1 december 1987 overleed James Baldwin in Saint-Paul-de-Vence, Frankrijk aan de gevolgen van maagkanker en werd 63 jaar oud.

Bijpassende boeken en informatie

Cormac McCarthy – De grenstrilogie

Cormac McCarthy De grenstrilogie recensie waardering en informatie over de inhoud van deze uitmuntende Amerikaanse romans. De drie meesterlijke romans Al de mooie paarden, De grens en Steden van de vlakte verschenen op 19 februari 2019 in één uitgave bij Uitgeverij De Arbeiderspers.

Cormac McCarthy De grenstrilogie Recensie

Cormac McCarthy De grenstrilogie Recensie

De grenstrilogie is de bundeling van drie meesterlijke Amerikaanse romans van Cormac McCarthy; Al de mooie paarden (1992), De grens (1994) en Steden van de vlakte (1998). In de romans die zich afspelen in het diepe zuidwesten van de Verenigde Staten staat het harde leven van een aantal Amerikaanse cowboys centraal.

Fenomenale Amerikaanse romantrilogie

Het rauwe leven, de vriendschappen, de verlangens, Cormac McCarthy vertelt erover op meesterlijke wijze, zonder in cliches te vervallen. Bovendien zijn de natuurbeschrijvingen van een bijna ongeëvenaarde schoonheid. De grenstrilogie behoort tot het allerbeste dat de Amerikaanse literatuur in de tweede helft van de 20e eeuw heeft voortgebracht. Cormac McCarthy – De grenstrilogie is gewaardeerd met de maximale ∗∗∗∗∗ (uitmuntend).

Cormac McCarthy – De grenstrilogie

Al de mooie paarden (All the Pretty Horses, 1992)
De grens (The Crossing, 1994)
Steden van de vlakte (Cities of the Plain, 1998)

  • Schrijver: Cormac McCarthy (Verenigde Staten)
  • Soort boeken: Amerikaanse roman, psychologische roman
  • Origineel: The Border Trilogy
  • Nederlandse vertaling: Ko Kooman
  • Uitgever: De Arbeiderspers
  • Verschenen: 19 februari 2019
  • Omvang: 912 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Waardering redactie∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
  • Boek bestellen bij: Bol

Inhoud Cormac McCarthy De grenstrilogie

De jongemannen in deze drie klassieke meesterwerken groeien op in de jaren dertig op ranches in het zuidwesten van de VS. Aan de andere kant van de grens lonkt Mexico, met zijn desolate schoonheid en zijn wrede belofte van een plek waar dromen met bloed bekostigd worden.

John Grady steekt in Al de mooie paarden de grens over op zoek naar werk als cowboy, Billy Parham onderneemt in De grens een gevaarlijke reis om een wolvin te redden en terug te brengen naar de bergen van Mexico, in Steden van de vlakte treffen zij elkaar in een schitterende vertelling over vriendschap en liefde, een zwartomrande ode aan de Amerikaanse frontier.


Bijpassende boeken en informatie