Tag archieven: De Bezige Bij

Stefan Hertmans – Smeltwater en middagzon

Stefan Hertmans Smeltwater en middagzon recensie en informatie boek met journalen 1990-1999 van de Vlaamse schrijver. Op 26 maart 2026 verschijnt bij Uitgeverij De Bezige Bij het dagboek van de jaren 90 van Stefan Hertmans, de schrijver uit Vlaanderen. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Stefan Hertmans Smeltwater en middagzon recensies

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van Smeltwater en middagzon, Journalen 1990-1999, de dagboeken van Stefan Hertmans, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Stefan Hertmans Smeltwater en middagzon

Smeltwater en middagzon

Journalen 1990-1999

  • Auteur: Stefan Hertmans (België)
  • Soort boek: dagboek
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 26 maart 2026
  • Omvang: 512 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs; € 34,99
  • Boek bestellen >

Flaptekst van de Stefan Hertmans dagboeken 1990-1999

Gedurende zijn hele leven heeft Stefan Hertmans dagboeken bijgehouden. In die luwte ervaarde hij de vrijheid van denken die zijn gepubliceerde werk begeleidde.

In steeds wisselende toonaarden onderzoekt hij zichzelf als schrijver: wat is de waarde van een dagboek, hoe word je daarin met je eigen kwetsbaarheid geconfronteerd? Deze journalen, geschreven in de periode 1990-1999, laten zien wie de schrijver Hertmans was voor hij zijn grote succes beleefde. Maar ook schrijft hij over zijn liefdes, vriendschappen, zijn passie voor muziek, filosofie, de natuur en uiteraard voor de literatuur.

Smeltwater en middagzon lezen is een intense ervaring, waarbij de lezer niet alleen de bronnen van Hertmans’ oeuvre ontdekt, maar ook geregeld naar de eigen bestaansvragen wordt geleid.

Stefan Hertmans is geboren op 31 maart 1951 in Gent, België. Hij schreef en publiceerde romans, verhalen, essays en een groot aantal dichtbundels. De roman Gestolde wolken uit 1988 werd bekroond met de Multatuliprijs en de roman in verhalen Als op de eerste dag met de F. Bordewijk-prijs. In augustus 2013 verscheen zijn veelgeprezen roman Oorlog en terpentijn. Voor deze roman werd hij bekroond met de AKO Literatuurprijs, de Vlaamse Cultuurprijs voor de Letteren, de Prijs Lezersjury Gouden Boekenuil, De Inktaap 2016 en genomineerd voor de Man Booker International Prize 2017.

Bijpassende boeken

Maxime Garcia Diaz – Het netwerk moet gebouwd worden

Maxime Garcia Diaz Het netwerk moet gebouwd worden recensie, review en informatie over de inhoud van het nieuwe boek met gedichten. Op 13 november 2025 verschijnt bij Uitgeverij De Bezige Bij de nieuwe dichtbundel van Maxime Garcia Diaz, de Nederlandse schrijfster. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Maxime Garcia Diaz Het netwerk moet gebouwd worden recensies en reviews

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van Het netwerk moet gebouwd worden, het boek met gedichten van Maxime Garcia Diaz, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Recensie van Tim Donker

Maar eigenlijk was mijn dochter dus de aanleiding. Want ze werd elf en ze wilde met het hele gezin naar de stad, ze wilde winkelen, en ik wist wel dat dat ook een werkwoord kon zijn maar toch verbaasde het me. En dus in de stad liepen we, in het sentrum van Utrecht liepen we, en ik dacht hier loop ik nooit, over de oude gracht liepen we, en ik dacht, als student kwam ik hier geregeld maar nu kom ik hier nooit meer. Het was zondag. We waren allemaal vrij en we liepen. En Broese was open, verrek, het is zondag en Broese is open dacht ik, en ik wilde naar binnen want hoe vaak kom ik nu helemaal in een boekhandel, in het dorp waar we nu wonen is geen boekhandel, wel een hele gekke winkel die tegelijkertijd huishoudwinkel, opticien, ING- en postkantoor, biologiese supermarkt, speelgoedwinkel, en ook wat boeken verkopende tijdschriftenhandel is, daar heb ik wel eens een Lauwereyns uit de voordeelbakken gevist, monkey business, in zoon idiote winkel gekocht dat ik het nog altijd niet heb durven lezen, Lauwereyns of niet. Maar Broese is een echte boekhandel, een hele grote boekhandel van meerdere verdiepingen, het doet mijn hart deugd dat dat nog kan blijven bestaan, ontlezing zeggen de mensen, maar in het vast niet goedkope sentrum van Utrecht, vooraan op de oude gracht, is een hele grote, misschien net iets te moje boekhandel, en die is open op zondag, en het was er druk ook, misschien omdat er iemand sprak, ik weet het niet, mensen in een boekhandel, er is zoveel, ik wou filosofie, ik wou engelstalig, ik wou proza, ik wou poëzie maarja ik ben de enige boekenliefhebber in het gezin en ik wou niet alle anderen op me laten wachten, ten slotte was het de verjaardag van mijn dochter en niet die van mij, dus ik beperkte me tot de poëziekast. En er sprak iemand, heb ik dat al gezegd, er sprak iemand, iemand werd geïnterviewd, een engelsman, ik meende die stem wel te kennen, volgens mij zoon mannetje dat er op de staatstelevisie wordt bijgehaald als het over klassieke muziek gaat, ik dacht hem wel te kennen, later speelde hij nog iets, cello docht mij en het was niet slecht docht mij, wie was het weer, ik hoefde mijn kop maar boven de poëziekast uit te steken om het te zien maar ik wilde mijn kop niet boven de poëziekast uitsteken, ik wilde de poëziekast en niets dan de poëziekast, best een grote poëziekast hebben ze daar en ik wilde hem helemaal zien en voelen en besnuffelen en betasten en lezen en kijken en zien en zien en zien. Er was moois te vinden. Er werd moois gevonden. Een bundel van Radna Fabias bijvoorbeeld & ik wilde al zo lang een keer een bundel van Radna Fabias, waarom belanden zulke dingen nou nooit eens spontaan op mijn recenseertafel?, en ook dit.

Dit.
Dit is.
Dit is dit.

Maxime Garcia Diaz, ik kende haar eerlijk gezegd niet, Het netwerk moet gebouwd worden. Is wat dit is. Is. Hybride, noemen ze dat niet zo? Want het is poëzie, uiteraard is het poëzie, het stond in de poëziekast dus het moet haast wel poëzie zijn. Maar het is ook techniekfilosofie. Een geschiedenis van het internet. Dag- en fotoboek. Reisverslag. Meer nog – want Sybilaanval is een krankzinnige theatertekst met een uiterst beckettiaanse mis-en-scene. En evengoed zijn er politicologische en sociologische en feministische overpeinzingen. Niet alles is rechtstreeks van Garcia Diaz; rode teksten komen ergens anders vandaan en blauwe teksten komen uit een vertaalmachine. Vele werkelijkheden komen samen dit ongekend intrigerende boek.

Intrigerend in weerwil van alles.

Alles zijnde die dingen die normaal gezien mijn interesse niet hebben. Zoals. Haast alles dat hier aan de orde gesteld wordt.

Maar ik ben oud, Maxime Garcia Diaz, vind je het goed als ik dat als excuus aanvoer?

Ik ben één van die mensen. Ik heb het internet zien komen. Toen ik kind was, was het er nog niet. Wij hadden thuis wel een computer, niet veel mensen hadden een computer, mensen uit de straat kwamen bij ons binnen om te kijken naar de computer. Maar internet hadden we niet. Toen ik studeerde had je van die gasten, mensen als Chananja en Sandra enzo, en die gingen in de pauzes naar het computerlokaal om te “internetten”, het leek iets te zijn om de verveling te verdrijven, een aktiviteit ofzo, je kon misschien net zo goed gaan pingpongen. En toen, later, leek het meer te zijn dan dat. Een Grote Broer. Een dwingeland. Een hulpmiddel dat jou net zo goed dwong als andersom. Het leek me ook iets dat dingen kapot kon maken, ik herinner me spreken met iemand, ergens halfweg de negentiger jaren, over internet in deze trant, en dat mijn gesprekspartner zei Maar als journalist kan jij straks niet om internet heen, en ik zei Wie zegt jou dat ik journalist ben of zijn wil, en waarom kan ik niet om het internet heen, staat dat dan straks voor mijn huis ofzo en moet ik door het internet heen als ik boodschappen wil gaan doen?, want ik dacht nog, toen, dat het iets marginaals kon zijn en blijven, iets dat zou overwajen misschien, er waren tijden dat het er niet was en waarom zouden er geen tijden aanbreken dat het weer weg was. Maar Maxime Garcia Diaz is een millennial, die heeft nooit anders geweten. Die heeft het niet zien komen. Die heeft het aangetroffen. Zoals ik televisie aantrof, en de supermarkt, en auto’s. Zoals mijn kinderen internet aantreffen, en computerspellen, en youtube. En hoe je reflecteert op dingen die je aantreft is anders dan hoe je reflecteert op dingen die je hebt zien komen. En daarom. Intrigeert Het netwerk moet gebouwd worden.

Of Amerika. Maxime Garcia Diaz heeft iets met Amerika, het zit in de genen, ze was daar verschillende malen. Ik was ook ooit in Amerika, in Kentucky dan nog, het is enige tijd her, Bill Clinton was daar toen president, ik vind het een fascinerend land maar ik vind het geen boeiend land, maar Garcia Diaz heeft daar notoire voetstappen liggen, mijn god, Elizabeth Willis was haar scriptiebegeleider, ik zou een moord doen om Elizabeth Willis als scriptiebegeleider te hebben gehad, wat een prachtbundel Address was, tel je zegeningen met zo een scriptiebegeleider, publiceert ze tegenwoordig niet bij New Directions, wat een geniale uitgeverij is dat zeg.

(tegelijk met Het netwerk moet gebouwd worden komt een engelstalige versie uit, die is mij even ontgaan, die stond niet in die poëziekast misschien bij engelstalig maar daar heb ik om vermelde redenen niet meer kunnen kijken, zou het niet wat zijn als de engelstalige versie van dit boek bij new directions uitgekomen is?)

Maxime Garcia Diaz bestrijkt levens, era’s, werelden en haast alles kun je in dit boek wel tegenkomen. Iemand steekt de sociale huurwoning in brand terwijl iemand anders nog binnen was en voelt daarover geen spijt. Honger gaat dood, maag gaat dood, vijand gaat dood. Communistische penetraties in het politieke lichaam. Het geboorterecht van een cybernetische organisatie. Autopoëse versus allopoëse. Deep blue. Kasparov. Een datacenter met een skeuomorfische kramp. (en ik dacht aan die amerikaanse auto’s die eruit zien alsof ze deels van hout gemaakt zijn) (en het datacenter huilt en de hele stad heeft last van verbindingsproblemen). Latour die zegt: Netwerken hebben geen binnenkant, ze bestaan alleen uit randen en Steyerl die zegt: Het internet is niet dood, het is ondood en het is overal. (en Latour dat zal dan wel Bruno Latour zijn maar die Steyerl, die ken ik niet). Computerspellen die ik ten hoogste van naam ken. De Sims, Neopets, Travel Town. Wat je mee zou nemen als je huis in brand stond (Jean Cocteau zou de brand meenemen). Een vader die sterft (althans ik denk dat het de vader is en ook dat hij een niet heel aardige man was) (later vraag ik me af of ik dat laatste oordeel niet moet bijstellen). En een hele moje vrouw een onvoorstelbaar moje vrouw een ongekend moje vrouw heeft een tandenborstel in haar mond.

En al denk ik niet dat ik Imago van Octavio Butler ooit zou willen lezen.
En al is Heal van Strand Oaks niet zoon heel erg goede seedee.
En al is Sophie Schwartz toch wel een heel klein beetje overschat.
En al is Lana Del Ray – ofnee laat maar.
Of Sylvia Plath. Ik herinner me mijn buurman, mijn voormalig buurman, en hoe hij een keer, op straat (want ik kwam hem tegen toen ik een vuilniszak ging weggojen) stond te betogen dat hij Sylvia Plath maar een aanstelster vond, en ik heel erg woke wilde zijn en iets wilde zeggen over Ted Hughes en ook iets over de man in het algemeen maar alles wat ik kon zeggen was dat ik ondanks herhaalde pogingen nooit door De Glazen Stolp was heen gekomen.

Ondanks al die dingen.

Of, wie weet, dank zij.

Weet ik me gegrepen.
Zo heel erg vast gegrepen. Tweehonderdvijftig pagina’s lang.

Door de foto’s de onderwerpen de stijlen de afwisseling, of zinnen.

Zinnen als “Toen ik een Amerikaan was / heette ik Meilissa”; “Toen ik een meisje was zat ik op de computer / Toen ik op de computer zat was ik een god/ / probleem/ Amerikaan/ volwassen man/zoon / van mijn vader/lichaam in wachtstand.”; “ik ben nooit offline gegaan”; “wij weten dat Pepto-Bismol roze is / maar we weten niet wat Pepto-Bismol is”; “ik wil niet naar België ik wil dood”; “in het ziekenhuis vuur ik een machinegeweer af / om hen god te laten vrezen”; “nooit voor Amerika buigen”; “als er een introverte Amerikaan wordt geboren / nemen ze hem mee naar de achtertuin / en schieten hem af” –

en ik denk aan het internet of body en aan alles wat ik vreesde en aan de dystopie die ons wacht.

Of misschien.

Dit is alles gezien door de ogen van een millennial.
Ik sprak een millennial ooit. Op een van mijn postrondes. Ze deed me denken aan Iris. Wat een ontzettend fantastisch gesprek zich ontspon. Ze deed de academische pabo, liep stage, en vond “de huidige generatie” al iets om zich over te verbazen, en ik weet niet of dat me heel erg oud deed voelen of juist weer een heel stuk jonger. Maar Het netwerk moet gebouwd worden deed mij, iemand die het internet heeft zien komen (zei ik dat al?), denken aan de nuttige ficties van Hans Vaihinger, hoe kantiaans wil je de wereld hebben, de narratieven die we hanteren om de wereld kenbaar beheersbaar overzichtelijk te maken, misschien is alles online niet anders dan een nuttige fictie, “de handelingen ceremoniëel maar echt”. Er is geen onderscheid tussen het alsof en de voeten op de grond – er is geen ding an sich, alleen wat wij ervan maken.

Het netwerk moet gebouwd worden sloopt het karkas van je zienswijzen en start daarna opnieuw op. En krachtiger dan dat zul je poëzie nooit krijgen. Dus wacht niet tot uw dochter jarig is maar haast u. Want ja. Zo mooi dus kan literatuur zijn.

Maxime Garcia Diaz Het netwerk moet gebouwd worden

Het netwerk moet gebouwd worden

  • Auteur: Maxime Garcia Diaz (Nederland)
  • Soort boek: gedichten, poëzie
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 13 november 2025
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 25,00
  • Bestelmogelijkheden boek >

Flaptekst van de nieuwe dichtbundel van Maxime Garcia Diaz

Wat is een computer? Is de Amerikaanse eeuw al voorbij? Alles gaat dood, dood, dood. De stad, het internet, ____ _____. Het netwerk moet gebouwd worden is een hybride poëziebundel, gelijktijdig uitgegeven in het Nederlands en Engels, die verschillende vormen en genres mengt om een labyrintische geschiedenis op te tekenen. Deze veelvormige bundel trekt als een verwrongen reisverslag langs de data centers van Nederland en de siliconen valleien van Amerika, langs een Amsterdamse kindertijd en een universiteitsstad in Iowa.

Het netwerk moet gebouwd wordenis een persoonlijk onderzoek naar het dode scherm, de geannuleerde stad, het falen van taal en representatie, naar de waanzinscène en het kraakpand, de servers en de sociale huurwoningen, verlies en verzet. Deze computer spreekt Engels omdat hij Amerikaanse botten heeft; deze machine vermoordt fascisten omdat ze wil moorden. Alles gaat dood, behalve Neopets.

Maxime Garcia Diaz schrijft poëzie en proza in zowel het Nederlands als het Engels. Ze studeerde cultuurwetenschappen aan de Universiteit van Amsterdam en poëzie aan de Iowa Writers’ Workshop. In 2019 won ze het NK Poetry Slam. Ze debuteerde in 2021 met Het is warm in de hivemind, een bundel die lovend werd ontvangen en bekroond met de C. Buddingh’-prijs, de prijs voor het beste poëziedebuut van het jaar. Haar tweede poëziebundel, Het netwerk moet gebouwd worden verscheen in november 2025 in het Nederlands en Engels.

Bijpassende boeken

Mirjam van Hengel – Ganzentijd

Mirjam van Hengel Ganzentijd recensie en informatie boek en portret van haar vader. Op 13 november 2025 verschijnt bij Uitgeverij De Bezige Bij het nieuwe boek van Mirjam van Hengel. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Mirjam van Hengel Ganzentijd recensie

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van Ganzentijd, het boek over haar vader, geschreven door Mirjam van Hengel, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Mirjam van Hengel Ganzentijd

Ganzentijd

  • Auteur: Mirjam van Hengel (Nederland)
  • Soort boek: memoir, portret
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 13 november 2025
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst boek van Mirjam van Hengel over haar vader

Vaders sterven. Dat doen ze nu eenmaal. Mirjam van Hengel, die tot nu toe biografische boeken schreef over literaire personen, en een leven lang gewend was zich te verplaatsen in anderen, ervoer plots aan den lijve hoe het in rouw alleen om het absoluut persoonlijke gaat. En ze vroeg zich af: hoe zou ik schrijven over mijn vader? Over deze vader: Bachspecialist, kernfysicus, wetenschapsfilosoof en de eerste politiek dienstweigeraar, maar vooral degene die altijd achter haar stond, haar de namen van planten en vogels leerde, haar leerde kijken.

In korte hoofdstukjes, deels geënt op de ontroerende film Father and Daughter, deels wandelend langs informatie uit een vogelgids, een ganzenkaartje en een correspondentie, schreef ze een intiem en kristalhelder boek. Een boek voor iedereen die wil weten wat verlies is, in Van Hengels fijnzinnige literaire stijl, waarin biografische begaafdheid samengaat met onversneden liefde en rouw.

Mirjam van Hengel is geboren in 1967. Ze schreef Een knipperend ogenblik. Portret van Remco Campert (2018), dat genomineerd werd voor de Bookspot Literatuurprijs. Eerder verscheen Hoe mooi alles (2014), over de liefde tussen Leo en Tineke Vroman. Ze was redacteur, maakt literaire programma’s en schrijft voor onder meer de Volkskrant en De Groene Amsterdammer . In 2022 verscheen Dola. Over haar schrijverschap en de hele mikmakeen indringend portret van Dola de Jong.

Bijpassende boeken

Dmitrij Kapitelman – Russische specialiteiten

Dmitrij Kapitelman Russische specialiteiten recensie en informatie roman van de in Oekraïne geboren Duitse schrijver. Op 13 november 2025 verschijnt bij Uitgeverij De Bezige Bij de Nederlandse vertaling van Russische Spezialitäten de familieroman van de Oekraïens-Duitse schrijver Dmitrij Kapitelman. De roman staat op de longlist van de Deutsche Buchpreis 2025.

Dmitrij Kapitelman Russische specialiteiten recensie

  • Kapitelman schrijft met tedere blik over degenen die hij politiek moet confronteren. Een boek over de onmogelijkheid van communicatie, die begrip mogelijk maakt.” (Tobias Becker, Der Spiegel)
  • Het moeder-zoonconflict beschrijft Kapitelman op een diepgaande, tedere manier, steeds met een briljant gevoel voor situationele komedie, ondanks de dodelijke ernst van de situatie. Russische Specialiteiten is grootse literatuur.” (Björn Hayer, Der Freitag)
  • In Russische Specialiteiten onderzoekt Dmitrij Kapitelman zijn relatie met zijn ouders, met name zijn moeder, waarbij hij de politieke krachten, ook die in Duitsland, altijd nauwlettend in de gaten houdt. Hij doet dit met wanhoop en toewijding; liefdevol en onbegrijpend. Wat zwaar klinkt, is in Kapitelmans werk toch makkelijk te lezen. Omdat hij een empathische observator en verteller is. Omdat hij woorden, zinnen en scènes bedenkt die doordrenkt zijn van innemend sarcasme en poëtische luchtigheid.” (Andrea Schwyzer, NDR Kultur)

Dmitrij Kapitelman Russische specialiteiten

Russische specialiteiten

  • Auteur: Dmitrij Kapitelman (Duitsland, Oekraïne)
  • Soort boek: familieroman, Oekraïne roman
  • Origineel: Russische Spezialitäten (2025)
  • Nederlandse vertaling: Liesbeth van Nes
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 13 november 2025
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 12,99
  • Longlist Deutscher Buchpreis 2025
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Dmitrij Kapitelman

Een familie uit Kiev verkoopt Russische specialiteiten in Leipzig. Wodka, pelmeni, simkaarten, matrozenshirts – en een soort Oost-Europees saamhorigheidsgevoel.

Maar daar is sinds de Russische invasie in Oekraïne steeds minder van te merken. De moeder van het gezin staat – onder invloed van de Russische staatsmedia – aan de kant van Poetin. En haar zoon, die van geen taal méér houdt dan van het Russisch, en van geen persoon meer dan van zijn moeder, is wanhopig. Het is niet verstandig van hem om midden in de oorlog terug te gaan naar Oekraïne. Maar wat moet hij dan doen, als er geen enkele andere manier is om zijn moeder de waarheid te laten zien en haar terug te halen uit de greep van het fascisme en de kwaadaardige leugens van de Russische televisie?

Dmitrij Kapitelman is geboren op 28 augustus 1986  in Kiev, Oekraïne. Hij kwam op achtjarige leeftijd met zijn familie naar Duitsland als zogenaamde Kontingentflüchtling (quotumvluchteling). Hij studeerde politicologie en sociologie aan de Universiteit van Leipzig en studeerde af aan de Duitse School voor Journalistiek in München. Tegenwoordig werkt hij als freelance journalist. Zijn eerste succesvolle boek, de roman Das Lächeln meines unsichtbaren Vaters, verscheen in 2016, waarvoor hij de Klaus-Michael Kühne-prijs won. De roman Eine Formalie in Kiew volgde in 2021, waarvoor hij de Familieromanprijs van de Ravensburger Verlag Foundation ontving. Russische specialiteiten is de eerste roman van zijn hand die in Nederlandse vertaling verschijnt.

Bijpassende boeken

Anil Ramdas – Paramaribo

Anil Ramdas Paramaribo recensie en informatie boek over de vrolijkste stad in de jungle. Op 30 oktober 2025 verschijnt bij Uitgeverij De Bezige Bij het boek van Anil Ramdas over Paramaribo, de hoofdstad van Suriname. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Anil Ramdas Paramaribo recensie

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van Paramaribo, de vrolijkste stad in de jungle, geschreven door Anil Ramdas, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Anil Ramdas Paramaribo

Paramaribo

De vrolijkste stad in de jungle

  • Auteur: Anil Ramdas (Suriname)
  • Voorwoord: Karin Amatmoekrim
  • Soort boek: boek over Paramaribo
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 30 oktober 2025
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 22,99
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst van het boek van Anil Ramdas over Paramaribo

Anil Ramdas verbleef van november 2006 tot eind 2007 in Paramaribo om te weten te komen hoe de stad van zijn jeugd in deze eeuw functioneert. Dit boek is de scherpzinnige en soms pijnlijke neerslag van zijn indrukken en ervaringen, opgedaan tijdens een eenzaam jaar in een land dat niet meer het zijne was. Deze nieuwe editie verschijnt ter gelegenheid van vijftig jaar Surinaamse onafhankelijkheid. De essays werpen prikkelende vragen op over de staat van Suriname na de verzelfstandiging – vragen die nu nog steeds relevant zijn.

Deze uitgave wordt ingeleid door Karin Amatmoekrim (1976), die in 2023 aan de Universiteit Leiden promoveerde met een proefschrift over het leven van Anil Ramdas. Van dit proefschrift verscheen ook een handelseditie, onder de titel In wat voor land leef ik eigenlijk?

Anil Ramdas werd op 16 februari 1958 geboren in Paramaribo, Suriname. Hij was schrijver en journalist voor De Groene Amsterdammer en NRC Handelsblad . Hij onderscheidde zich door zijn levendige stijl en literaire hartstocht. Zijn hele oeuvre is een getuigenis van zijn scherpzinnig denken over thema’s als identiteit, migratie en vrijheid. Hij werkte als radiopresentator voor de NPS en de VPRO, waarvoor hij ook verschillende televisieprogramma’s maakte. Van 2000 tot 2003 was hij buitenlandcorrespondent in India voor de NRC . Voor De Bezige Bij schreef Ramdas verschillende essay- en verhalenbundels. In 2011 verscheen zijn debuutroman Badal. Ramdas overleed op 16 februari 2012 in Loenen aan de Vecht, Nederland. Het was een door hem zelf gekozen dood.

Bijpassende boeken en informatie

Anne Eekhout – Kind van de aarde

Anne Eekhout Kind van de aarde recensie en informatie over de inhoud van de roman de Nederlandse schrijfster. Op 1 november 2025 verschijnt bij Uitgeverij De Bezige Bij de nieuwe roman en gothic novel van Anne Eekhout, de uit Nederland afkomstige schrijfster. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Anne Eekhout Kind van de aarde recensie

  • “Anne Eekhout zet in Kind van de aarde opnieuw de relatie tussen de verbeelding en het monsterlijke op scherp. De roman is is knap gecomponeerd rond duister en licht. We zitten in het hoofd van Lucy, zij ziet alles in absolute termen. Knap vangt Eekhout de taal van het meisje.” (Saskia Pieterse, Trouw)

Anne Eekhout Kind van de aarde

Kind van de aarde

  • Auteur: Anne Eekhout (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman, gothic novel
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 1 november 2025
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Prijs: € 24,99 / € 12,99 / € 16,99
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van Anne Eekhout

Er is iets vreemds aan de hand met de dertienjarige Lucy Applewhite. Een paar jaar geleden vertelde haar moeder haar dat ze ooit is verkracht door een onbekende man en dat toen Lucy is verwekt. En sinds ze dat weet, is Lucy bang om volwassen te worden. Wat als ze een slecht mens wordt, net als haar vader?

Ze klampt zich vast aan haar kind-zijn, maar het volle leven trekt aan haar. Niet lang na haar dertiende verjaardag ondervindt ze zelf de vernietigende macht van mannen. Die gebeurtenis wakkert onvermoede krachten in haar aan en ze ontdekt dat ze de levens van de mensen om haar heen kan veranderen. Maar maakt dat haar niet juist een slecht mens? Een heks zelfs?

Anne Eekhout is in 1981 geboren in Hilversum. Ze debuteerde in 2014 met de roman Dogma, die werd genomineerd voor de Bronzen Uil voor het beste debuut. In 2016 verscheen Op een nacht (genomineerd voor de BNG Bank Literatuurprijs) en in 2019 Nicolas en de verdwijning van de wereld, dat werd uitgeroepen tot Beste Boek voor Jongeren. Met Mary (2021) beleefde Anne Eekhout haar sensationele internationale doorbraak. De vertaalrechten van deze roman zijn aan veertien landen verkocht.

Bijpassende boeken

Joanna Elmy – Schuldig geboren

Joanna Elmy Schuldig geboren recensie en informatie over de inhoud van de roman van de Bulgaarse schrijfster. Op 23 oktober 2025 verschijnt bij Uitgeverij De Bezige Bij de Nederlandse vertaling van de roman Направени от вина van Joanna Elmy, de uit Bulgarije afkomstige schrijfster. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Joanna Elmy Schuldig geboren recensie

  • “Een van de meest bijzondere debuten in jaren. Onmisbaar.” (Georgi Gospodinov)

Joanna Elmy Schuldig geboren

Schuldig geboren

  • Auteur: Joanna Elmy (Bulgarije)
  • Soort boek: Bulgaarse roman, debuutroman
  • Origineel: Направени от вина (2021)
  • Nederlandse vertaling: Hellen Kooijman
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 23 oktober 2025
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 23,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van de Bulgaarse schrijfster Joanna Elmy

Schuldig geborenschetst een indringend beeld van de hedendaagse geschiedenis van Bulgarije aan de hand van de levensverhalen van drie vrouwen.

Jana is een jonge Bulgaarse studente die in de vs getuige is van een dodelijk auto-ongeluk. Het slachtoffer is een andere Oost-Europese studente. Het ongeluk laat Jana niet meer los. Ze duikt in haar verleden, en onderzoekt het verhaal van haar eigen leven, maar ook dat van haar moeder, Lily, die naar Duitsland vluchtte, en haar grootmoeder, Eva, wier vader werd vervolgd door het communistische regime in het Bulgarije van na 1944.

Schuldig geboren is een bijzondere en aangrijpende vertelling uit Bulgarije.

Joanna Elmy werkt als journaliste, columniste en schrijver. Ze wordt gezien als een van de belangrijkste jonge literaire stemmen uit Bulgarije, en ontving voor haar werk diverse belangrijke beurzen en prijzen. Ze woont afwisselend in de Verenigde Staten en Bulgarije, en is een graag geziene gast op literaire festivals in Europa.

Bijpassende boeken en informatie

Erling Kagge – De Noordpool

Erling Kagge De Noordpool recensie en informatie over de inhoud van het boek en avonturenverhaal van de schrijver en avonturier uit Noorwegen. Op 3 november 2025 verschijnt bij Uitgeverij De Bezige Bij de Nederlandse vertaling van het boek van Erling Kagge de Noorse avonturier en schrijver.

Erling Kagge De Noordpool recensies

  • “Briljant boek over de Noordpool … een overvloed … zo vol fascinerende en dramatische verhalen dat ik nauwelijks weet waar ik moet beginnen. … diep fascinerend en boeiend.” (Marius Wulfsberg, Dagbladet)
  • Of je nu van skiën of van de kou houdt, De Noordpool is een waardevol boek voor iedereen met een avontuurlijke geest.” (Fartein Horgar, Adresseavisen)

Erling Kagge De Noordpool

De Noordpool

Natuur, mythen en overleven op smeltend ijs

  • Auteur: Erling Kagge (Noorwegen)
  • Soort boek: Noordpool boek, reisverhaal
  • Origineel: Nordpolen (2024)
  • Nederlandse vertaling: Maud Jenje
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 3 november 2025
  • Omvang: 432 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 39,99 / € 19,99
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst van het boek over de Noordpool van Erling Kagge

Weinig plaatsen op aarde spreken zo tot de verbeelding als de Noordpool, de ‘zilverglanzende leegte’ waar de zon maar zes maanden per jaar schijnt. Meelopend met Erling Kagge, die in het voorjaar van 1990 een expeditie ondernam, horen we het verhaal van de Noordpool zoals het nog nooit eerder is verteld. Van Herodotus die zich afvroeg hoe het noordelijkste punt van onze planeet eruit zou kunnen zien, de onverschrokken vroege cartografen die de wereld in kaart brachten, tot de legendarische expedities van poolreizigers Fridtjof Nansen en Robert Peary in hun gevaarlijke verlangen om als eerste de Noordpool te bereiken.

De Noordpool is een avonturenverhaal, een boek over het verwezenlijken van verborgen menselijke dromen, en een psychologisch verslag van wat het betekent om ondanks ontberingen de ene voet voor de andere te blijven zetten. Het is voor iedereen die wel eens naar de horizon heeft gestaard en zich heeft afgevraagd wat er gebeurt als je gewoon begint met lopen.

Erling Kagge is geboren op 15 januari 1963 is Oslo, Noorwegen. Hij is uitgever, auteur, advocaat, kunstverzamelaar, klimmer en vader van drie dochters. Heeft in Oslo gewoond. Hij was een van de Noorse avonturiers waren de als eersten in de geschiedenis die de “drie Polen” bereikten: de Zuid- en Noordpool en de top van de Mount Everest. 

Bijpassende boeken en informatie

Jean Giono – De man die bomen plantte

Jean Giono De man die bomen plantte recensie en informatie roman uit 1953 van de Franse schrijver. Op 6 november 2025 verschijnt bij Uitgeverij De Bezige Bij de Nederlandse vertaling van L’Homme qui plantait des arbres, de roman van Jean Giono. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Jean Giono De man die bomen plantte recensie

  • “Deze eenvoudige klassieker zou wel eens het geheim tot een zinvol bestaan kunnen bevatten.” (Richard Powers)

Jean Giono De man die bomen plantte

De man die bomen plantte

  • Auteur: Jean Giono (Frankrijk)
  • Soort boek: Franse roman
  • Origineel: L’Homme qui plantait des arbres (1953)
  • Nederlandse vertaling: David Van Reybrouck
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 6 november 2025
  • Omvang: 64 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 18,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst boek van Jean Giono uit 1953

Na een wandeltocht door de wilde lavendel in een verlaten vallei van de Provence komt een een man een eenzame herder tegen genaamd Elzéard Bouffier. Hij ziet hoe de herder zorgvuldig eikels sorteert en uiteindelijke honderden eiken plant, in de wildernis.

Tien jaar later, nadat hij de Eerste Wereldoorlog heeft overleefd, bezoekt de herder nog eens. Een jong bos verspreidt zich over de vallei. Elzéard is duidelijk verder gegaan met zijn werk. De man keert jaarlijks terug om het mirakel te zien voltrekken: een dichtbegroeid, groen landschap; de nalatenschap van de creativiteit van de mens.

Jean Giono is geboren op 13 maart 1895 in Manosque, Provence, Frankrijk. Hij is een Frans schrijver wiens boeken – hij schreef een dertigtal romans en verhalenbundels – zich meestal in de Provence afspelen. Na de Eerste Wereldoorlog, die hij met een lichte gasvergifitging overleefde, werd hij pacifist. Hij was al vroeg succesvol als schrijver, zodat hij op 34-jarige leeftijd besloot zich fulltime aan het schrijven te wijden. De belangrijkste thema’s van zijn werk zijn de verheerlijking van het leven, geluk, sensualiteit en de natuur. Hij overleed op 8 oktober 1970 in zijn geboorteplaats Manosque en werd 75 jaar oud.

Bijpassende boeken

Toby Walsh – De kortste geschiedenis van AI

Toby Walsh De kortste geschiedenis van AI recensie en informatie over de inhoud van het boek over kunstmatige intelligentie. Op 6 november 2025 verschijnt bij Uitgeverij De Bezige bij de Nederlandse vertaling van het Boek The Shortest History of AI, geschreven door Toby Walsh, de hoogleraar kunstmatige intelligentie aan de Universiteit van New South Wales. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Toby Walsh De kortste geschiedenis van AI recensie

  • Deze geschiedenis van AI in zes simpele ideeën is zo informatief en makkelijk te begrijpen. Verplichte kost!” (Dr. Karl Kruszelnicki)
  • “Een van de slimste personen ter wereld buigt zich over een van de grootste onderwerpen ter wereld … Heerlijk!” (Adam Spencer)
  • “Dit leuke, brede, maar compacte overzicht legt uit waar we begonnen en waar we nu staan. Een onderhoudende en beknopte rondleiding.” (Kirkus)

Toby Walsh De kortste geschiedenis van AI

De kortste geschiedenis van AI

  • Auteur: Toby Walsh (Engeland)
  • Soort boek: AI-boek
  • Origineel: The Shortest History of AI (2025)
  • Nederlandse vertaling: Koos Mebius
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 6 november 2025
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst boek over de geschiedenis van kunstmatige intelligentie

‘Kunnen machines denken?’ vroeg Alan Turing zich af in de jaren veertig van de vorige eeuw. Sindsdien heeft ai zich ontwikkeld van een speculatief idee tot een transformerende kracht. De kortste geschiedenis van ai volgt deze ontwikkeling – van het visionaire werk van Ada Lovelace tot de baanbrekende overwinning van schaakcomputer Deep Blue op wereldkampioen Garry Kasparov en de revolutionaire opkomst van Chatgpt. Het verkent ook de culturele oorsprong van ai: van Frankenstein en The Hitchhiker’s Guide to the Galaxy tot 2001: A Space Odyssey .

Dit toegankelijke en verhelderende boek laat zien hoe aan veel ‘plotselinge’ successen tientallen jaren van onderzoek voorafgingen. Toby Walsh brengt ai terug tot zes kernideeën, zodat lezers begrijpen waar we vandaan komen – en waar we naartoe gaan.

Toby Walsh is een van ’s werelds meest vooraanstaande onderzoekers op het gebied van kunstmatige intelligentie. Hij is hoogleraar kunstmatige intelligentie aan de University of New South Wales en hoofdwetenschapper bij het nieuwe AI-instituut UNSW.ai. Walsh is geprofileerd door The New York Times en is de auteur van vier eerdere boeken over AI voor het grote publiek, waaronder Machines Behaving Badly en Faking It: Artificial Intelligence in a Human World. Hij won meerdere prestigieuze prijzen, waaronder de Humboldt Prize en de Celestino Eureka Prize for Promoting Understanding of Science.

Bijpassende boeken en informatie