Tag archieven: homoseksualiteit

Louis Van Dievel – Willy & Romain

Louis Van Dievel Willy & Romain recensie en informatie over de inhoud van de roman van de Vlaamse schrijver. Op 9 september 2025 verschijnt bij Uitgeverij Manteau de nieuwe roman van Louis Van Dievel. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de auteur en over de uitgave.

Louis Van Dievel Willy & Romain recensies

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van Willy & Romain, de roman van Louis van Dievel, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Recensie van Tim Donker

Dat schilderachtige dan misschien? Die volkse types, Vlamingen, met dat prachtige taaleigen van daar, die tongval, dat vocabulaire, dat zoveel mojer is dan het Nederlands van, laat ons zeggen, boven de rivieren?

Hum. Nee. Ja. Misschien. Een beetje toch.

Het fragmentarisme wellicht?

Wel. Dat werkt mee. Dat werkt altijd mee.

Of de treurigheid des levens?

Ik zou zeggen ja. Al is het vaker, en beter, in beeld gebracht in dat ding dat we geneigd zijn literatuur te noemen.

Wat is het geval? Louis van Dievel komt af met een nieuwe roman. Met De Onderpastoor kwam hij eerst pas in 2019 op mijn radar – diene mens had toen echter al een aardige bibliografie op zijn naam gezet. Goed omslag had dat boek, en een goed verhaal ook, dat goed geschreven was. Hoeveel vernieuwing kon de kerk aan in 1969, in een klein dorp in Vlaanderen, gaan democratie en geloof wel samen, is de kerk niet eerder een totalitair instituut, en hoe ruimdenkend is de gemiddelde dorpeling? Rake vragen ook. Maar toch. Ik geraakte er niet doorheen. Nu ligt het ergens boven, in mijn halfgelezenboekenkamer waar trouwens ook nog menig een helemaal niet gelezen boek ligt. In 2021 las ik Madeleine. Een vrouw uit het volk gaat als kuisvrouw aan de slag bij een welgesteld -en misschien wat wereldvreemd- stel, en doet daarvan verslag aan de lezer. Van Dievel schreef dit boek samen met Britt Droog en ik vond het weeral prachtig, tot de roman, in het twede deel, omsloeg in een soort propaganda, dat geheel aansloot bij het toen heersende discours omtrent corona. Het overheidsverhaal over corona was niet mijn verhaal, het was al erg genoeg om er in mijn dagdagelijks bestaan op net iets te veel vlakken mee geconfronteerd te worden; van schrijvers verwachtte ik -tevergeefs naar uit wel meer indertijd verschenen boeken bleek- toch een wat kritischere houding (maar de propagandisten hadden het zodanig goed voor elkaar dat de deugers, de solidairen, de academici, de linksen, de wokers het niet waagden een veelal met rechts geassocieerd tegengeluid te laten horen als het over het covid-beleid ging – dan was je toch al snel asociaal of zelfs een staatsgevaarlijke gek).

In Willy & Romain richt Van Dievel wederom zijn blik op de eenvoudige, de “gewone” zo je wilt, mens van Vlaanderen, zij het niet echt een dorp dit keer. Het homosexuele stel Willy Verachtert en Romain Verbruggen staat sentraal wanneer een hele wijk geëvacueerd wordt omdat een ontspoorde goederentrein gevaarlijke stoffen vervoerde en er gevaar zou zijn voor een ontploffing. De meeste mensen kunnen terecht bij familie of vrienden; wie nergens heen kan wordt opgevangen in een sporthal. Wie kunnen nergens heen? Wat buren kunnen nergens heen. En Willy en Romain kunnen nergens heen. In verveling, in afwachting, ontvouwt zich langzaamaan hun verhaal.

Willy is de stille. Hij ontdekte zijn homosexualiteit pas op latere leeftijd, toen hij al getrouwd was met Jeanine Bartholomeussen, een huwelijk waaruit twee zoons, Victor en Marcel, zijn voortgekomen. Romains moeder overleed toen hij twaalf was waarop zijn vader hem prompt naar een pensionaat stuurde. Daar, dag en nacht tussen niks dan jongens, ontdekte hij in de puberteit haast “vanzelf” de “geneugten” van de mannenliefde. Als ze al wat ouder zijn, komen Willy en Romain elkaar onder bijzondere omstandigheden tegen en een hevige liefde ontvlamt. Maar diezelfde liefde tussen de is op het moment van de “ramp”, die de hedenlijn van het boek vormt, echter alweer behoorlijk aan slijtage onderhevig. Er speelt van alles, waar de lezer slechts stukje bij beetje achter komt. Tragiek zoals je dat kent van de gemiddelde dramaserie op televisie.

Waar het boek langs de andere kant juist weer een wat kluchtig karakter heeft. De tegenstelling tussen de twee mannen -Romain de jolige, sociale, praatgrage marktkoopman en Willy de brommerige, teruggetrokken, onbenaderbare eenling- is een tikje te absoluut, archetypen die eerder geschikt lijken voor een sitcom.

De spaarzame informatieverstrekking, het tot bijna absurd nivo opgeschroefde drama, de al te gemakkelijk gezochte lach – je zou peinzen dat dit weeral een Van Dievel ging zijn die ik aanvankelijk met graagte (dat prachtige Vlaams blijft mij toch telkenmale verrukken!) las, daarna met meer tegenzin, om er uiteindelijk misschien zelfs in vast te geraken of er toch minstens -als bij Madeleine- een vieze nasmaak aan over te houden.

Maar neen.

Neen?

Nee. Toch niet.

Van Dievel heeft wijs gedaan aan korte hoofdstukken, die het verleden en het heden van beide mannen afwisselen en daarenboven doorsneden worden met nieuwsberichten over de ontsporing (de verslaggever van VTM is ene Louis van Dievel!) (sja, hij is nog echt journalist bij VTM geweest ook). Dit houdt de verveling op afstand.

De verveling op afstand? Hoor je zelf nou wel wat je zegt? Alsof dat het hoogst haalbare is in literatuur: dat een boek in elk geval niet gaat vervelen!

Goed punt. Er was meer denk ik. Er moet meer geweest zijn.

Misschien dat landerige, dat hangerige, dat zitten in die sporthal en niks weten.
Misschien dat horkerige van autoriteiten die, als altijd, zonder compassie zijn. Elke anti-autoriteitshouding is sowieso altijd goed.
Of de paniekcultuur? Daar lijkt Van Dievel me eigenlijk te gezagsgetrouw voor (gezien de propagandistische toon die Madeleine aansloeg). Bovendien. Willy & Romain speelt zich af in 1990, de angstporno (zoals Patrick van Rhijn dat zo treffend noemt) heerste toen nog niet zo hevig als nu, de kans dat Van Dievel met deze roman commentaar heeft willen geven op de hysterische manier waarop overheden omgaan met (ir)reële gevaren lijkt me nihil.

Maar wel de ellende die mensen elkaar (ongewild) aan doen.
De intolerantie, de vijandschap, ja de agressie zelfs die de mannen ondervinden door uit te komen voor hun homosexuele gevoelens.
Hoe relaties altijd vroeger of later verzuren, hoe gepassioneerd het begin ook geweest mag zijn.
De treurnis van mensen in een sporthal; mensen die klaarblijkelijk niemand hebben bij wie ze enkele dagen zouden mogen logeren.
De gesprekken (“Gaat ge mee een toer wandelen, Willy? We zijn her hier zo beu als koude pap. Het stinkt hier.”) vol woorden als “goesting”, “onnozelaar”, “gijlie”, “plezant”).
De doodgewoonste tragiek van in leven te zijn. Mijn vaderhart bloedde bij de scene waarin de zonen van de inmiddels van hun moeder gescheiden Willy een weekendje bij hem komen logeren om hun vader te leren kennen, en omdat Jeanine inmiddels in zwaar weer terecht gekomen is. De jongens willen niks weten van die “enge homo”, sluiten zich op in de logeerkamer, smeken hun oma hen te komen halen. Maar later, verder, dieper in de roman, bedenkt Willy zich dat hij zich misschien te weinig moeite heeft getroost om met zijn zoons in contact te komen en te blijven, hij had brieven kunnen sturen, of verjaardags- of nieuwjaarskaarten, hij heeft in het begin wel dingen geprobeerd maar gaf het toch vrij snel op. Dan weer een bloedend hart, dit keer niet als vader maar als zoon want in die laatste hoedanigheid weet ik hoe erg het steekt, en hoe diep en hoe blijvend de verwondingen zijn als een vader geen pogingen onderneemt om zijn zoon te spreken te krijgen, zelfs wanneer het die zoon zelf was die de afstand heeft gezocht.

De herkenbaarheid dan?
Nee natuurlijk niet. Herkenbaarheid kan me de bout hachelen. Noem het liever navoelbare pijn.

Elementen. Laten we het houden op elementen. Willy & Romain bevat genoeg elementen om de lezer geïnteresseerd te houden. Geen roman van wereldklasse. Niet een boek dat je je nog lang zal heugen. Maar gewoon. Een vermakelijk boek. Om de verveling van de feestdagen mee stuk te slaan, was ik van plan te gaan zeggen. Maar mijn laptop ging stuk en de tijd tikte verder en nu komt mijn aanbeveling te laat. Maar wees gerust. Het leven is het leven dat het leven is en dus komen er vast nog wel wat dagen vol verveling. Wie gevoelig is daarvoor, kan Willy & Romain vandaag nog aanschaffen.

Louis Van Dievel Willy & Romain

Willy & Romain

  • Auteur: Louis Van Dievel (België)
  • Soort boek: Vlaamse roman
  • Uitgever: Manteau
  • Verschijnt: 9 september 2025
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 24,99
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst van de Louis Van Dievel roman

In september 1990 ontspoort de laatste wagon van een goederentrein in Sint-Mariaburg bij Antwerpen. De hele buurt wordt geëvacueerd, want de gevaarlijke lading kan ieder moment ontploffen. Onder de circa vierhonderd mensen die hun huis moeten verlaten, bevinden zich Willy en Romain, een homokoppel dat vlak bij de plaats van de ramp woont. Het gaat niet goed tussen de twee mannen. Er is een drama in de maak. De treinramp gooit alle plannen overhoop. Wanneer ze de volgende namiddag weer naar huis mogen, zijn ze allebei vastbesloten. Vastbesloten waartoe?

Willy & Romain is tegelijk het coming-of-ageverhaal van twee homomannen – de ene uit de Antwerpse polder, de andere uit Olen Fabriek – en een portret van de Antwerpse gayscene van de jaren tachtig, de periode waarin aids vele tientallen levens wegmaaide.

Louis van Dievel is geboren op 24 april 1953 in Mechelen, België. Hij is journalist en romanschrijver. Inmiddels heeft hij zo’n twintig romans en andere boeken geschreven.

Bijpassende boeken

Manuel Puig – De kus van de spinnevrouw

Manuel Puig De kus van de spinnevrouw recensie en informatie over de inhoud van de Argentijnse roman uit 1976. Op deze pagina lees je uitgebreide informatie over de roman El beso de la mujer araña van Manuel Puig, de uit Argentinië afkomstige schrijver. De Nederlandse vertaling van de roman De kus van de spinnevrouw is alleen tweede hands en antiquarisch verkrijgbaar. Bij en is alleen nog antiquarisch verkrijgbaar. Je kunt nog wel de Engelse vertaling met als titel The Kiss of the Spider Women nieuw kopen.

Manuel Puig De kus van de spinnevrouw recensie en review

  • “Een visionair werk dat leven blies in bepaalde dimensies van het menselijk bestaan, lang voordat de maatschappij als geheel bereid was ze zich voor te stellen.” (Carolina de Robertis, Los Angeles Review of Books)
  • Extreem ontroerend… Puig weeft zijn eigen schitterende web rond een klassiek thema.” (Newsweek)
  • “Manuel Puig is een briljante inventieve Argentijnse romanschrijver.” (The New York Times)

Manuel Puig De kus van de spinnevrouw

De kus van de spinnevrouw

  • Auteur: Manuel Puig (Argentinië)
  • Soort boek: Argentijnse roman
  • Origineel: El beso de la mujer araña (1976)
  • Nederlandse vertaling: Giny Klatser
  • Omvang: 259 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Engelse vertaling: The Kiss of the Spider Women
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Bol 

Flaptekst van de roman van Manuel Puig uit 1976

De kus van de spinnevrouw’ geldt als een van de briljantste romans uit de Zuidamerikaanse literatuur. Manuel Puigs berklemmende verhaal speelt zich af in een gevangeniscel in Buenos Aires die door twee jonge mannen wordt gedeeld: Molina, een homoseksueel door het regime veroordeeld wegens ‘ontucht’, en Valentin, een ‘subversieve’ politieke activist. Overdag leest Valentin sociologische boeken, ’s nachts vertelt Molina filmverhalen – verhalen vol valse hoop, uiterlijke schijn en goedkope sentimenten.

In de filmverhalen van Molina laat Puig zien wat zich in werkelijkheid in de cel afspeelt: de verandering die Molina en Valentin, onder invloed van elkaar, ondergaan als zij hun onafwendbare noodlot tegemoet gaan.

De roman is ook bekend geworden door de verfilming uit 1986 door regisseur Héctor Babenco en de vele toneelbewerkingen die ook in het Nederlandse theater op de planken is gebracht.

Op dit moment is de roman in Nederlandse vertaling alleen tweede hands verkrijgbaar. Wel is de Engelse vertaling met als titel The Kiss of the Spider Women nieuw verkrijgbaar.

Manuel Puig is op 28 december 1932 geboren in General Villegas, Argentinië geboren. Hij studeerde architectuur maar maakte deze El Beso de la Mujer Araña Manuel Puig Novela 1976 Primera ediciónstudie niet af. Zijn bekendste romans zijn La traición de Rita Hayworth (1968), Boquitas pintadas (1969) en El beso de la mujer araña (1976). Hij schreef in totaal zeven romans. Daarnaast schreef hij vier toneelstukken die meestal gebaseerd waren op zijn romans. Op 22 juli 1990 overleed Manuel Puig in Cuernavaca aan de gevolgen van een hartaanval nadat hij kort ervoor een galblaasoperatie had moeten ondergaan. Hij werd 57 jaar oud.

Bijpassende boeken en informatie

Seán Hewitt – Hemel, open u

Seán Hewitt Hemel, open u recensie en informatie van de debuutroman van de Ierse schrijver. Op 24 april 2025 verschijnt bij Jonathan Cape de Nederlandse vertaling van Open, Heaven de eerste roman van de in Engeland geboren Ierse schrijver Seán Hewitt. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijver en over de uitgave. Er is nog geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar

Seán Hewitt Hemel, open u recensie en informatie

  • Hewitt schrijft met zoveel tederheid en gratie; in Open vormen de hemel, schoonheid, verlangen en de natuurlijke wereld één akkoord dat het hart van de lezer raakt met de onmogelijkheid van liefde. De verhoogde, poëtische staat van de adolescentie wordt hier perfect weergegeven (Anne Enright)
  • Fantastisch… Verankerd door een gegrond gevoel van plaats en het universele thema van het verlangen van adolescenten, raakt het verhaal van Hewitt een resonerende snaar. Het is verbazingwekkend.” (Publishers Weekly)

Seán Hewitt Hemel, open u

Hemel, open u

  • Auteur: Seán Hewitt (Ierland)
  • Soort boek: Ierse roman
  • Origineel: Open, Heaven (april 2025
  • Nederlandse vertaling: Erwin Mortier
  • Uitgever: De Arbeiderspers
  • Verschijnt: 24 april 2025
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 23,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de eerste roman van Seán Hewitt

James, zestien jaar oud, beschermd opgevoed, beleeft zijn pas ontdekte homoseksualiteit in eenzaamheid en angst. Terwijl hij zichzelf en zijn verlangens begint te begrijpen, weet hij ook dat zijn gevoelens hem zullen vervreemden van zijn familie en de dorpse omgeving waarin hij is opgegroeid. Hij droomt van een leven waar autonomie heerst, naar tederheid en seks.

Dan ontmoet hij Luke, een jongen, verlaten door zijn ouders, die in het dorp komt wonen. Aan Luke kleeft gevaar. Hij is mooi, charismatisch, onberekenbaar. Maar onder zijn bravoure gaat een diepe wond schuilt: een verlangen naar zijn vader, naar de geborgenheid van een gezin.

Seán Hewitt is in 1990 geboren in Warrington, Engeland. Hij is een Ierse dichter, schrijver en literair criticus van The Irish Times. Bovendien is hij docent moderne Britse en Ierse literatuur aan Trinity College Dublin. Hij publiceerde J. M Synge: Nature, Politics, Modernism en de dichtbundel Tongues of Fire, waarvoor hij vele literaire prijzen en nominaties kreeg. Hij schreef ook het memoir In donker wijds alom, waarvoor hij eveneens werd bekroond. Zijn eerste roman, Hemel, open u verschijnt in april 2025.

Bijpassende boeken en informatie

Djuna Barnes – Nachtwoud

Djuna Barnes Nachtwoud recensie en informatie van de inhoud van de roman uit 1936 van de Amerikaanse schrijfster. Op 7 maart 2025 verschijnt bij uitgeverij Orlando de nieuwe Nederlandse vertaling van de roman Nightwood van de uit de Verenigde Staten afkomstige schrijfster Djuna Barnes. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de auteur en over de uitgave.

Djuna Barnes Nachtwoud recensie en informatie

  • “Nachtwoud is zijn eigen gecreëerde wereld, exotisch en vreemd, en het lezen ervan is als het drinken van een glas wijn met een parel die oplost. Je hebt meer tot je genomen dan je beseft, en de uitwerking ervan blijft voelbaar. Vanaf nu ben je gepareld.” (Jeanette Winterson)
  • “Verbluffend (…) diepgravend (…) grote intensiteit (…) schitterend vuurwerk.” (Vrij Nederland)
  • “Ik las met de pijnlijke intensiteit van een bezetene (…) Het verhaal van passie en verdriet, van ballingschap en eenzaamheid, sprak rechtstreeks tot mij, een jonge vrouw die nooit het gevoel had dat ze er helemaal bij hoorde (…) Een lofzang op de bezitlozen, de buitenbeentjes en degenen die te veel liefhebben.” (Siri Hustvedt)

Djuna Barnes Nachtwoud

Nachtwoud

Orlando Klassiekers

  • Auteur: Djuna Barnes (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman
  • Origineel: Nightwood (1936)
  • Nederlandse vertaling: Erik Bindervoet
  • Uitgever: Uitgeverij Orlando
  • Verschijnt: 7 maart 2025
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 23,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Djuna Barnes uit 1936

Nachtwoud speelt zich af in Parijs, Berlijn en Wenen tijdens de decadente periode tussen de twee wereldoorlogen en ‘behoort tot die kleine groep boeken die op de een of andere manier een tijdperk weerspiegelen’, aldus de Times Literary Supplement.

In Nachtwoud vertelt Djuna Barnes de verhalen van een groep Amerikaanse en Europese ontwortelden in het Parijs van de jaren twintig van de vorige eeuw, die in de marges van de maatschappij leven: circusartiesten, homoseksuelen, transgenders, travestieten – een nachtelijke onderwereld, excentriek, louche en mooi.

Sinds de publicatie in 1936 is Barnes’ meanderende tour de force een klassieker geworden van de modernistische literatuur geworden. Daarnaast is het een van de eerste romans waarin homoseksualiteit openlijk beschreven werd.

Djuna Barnes is geboren op 12 juni 1892 in Cornwall-on-Hudson, Orange County in de staat New York. Ze was een Amerikaanse schrijfster en journaliste. Ze woonde in New York en reisde tussen de twee wereldoorlogen door Europa, met Parijs als standplaats, waar ze verkeerde in de kringen van James Joyce en Gertrude Stein. Nachtwoud (1936) is haar bekendste roman, die ze schreef in het Engelse landhuis van Peggy Guggenheim. Ze overleed op 18 juni 1982, 90 jaar oud, in New York City.

Bijpassende boeken en informatie

Broos Lammes & Ronald Giphart – Dat maakt ons helemaal niets uit

Broos Lammes & Ronald Giphart Dat maakt ons helemaal niets uit recensie en informatie boek over uit de kast komen. Op 29 augustus 2024 verschijnt bij Uitgeverij Thomas Rap het nieuwe boek van Ronald Giphart dat hij samen met zijn zoon Broos Lammes schreef. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijvers en over de uitgave.

Broos Lammes & Ronald Giphart Dat maakt ons helemaal niets uit recensie

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van Dat maakt ons helemaal niets uit, Ouder en kind uit de kast, geschreven door Broos Lammes en Ronald Giphart, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Broos Lammes & Ronald Giphart Dat maakt ons helemaal niets uit

Dat maak ons helemaal niets uit

Ouder en kind uit de kast

  • Auteurs: Broos Lammes, Ronald Giphart (Nederland)
  • Soort boek: non-fictie
  • Uitgever: Thomas Rap
  • Verschijnt: 29 augustus 2024
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek over uit de kast komen van Broos Lammes en Ronald Giphart

Toen Ronald Giphart te horen kreeg dat zijn oudste zoon Broos op jongens viel, wist hij even niet hoe te reageren. Moest hij blij zijn, bezorgd, of moest hij de boodschap gewoon ter kennisgeving aannemen? Als je kind op een bepaald moment uit de kast komt, houdt dat niet alleen je kind zelf bezig, maar ook hun omgeving. Ronald en Broos besloten dit spanningsveld tussen kinderen en hun ouders te onderzoeken. Hoe zorg je dat je kind uit de kast durft te komen? Hoe bied je veiligheid en steun en hoe voer je er gesprekken over? Hoe vertel je het als kind aan je ouders? Dat maakt ons helemaal niets uit is een onmisbaar boek voor alle ouders om met hun kind te (blijven) communiceren.

Ronald Giphart (17 december 1965, Dordrecht) werd bekend door zijn debuutroman Ik ook van jou (bekroond met het Gouden Ezelsoor). Daarna publiceerde hij vele bestsellers, waaronder de romans Phileine zegt sorry, Ik omhels je met duizend armen, Harem  en Lieve. Inmiddels staat hij ook bekend als een van ’s lands beste kookschrijvers. Zijn culinaire stukken, die in dit boek zijn gebundeld, publiceerde hij in het culinaire tijdschrift Foodies en in het Algemeen Dagblad.

Broos Lammes (1998) is politicoloog. Hij was in dienst als tv-maker voor de Beeldbrigade. Momenteel woont en werkt hij in Kopenhagen. Hij is de zoon van Ronald Giphart.

Bijpassende boeken en informatie

Mary Kemperink – Anders dan anderen

Mary Kemperink Anders dan anderen . Op 23 januari 2023 verschijnt bij uitgeverij Querido Facto het boek over homoseksualiteit op het snijvlak van literatuur en wetenschap. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek en over de uitgave. Daarnaast is er aandacht voor de boekbesprekingen en recensie van Anders dan anderen, geschreven door Mary Kamperink.

Mary Kemperink Anders dan anderen

Mary Kemperink is geboren in 1951. Ze is emeritus hoogleraar moderne Nederlandse letterkunde aan de Rijksuniversiteit Groningen. Ze is gespecialiseerd in de literatuur en de cultuur van het fin de siècle van de negentiende eeuw. Haar invalshoek is internationaal en geldt in het bijzonder de relatie tussen literatuur en wetenschap.

Mary Kemperink heeft een aantal boeken geschreven. Ze publiceerde onder andere Het verloren paradijs, De literatuur en de cultuur van het Nederlandse fin de siècle, Nederlands toneel in het fin de siècle, 1890-1900 en Gedeelde kennis, literatuur en wetenschap in Nederland : van Darwin tot Einstein 1860-1920. Haar nieuwste boek waarover je hier uitgebreid geïnformeerd wordt, verschijnt in januari 2024 bij Uitgeverij Querido Facto.

Anders dan anderen

Homoseksualiteit op het snijvlak van literatuur en wetenschap

  • Auteur: Mary Kemperink (Nederland)
  • Soort boek: literaire non-fictie
  • Uitgever: Querido Facto
  • Verschijnt: 23 januari 2024
  • Omvang: 496 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 32,50
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst boek van Mary Kemperink over homoseksualiteit

Een openbarende ideeëngeschiedenis en een fascinerende reis door de Europese queer literatuur.

Anders dan de anderen laat zien hoe er in West-Europa vanaf de negentiende eeuw een beeld ontstond van homoseksualiteit als een bijzondere identiteit: homoseksuele mannen en vrouwen waren ‘anders’ dan ‘gewone’ mensen. Met dit beeld waren allerlei stereotypen en vooroordelen gemoeid. Veel daarvan werken door tot op de dag van vandaag.

In het denken over homoseksualiteit was een essentiële rol weggelegd voor literatuur. Artsen maakten gretig gebruik van romans en gedichten als bronnen van informatie. Hun handboeken vonden daarna een weg naar een breed publiek dat niet medisch geschoold was. Schrijvers gaven de medische inzichten over homoseksualiteit in hun oeuvre dan weer op hun eigen manier een plaats. Hun literaire werk vond vervolgens een sterk groeiende schare lezers.

Anders dan de anderen volgt dit fascinerende proces van wederzijdse beïnvloeding, puttend uit medische publicaties en literatuur uit Duitsland, Frankrijk, Engeland en Nederland. Schrijvers als Honoré de Balzac, Oscar Wilde, Marcel Proust, Liane de Pougy, Thomas Mann, Alfred Grünewald, Louis Couperus, Amy Lowell, Jacob Israël de Haan, John Gray en Ali Cohen krijgen in dit boek een stem. Daardoor leidt deze openbarende ideeëngeschiedenis ook naar een schat aan bekende én onbekende queerromans, -gedichten en -verhalen.

Bijpassende boeken

E.M. Foster – Maurice

E.M. Foster Maurice recensie en informatie over de in 1971 postuum gepubliceerde roman geschreven in 1913-1914 die in dat jaar verboden werd. Op 14 september 2023 verschijnt bij uitgeverij Nieuw Amsterdam de Nederlandse vertaling van de roman van E.M. Foster met een nawoord van Splinter Chabot.

E.M. Foster Maurice recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman uit 1914 Maurice die in 1971 pas gepubliceerd werd. Het boek is geschreven door E.M. Foster. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Engelse auteur E.M. Foster.

E.M. Foster Maurice recensie

Maurice

  • Auteur: E.M. Foster (Engeland)
  • Nawoord: Splinter Chabot
  • Soort boek: Britse roman
  • Origineel: Maurice (1971, geschreven 1913-1914)
  • Nederlandse vertaling: Theo Kars
  • Uitgever: Nieuw Amsterdam
  • Verschijnt: 14 september 2023
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 22,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van E.M. Foster

1914. Op de universiteit van Cambridge introduceert Clive Durham zijn vriend Maurice Hall in de klassieke, Griekse geschriften en de twee beleven een intieme en geweldige, maar ook strikt verboden relatie. Wanneer Clive dit verbreekt om met een vrouw te trouwen is Maurice diepbedroefd. Hij stort zich op werk, probeert zich te laten ‘genezen’ maar houdt buitengewoon veel moeite met de onuitgesproken regels van de samenleving. Als Maurice een nacht doorbrengt met Alec Scudder, de “eenvoudige” jachtopziener, raakt hij in paniek. Alec wil een oprechte liefdesrelatie, maar durft Maurice daar ook echt voor te kiezen?

Maurice is het meest persoonlijke boek van E.M. Forster dat hij in 1914 al schreef maar als verboden boek pas postuum in 1970 uitkwam. Sindsdien won het de harten van miljoenen lezers wereldwijd.

Bijpassende boeken en informatie

Seán Hewitt – In een donker weids alom

Seán Hewitt In een donker weids alom recensie en informatie over de inhoud van de memoir van de uit Ierland afkomstige dichter. Op 19 september 2023 verschijnt bij uitgeverij Querido de Nederlandse vertaling van All Down Darkness Wide, het autobiografische boek van de Ierse dichter en schrijver Seán Hewitt.

Seán Hewitt In een donker weids alom recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de memoir In een weids alom. Het boek is geschreven door Seán Hewitt. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het boek van de Ierse auteur Seán Hewitt.

Seán Hewitt In een donker weids alom recensie

In een donker weids alom

Een memoir

  • Auteur: Seán Hewitt (Ierland)
  • Soort boek: memoir
  • Origineel: All Down Darkness Wide (2022)
  • Nederlandse vertaling: Erwin Mortier
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 19 september 2023
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 23,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de memoir van Seán Hewitt

Wanneer Seán Hewitt Elias ontmoet is dat het begin van een onstuimige liefde. Maar wanneer Elias in een diepe depressie raakt, wacht een fatale crisis.

In donker weids alom is een scherpe, onverschrokken bespiegeling over de last te moeten leven in een wereld waarin geluk en homoseksuele liefde nog altijd niet als vanzelfsprekend worden beschouwd. Het is ook een teder en integer relaas van wat het betekent te worden meegesleept in de afgrond van de depressie van je geliefde. Dit schitterende boek stelt de vraag wat liefde kan verdragen en wat niet. Hewitt daalt daarvoor af in zijn eigen geschiedenis, en die van lotgenoten vóór hem.

Bijpassende boeken en informatie

Tom Crewe – Het nieuwe leven

Tom Crewe Het nieuwe leven recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Engelse roman. Op 21 februari 2023 verschijnt bij uitgeverij De Arbeiderspers de Nederlandse vertaling van The New Life, de debuutroman van de Britse schrijver Tom Crewe.

Tom Crewe Het nieuwe leven recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Het nieuwe leven. Het boek is geschreven door Tom Crewe. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de eerste roman van de Engelse schrijver Tom Crewe.

Tom Crewe Het nieuwe leven Recensie

Het nieuwe leven

  • Schrijver: Tom Crewe (Engeland)
  • Soort boek: Engelse debuutroman
  • Origineel: The New Life (2023)
  • Nederlandse vertaling: Edzard Krol
  • Uitgever: De Arbeiderspers
  • Verschijnt: 21 februari 2023
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 29,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de eerste roman van Tom Crewe

Na een jarenlange worsteling met zijn verlangens ontmoet John Addington, getrouwd en vader van drie dochters, zijn nieuwe liefde, Frank. Elders in Londen wordt het huwelijk van Henry Ellis en zijn vrouw Edith op de proef gesteld door de liefdesrelatie van Edith met een vrouw, Angelica. In Victoriaans Engeland leven beide echtparen in schuld en schaamte.

Wanneer John en Henry elkaar leren kennen besluiten ze een boek te schrijven, een pleidooi voor persoonlijke en seksuele vrijheid. Maar vlak voor de verschijning ervan wordt Oscar Wilde gearresteerd, beschuldigd van sodomie. Die dramatische gebeurtenis plaatst John en Henry voor een pijnlijke keuze.

Bijpassende boeken en informatie

Pepijn Keppel – De laatste man

Pepijn Keppel De laatste man recensie en informatie over de inhoud van dit autobiografische boek. Op 26 april 2022 verschijnt bij uitgeverij Thomas Rap het autobiografische boek over de coming out van de ex-hockeyer Pepijn Keppel.

Pepijn Keppel De laatste man recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van De laatste man. Het boek is geschreven door Pepijn Keppel. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het autobiografische boek over de coming out van de Nederlandse ex tophockeyer Pepijn Keppel.

Pepijn Keppel De laatste man Recensie

De laatste man

Een coming-out in de wereld van de topsport

  • Schrijver: Pepijn Keppel (Nederland)
  • Soort boek: non-fictie
  • Uitgever: Uitgeverij Thomas Rap
  • Verschijnt: 26 april 2022
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 21,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de eerste roman van Pepijn Keppel

Na tien jaar hockey op het allerhoogste niveau stopt Pepijn Keppel plots. Zijn hele puberteit stond in het teken van topsport, er was voor weinig anders ruimte. Zeker niet voor de vraag waar dat allesoverheersende gevoel van eenzaamheid vandaan kwam. Omdat hij werd gepest op school, omdat hij eigenlijk helemaal niet had willen hockeyen? Of misschien toch vanwege zijn seksuele geaardheid? De laatste man is een schrijnend, maar moedig en ontroerend relaas over de zoektocht naar een eigen identiteit in een onveilige omgeving.

Bijpassende boeken en informatie