Tag archieven: kolonialisme

Jean Rhys – Wide Sargasso Sea

Jean Rhys Wide Sargasso Sea roman uit 1966 recensie en informatie. De Nederlandse vertaling van de roman heeft als titel De wijde Sargassozee.

Jean Rhys Wide Sargasso Sea recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Wide Sargasso Sea. Het boek is geschreven door Jean Rhys. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit 1966 van de op het eiland Dominica geboren schrijfster Jean Rhys.

Jean Rhys Wide Sargasso Sea Roman uit 1966

Wide Sargasso Sea

  • Schrijfster: Jean Rhys (Dominica)
  • Soort boek: Caribische roman
  • Taal: Engels
  • Verschenen: 1966
  • Heruitgave: Penguin Classics
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / paperback
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
  • Nederlandse vertaling: De wijde Sargassozee

Recensie en waardering voor de roman

  • “She took one of the works of genius of the nineteenth century and turned it inside-out to create one of the works of genius of the twentieth century.”  (Michele Roberts, The Times)
  • “One of the BBC’s ‘100 Novels That Shaped Our World.”

Flaptekst van de roman van Jean Rhys

A gorgeous clothbound edition of Jean Rhys’s great masterpiece of desire and madness in the Caribbean, published for the novel’s fiftieth anniversary.

Born into the oppressive, colonialist society of 1930s Jamaica, white Creole heiress Antoinette Cosway meets a young Englishman who is drawn to her innocent beauty and sensuality. After their marriage, however, disturbing rumours begin to circulate which poison her husband against her. Caught between his demands and her own precarious sense of belonging, Antoinette is inexorably driven towards madness, and her husband into the arms of another novel’s heroine. This classic study of betrayal, a seminal work of postcolonial literature, is Jean Rhys’s brief, beautiful masterpiece.

Jean Rhys De wijde Sargassozee Recensie

De wijde Sargassozee

  • Schrijfster: Jean Rhys (Dominica)
  • Soort boek: Caribische roman
  • Origineel: Wide Sargasso Sea (1966)
  • Nederlandse vertaling: W.A. Dorsman-Vos
  • Uitgever: Uitgeverij Orlando
  • Verschijnt: 15 september 2020
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

Flaptekst van de roman De wijde Sargassozee

Begin negentiende eeuw trouwt de rijke creoolse erfgename Antoinette Cosway met de Engelse Mr. Rochester. Samen vertrekken ze van Dominica naar Engeland. Aanvankelijk gefascineerd door haar schoonheid en sensualiteit, voelt hij zich langzamerhand steeds meer gefrustreerd door haar ondoorgrondelijkheid. Antoinette raakt in het kille Engeland steeds meer geïsoleerd, en als het gerucht de ronde begint te doen dat er in haar familie krankzinnigheid voorkomt, wordt haar situatie steeds ondraaglijker.

Bijpassende boeken en informatie

Daniel Vangroenweghe – Rood rubber

Daniel Vangroenweghe Rood rubber recensie en informatie boek over koning Leopold II en zijn Congo. Op 9 september 2020 verschijnt bij Uitgeverij De Geus de heruitgave van dit geschiedenisboek van de Vlaamse historicus Daniel Vangroenweghe.

Daniel Vangroenweghe Rood rubber Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Rood rubber, Leopold II en zijn Congo. Het boek is geschreven door Johan Daniel Vangroenweghe . Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze biografie van de Belgische historicus en schrijver Daniel Vangroenweghe.

Daniel Vangroenweghe Rood rubber Recensie

Rood rubber

Leopold II en zijn Congo

  • Schrijver: Daniel Vangroenweghe (België)
  • Soort boek: geschiedenisboek (1985)
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 9 september 2020
  • Omvang: 416 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Inhoud boek over Leopold II en Congo

In Rood rubber bracht Daniel Vangroenweghe vijfendertig jaar geleden de wandaden van de Belgische vorst aan het licht. Na jarenlang onderzoek onthulde hij hoe de exploitatie van rubber en ivoor in Congo stelselmatig gepaard ging met gruweldaden, dwangarbeid en terreur. Een genadeloos systeem van uitbuiting, waar Leopold II volledig van op de hoogte was en waarvan de gevolgen voelbaar zijn tot op de dag van vandaag.

Bijpassende boeken en informatie

Johan Op de Beeck – Leopold II biografie

Johan Op de Beeck Leopold II biografie recensie en informatie over deze omstreden koning van België. Op 4 september 2020 verschijnt bij Uitgeverij Horizon deze biografie over koning Leopold II, geschreven door Johan Op de Beeck.

Johan Op de Beeck Leopold II biografie Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de biografie Leopold II, Het hele verhaal. Het boek is geschreven door Johan Op de Beeck. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze biografie van de Belgische schrijver Johan Op de Beeck.

Johan Op de Beeck Leopold II biografie recensie

Leopold II

Het hele verhaal

  • Schrijver: Johan Op de Beeck (België)
  • Soort boek: biografie
  • Uitgever: Uitgeverij Horizon
  • Verschijnt: 4 september 2020
  • Omvang: 832 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Flaptekst van de biografie van koning Leopold II

Een grote koning of een massamoordenaar? Was Leopold II (1853 – 1909) een grote koning of een massamoordenaar? Johan Op de Beeck onderzoekt de echte verantwoordelijkheid van Leopold II inzake Congo. Maar zijn leven omvat veel meer dan het koloniale verleden van België. De koning vecht voor de defensie en de economische onafhankelijkheid van zijn prille natie. Zijn omgang met staatshoofden en media vormen staaltjes van sterk staatsmanschap, zoniet van doortrapte sluwheid. Hij regeert over België in een van de woeligste periodes. Controversieel is ook zijn privéleven, vol koppigheid, avontuur, bizar gedrag en overspel.

Bijpassende boeken en informatie

Lisa Kuitert – Met een drukpers de oceaan over

Lisa Kuitert Met een drukpers de oceaan over recensie en informatie van dit boek over de koloniale boekcultuur Nederlands-Indië 1816-1920. Op 23 juli 2020 verschijnt bij Uitgeverij Prometheus dit nieuwe boek van hoogleraar Boekwetenschap aan de Universiteit van Amsterdam, Lisa Kuitert.

Lisa Kuitert Met een drukpers de oceaan over Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Met de drukpers de oceaan over, Koloniale boekcultuur in Nederlands Indië 1816-1920. Het boek is geschreven door Lisa Kuitert. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit boek geschreven door de Nederlandse hoogleraar boekwetenschap en schrijfster Lisa Kuitert.

Lisa Kuitert Met een drukpers de oceaan over Recensie

Met een drukpers de oceaan over

Koloniale boekcultuur in Nederlands-Indië 1816-1920

  • Schrijfster: Lisa Kuitert (Nederland)
  • Soort boek: geschiedenisboek, non-fictie
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: 23 juli 2020
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Flaptekst van het boek over koloniale boekcultuur in Nederlands-Indië

Ergens op de bodem van de Stille Oceaan liggen nog de restanten van een Nederlandse drukpers, overboord gegooid in 1824 toen op het schip dat de pers vervoerde muiterij uitbrak. Het is een van de vele markante lotgevallen rondom boeken en boekhandel in het voormalige Nederlands-Indië die Lisa Kuitert in dit boek op aanstekelijke wijze onder de aandacht brengt. Werd in de kolonie dan gelezen? Waren er dan uitgevers, boekhandels, drukkerijen? Ja, heel veel zelfs. Geschreven op palmbladeren, gekerfd in houtblokken of ge(steen)drukt met inkt van de damarboom: in de koloniale geschiedenis waren boeken belangrijk.

Zakenmensen en idealisten uit Nederland trotseerden talrijke gevaren zoals tijgers, kannibalen en schipbreuk, maar ook censuur om in de lange negentiende eeuw de reis te maken naar de Oost en daar een boekhandelsbedrijf op te zetten. Zij namen Indonesiërs in dienst die zo het vak leerden en vervolgens zelf een bedrijf begonnen. En dan blijkt dat boeken geen neutrale goederen zijn, maar dat de boekcultuur sterk heeft bijgedragen aan de opkomst van de onafhankelijkheid van Indonesië.

Bijpassende boeken en informatie

Tessa Leuwsha – Plantage Wildlust

Tessa Leuwsha Plantage Wildlust recensie en informatie over de inhoud van deze Suriname roman. Op 5 juni 2020 verschijnt bij Uitgeverij Atlas Contact de nieuwe roman van de Nederlands-Surinaamse schrijfster Tessa Leuwsha.

Tessa Leuwsha Plantage Wildlust Recensie

Tessa Lewsha is een schrijfster met een Afro-Surinaamse vader en een Nederlandse moeder. De geschiedenis van Suriname en met name de gecompliceerde verhoudingen tussen de verschillende bevolkingsgroepen die er leven, wonen en werken, liggen haar na aan het hart zoals overtuigend blijkt in haar nieuwe roman Plantage Wildlust.

In 1911 vertrekt Oscar uit het provinciale stadje Middelburg samen met zijn vrouw Janna om er een koffieplantage te gaan leiden. Zelf is hij stijf en nogal introvert gevoelig terwijl zijn vrouw wereldser en spontaan is. De afschaffing van de slavernij in Suriname heeft een kleine vijftig jaar geleden in 1863 plaatsgevonden. Maar dat wil niet zeggen dat iedere persoon in Suriname gelijkwaardig is, integendeel.

Op de plantage werken voornamelijk ex-slaafgemaakten. Daarnaast zijn er arbeiders aan het werk die geronseld zijn in India. Beide groepen werken voor een hongerloon en vaak onder slechte omstandigheden. Zowel Oscar als Janna zijn van goede wil. Maar Oscar is eigenlijk niet opgewassen voor zijn rol als directeur. Op de plantage is zwarte opzichter Creebsburg werkzaam. Hij heeft eigenlijk de touwtjes in handen en weet zaken in zijn voordeel te regelen.

Oscar is niet tegen hem opgewassen en als hij wil laten blijken dat hij de directeur is ontaardt dit in wreedheden die eigenlijk niet in zijn aard liggen. Zelfs al heeft Oscar nog een zogenaamde vrije arbeider, Rudolf, in dienst genomen die moet middelen tussen hem en Creebsburg, worden de onderlinge verhoudingen  slechter en slechter. Janna probeert contact te krijgen met huishoudster Alma. Sterker nog eigenlijk is haar wens om vriendinnen te worden. Zowel Oscar als Janna zijn uiteindelijk niet in staat om het dreigende noodlot af te wenden met alle consequenties van dien.

Tessa Leuwsha Plantage Wildlust Recensie

Tessa Leuwsha baseert haar verhaal grotendeels op verhalen die ze in archieven heeft teruggevonden. Wellicht heeft ze iets te veel de neiging op uit te leggen, wat vooral in het begin van het verhaal de vaart er een beetje uithaalt. Maar in de tweede helft van de roman krijgt de roman vaart en meer spanning.

Leuwsha schets overtuigend de consequenties van de ongelijkwaardige hiërarchische verhoudingen in koloniaal Suriname

Bovendien weet ze op een mooie en ingetogen wijze de ongelijkwaardige hiërarchische verhoudingen tussen de verschillende bevolkingsgroepen in Suriname te schetsen. Natuurlijk staan de witte Nederlanders in het koloniale Suriname bovenaan de ladder, hebben de meeste macht en maken zij het meest misbruik van hun positie. Maar ook de verhoudingen tussen de verschillende andere bevolkingsgroepen zijn bepaald niet vrij van vooroordelen en zelfs racisme.

Bijzonder fijn is ook dat Leuwsha een heldere en sombere stijl hanteert. Haar personages en het verhaal staan centraal en worden niet overwoekerd door overdadige beschrijvingen en metaforen. Plantage Wildlust is een geslaagde roman die in deze tijd van “Black Lives Matter” demonstraties laat op subtiele wijze zien dat segregatie en rassendiscriminatie onderwerpen zijn waarmee iedereen te maken heeft en wat aan zou moeten doen. De roman is gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (zeer goed).

Plantage Wildlust

  • Schrijfster: Tessa Leuwsha (Nederland, Suriname)
  • Soort boek: sociale roman, Suriname roman
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 5 juni 2020
  • Omvang: 206 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)

Tessa Leuwsha te gast bij radioprogramma OVT

Op zondag 14 juni 2020 is schrijfster Tessa Leuwsha te gast bij het VPRO radioprogramma o

Bijpassende boeken en informatie

Conny Braam – Wij zijn de wrekers over dit alles

Conny Braam Wij zijn de wrekers over dit alles recensie en informatie over de inhoud van deze roman over een Zuid-Afrikaanse man in concentratiekamp Auschwitz. Op 28 april 2020 verschijnt bij Uitgeverij Atlas Contact de nieuwe roman van Conny Braam.

Conny Braam Wij zijn de wrekers over dit alles Recensie en Informatie

Dat Conny Braam al decennia lang actief betrokken is bij de strijd die kleurlingen en zwarten voerden tegen de apartheid en het racisme in Zuid-Afrika is in vrijwel al haar literaire werk terug te vinden. Sterker nog haar boeken waarin de lotgevallen van de familie Witbooi centraal staan, zijn van steeds hoger niveau en krijgen een bijna monumentaal karakter.

Eerbetoon aan de familie Witbooi van een monumentaal karakter

In Wij zijn de wrekers over dit alles staat de kleinzoon van de Afrikaanse vrijheidsstrijder Henrik Witbooi centraal. Hij was één van de vele mannen uit de gekoloniseerde landen landen die als militair actief waren in de Tweede Wereldoorlog en vaak voorop gingen in de strijd tegen de Duitsers, Italianen en Japanners.

Op meeslepende wijze vertelt Conny Braam het verhaal van Jakon Witbooi. Hij neemt dienst in het Zuid-Afrikaanse leger en raakt betrokken bij de strijd om Tobroek in Libië. Samen met vele andere militairen wordt hij krijgsgevangen gemaakt. De mannen worden onder erbarmelijke omstandigheden afgevoerd naar Italië waar langere tijd ze in een krijgsgevangenenkamp opgesloten zijn.

Conny Braam Wij zijn de wrekers over dit alles Recensie001Boek-Bestellen

Schrijnend is om te ervaren dat de scheiding tussen wit, gekeurd en zwart ook in deze omstandigheden nog altijd en overal aanwezig zijn. Als de geallieerden oprukken in Italië verplaatst men de krijgsgevangenen steeds dieper Europa in. Uiteindelijk komen ze terecht als dwangarbeiders om te werken aan de bouw van een nieuwe fabriek van IG Farben. Ze zijn opgesloten in kamp Auschwitz III.

Zwarte en witte Zuid-Afrikanen lijken onder de mensonterende omstandigheden waarin trachten te overleven naar elkaar toe te groeien. Echter de woorden van Winston Churchill waarin hij de kolonies meer zelfstandigheid beloofd nadat de Oorlog is afgelopen, blijken uiteindelijk niets waard. Nadat de oorlog voorbij is en de Zuid-Afrikaanse mannen de mensonterende omstandigheden doorstaan hebben, blijkt de scheiding tussen zwart, gekleurd en blank in Zuid-Afrika nog sterker dan voorheen en de apartheid een feit.

Het schrijnende verhaal van zwarte en gekleurde soldaten in de Tweede Wereldoorlog

Op meeslepende en spannende wijze vertelt Conny Braam het schrijnende verhaal van zwarte en gekleurde soldaten in de Tweede Wereldoorlog. Een geschiedenis die tot voor nauwelijks aandacht heeft gekregen, alhoewel hierin in de afgelopen jaren wel verandering lijkt te komen. Bovendien ontwikkelt Conny Braam zich inmiddels tot een schrijfster die niet alleen een boodschap heeft maar bovendien in staat is om deze te vertellen in een mooie stijl verwoorden. Wij zijn de wrekers over dit alles is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend), een echte aanrader.

Wij zijn de wrekers over dit alles

    • Schrijfster: Conny Braam (Nederland)
    • Soort boek: oorlogsroman, sociale roman
    • Uitgever: Atlas Contact
    • Verschijnt: 28 april 2020
    • Omvang: 384 pagina’s
    • Uitgave: Paperback / Ebook
    • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de nieuwe roman van Conny Braam

75 jaar geleden, tijdens de beruchte dodenmars vanuit Auschwitz, bevindt zich in de lange stoet uitgeputte gevangenen sergeant Jakob Witbooi, kleinzoon van de Afrikaanse vrijheidsstrijder Hendrik Witbooi. Samen met duizenden witte, zwarte en bruine Zuid-Afrikanen is hij in 1942 in Noord-Afrika krijgsgevangen gemaakt en naar Europa vervoerd. Ondanks de barre omstandigheden in de krijgsgevangenkampen blijven de raciale verhoudingen van thuis bepalend voor de onderlinge verstandhouding.

Als Jakob en zijn vrienden eind 1944 als dwangarbeiders bij IG Farben in Auschwitz iii terechtkomen, begrijpt hij dat dit de ultieme consequentie van racisme is. Heimelijke gesprekken met de joodse Amsterdammer Wolfie Waterman in een fabriekslatrine doen hem inzien dat zijn vertrouwen in de belofte van Churchill dat meevechten tegen de nazi’s de gekoloniseerde soldaten stemrecht zal opleveren, onterecht is. Het einde van de oorlog zal de Zuid-Afrikanen apartheid brengen. In Wij zijn de wrekers over dit alles brengt Conny Braam op meeslepende wijze een verborgen geschiedenis met onvergetelijke personages tot leven.

Bijpassende boeken en informatie

Namwali Serpell – De rook die dondert

Namwali Serpell De rook die dondert recensie en informatie over de inhoud van deze historische roman uit Zambia. Op 1 februari 2020 verschijnt bij Uitgeverij Atlas contact de roman van de Zambiaanse schrijfster Namwali Serpell.

Namwali Serpell De rook die dondert Recensie en Informatie

De verhaallijnen in deze roman beginnen in 1904 en eindigen in 2024. Serpell verhaalt over drie generaties vrouwen en hun mannen, dochters en zonen die met hun levens, ieder op eigen wijze verbonden zijn aan hun thuisland Zambia en in de loop van de drie generaties ook verbonden raken aan elkaar.

Sibilla, geboren en getogen in Italië, vertrekt met haar partner naar Zambia, waar haar man het leven van zijn gestorven broer wil oppakken. Sibilla heeft een bijzondere aandoening. Haar hele lijf is zwaar behaard met haar dat een paar centimeter per dag groeit. Dat haar,dat zeker ook nog een rol speelt in de volgende generaties. Haar man speelt een groet rol bij de bouw van de Karbidam. Een dam die veel gevolgen heeft en zal houden voor de bewoners er omheen.

Dan maken we kennis met Agnes. Een bevoorrecht meisje uit Zuid-Engeland, gevierd tennisspeelster, dat op later leeftijd blind wordt. Een talentvolle jongeman Ronald uit Rhodesie studeert in Engeland en brengt zijn vakantie door op het landgoed van de ouders van Agnes. Die twee raken in de liefde en vertrekken samen naar Zambia. Ronald klimt langzaam hogerop  in politieke kringen. Maakt zich hard voor een Federaal Zambia. Agnes raakt betrokken bij de onafhankelijkheidsstrijd.

De derde vrouw waar de lezer kennis mee maakt is Matha. De superslimme dochter van een landbouwingenieur, die tijdens haar kinderjaren als zich als jongen moet voordoen. Onderwijs is nl. niet bedoeld voor meisjes. Zij wordt later opgeleid tot een van de astronauten die mee gaan doen aan het ruimtevaartprogramma. Maar ook met de onafhankelijkheidsstrijd

Namwali Serpell De rook die dondert Recensie Roman uit Zambia001Boek-Bestellen

Hoe in de loop van hun levens deze families met elkaar verknoopt raken beschrijft Serpell met behulp hoofdhaar. Haar dat een rol speelt in het leven van de drie vrouwen. Sibilla, die daar elke dag mee worstelt , Agnes, die het vanwege blind afgesneden wordt van dit belangrijke vrouwelijke symbool, Matha, die haar hoofd kaal scheert om naar school te kunnen.

Het verhaal van de volgende generatie speelt zich voor een groot deel af in,om en rond de kapsalon van Silvia, dochter van Matha. Daar wordt langzaam maar zeker duidelijk hoe deze levens van een witte, zwarte en bruine familie met elkaar verknoopt raken. Dat zal in ieder geval tot de volgende generatie stand houden.

Te veel ambitie in de omvangrijke roman beperkt het leesplezier

In deze roman vertelt Namwali Serpell veel. Zij wil heel veel kwijt. Eigenlijk te veel! Hoe een land als Zambia bezet  door de Engelsen zich langzaam vrij wil maken. Over de segregatie tussen zwart en wit, over discriminatie, over de rol van vrouwen en mannen, over de strijd tegen aids, over geschoold en ongeschoold zijn, over rijke en arm, over inmenging van de staat op het dagelijks leven, over het gevaar van verregaande inmenging in samenleving, door alle nieuwe mogelijkheden van de moderne techniek.

Het eind van dit boek doet griezelig veel denken aan de uitbraak van de wereldwijde Coronacrisis waar wij nu met z’n allen inzitten. Een super vooruitziende blik heeft Namwali Serpell. Knap. Maar ik vind het een moeilijk boek. En ook een te dik boek, 780 bladzijden met daarin wat mij betreft te veel verhaallijnen, teveel Zuid-Afrikaanse woorden, uitdrukkingen waar ik niet veel kennis van heb, teveel personages, teveel geschiedenis en toekomst willen vangen in één roman, mijn hersens kunnen dat niet bijbenen. Gelukkig vond ik enig houvast aan de stamboom van deze drie gezinnen, achter in het boek weergegeven. De roman is gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (goed).

Recensie van Mieke Koster

De rook die dondert

  • Schrijfster: Namwali Serpell (Zambia)
  • Soort boek: historische roman, sociale roman
  • Origineel: The Old Drift (2019)
  • Verschijnt: 1 februari 2020
  • Omvang: 832 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (goed)

Flaptekst van de roman uit Zambia van Namwali Serpell

1904. Aan de oever van de Zambezirivier, op een paar kilometer van de majestueuze Victoriawatervallen, ligt een koloniale nederzetting waar een Engelse avonturier het per ongeluk aan de stok krijgt met een Italiaanse hotelier en een inheemse hulpkelner. De gevolgen van dit opstootje zullen als een vloek doorwerken op hun nageslacht, dat steeds verder naar elkaar toe wordt gedreven.

Het lot van drie families – een witte, een zwarte en een bruine – raakt gedurende drie generaties onlosmakelijk verbonden met de streek waar ze vandaan komen, en met het lot van Zambia. De rook die dondert is een speelse, geestige, betoverende roman van een ambitie en reikwijdte die zelden door een debutant wordt getoond.

Namwali Serpell Informatie

  • Geboren in 1980
  • Geboorterplaats: Lusaka, Zambia
  • Nationaliteit: Zambia, Verenigde Staten
  • Discipline: schrijfster, professor
  • Werk: romans, verhalen, essays
  • Boeken van Namali Serpell

Bijpassende Boeken en Informatie

Francisco Sionil José – Schemering

Francisco Sionil José Schemering recensie en informatie over de inhoud van deze roman uit de Filipijnen. Op 17 april 2020 verschijnt bij Uitgeverij Arpenco de Nederlandse vertaling van Dusk de roman van de Engelstalige Filipijnse schrijver F. Sionil José. 

Francisco Sionil José Schemering Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Schemering. Het boek is geschreven door Francisco Sionil José. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de  roman uit 1984 van de Filipijnse schrijver F. Sionil José.

Francisco Sionil José Schemering Recensie

Schemering

  • Schrijver: Francisco Sionil José (Filipijnen)
  • Soort boek: Filipijnse roman, sociale roman
  • Origineel: Dusk / Po-on (1984)
  • Nederlandse vertaling: Gerard Arp
  • Uitgever: Arpenco
  • Verschijnt: 17 april 2020
  • Omvang: 292 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de roman van Francisco Sionil José

Het verhaal van de vlucht van een boerenfamilie voor de Spaanse kolonisator. De jonge Eustaquio Samsom leidt zijn familie naar een nieuw leven. Maar hij wordt ingehaald door de geschiedenis.

Schemering is het eerste deel van de Rosales Saga. Een intense beschrijving van honderd jaar Filipijnse geschiedenis in vijf romans, waarin het leven van een familie wordt gevolgd. De roman beschrijft de vlucht van een boerenfamilie voor de onderdrukking door de Spaanse kolonisator. De onvergetelijke hoofdpersoon, Eustaquio Samson, een jongen die zoveel meer had verwacht van het leven, moet noodgedwongen zijn familie leiden op hun reis.

Ver weg bouwen ze aan een nieuw leven in het dorp Rosales, maar ze worden ingehaald door de geschiedenis. De Amerikanen, die eerst hielpen bij het verdrijven van de Spanjaarden, keren zich als nieuwe kolonisator tegen de pas opgerichte Filipijnse republiek.
Een episch verhaal over de eeuwige strijd om het bestaan en de innerlijke strijd, tussen oorlog en geweldloosheid, de plicht tegenover het gezin of het land.

Bijpassende boeken en informatie

Jennifer Nansubuga Makumbi – Kintu

Jennifer Nansubuga Makumbi Kintu recensie en informatie over de inhoud van deze roman over Oeganda.  Op 19 maart 2020 verschijnt bij Uitgeverij Cossee de Nederlandse vertaling van Kintu, de eerste roman van de Oegandese schrijfster Jennifer Nansubuga Makumbi.

Jennifer Nansubuga Makumbi Kintu Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Kintu. Het boek is geschreven door Jennifer Nansubuga Makumbii. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de debuutroman roman van de Oegandese schrijfster Jennifer Nansubuga Makumbi.

Jennifer Nansubuga Makumbi Kintu Recensie001Boek-Bestellen

Kintu

  • Schrijfster: Jennifer Nansubuga Makumbi (Oeganda)
  • Soort boek: sociale roman
  • Origineel: Kintu (2014)
  • Nederlandse vertaling: Josephine Ruitenberg
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: 19 maart 2020
  • Omvang: 424 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van deze Oeganda roman van Jennifer Nansubuga Makumbi

Met een mengeling van Oegandese orale verteltradities, volksverhalen, mythen en bijbelse elementen brengt Makumbi een bijzonder kleurrijke cast van personages tot leven. Zij doet met dit nietsontziende werk voor de Oegandese literatuur wat Chinua Achebe voor de Nigeriaanse literatuur heeft gedaan: een genuanceerd beeld schetsen van haar land van herkomst.

Kintu Kidda, een machtige Bugandese stamhouder, gaat in 1750 op reis om trouw te zweren aan de nieuwe koning. Het noodlot slaat echter toe als hij zijn ongehoorzame adoptiezoon een te harde klap verkoopt, waaraan die overlijdt. Wanneer de biologische vader hierachter komt ontketent hij een vloek die Kintu’s clan nog generaties lang zal blijven achtervolgen.

Bij zonsopgang, op maandag 5 januari 2004, wordt een van de nazaten, Kamu Kintu, door raadsleden afgevoerd. Terwijl ze samen over de stoffige wegen van Kampala lopen vraagt hij hun waarom ze hem boeien en als een dief meenemen. Met deze woorden bezegelt hij onbedoeld zijn lot. De stad – tot dat moment nog half in slaap – wordt wakker. Als een echo verspreidt het woord ‘dief’ zich onder de menigte van landlopers, dakloze kinderen en marktverkopers – een menigte die al haar ontevredenheid en woede op Kamu Kintu afreageert. De vloek doet zijn werk.

Zo begint een groots en meeslepend epos. In dit verhaal over een clan en een natie verweeft Jennifer Nansubuga Makumbi de levens van Kintu’s afstammelingen door de jaren heen. Zij hebben, hoe verschillend hun verhalen ook zijn, één ding gemeen: de strijd om los te breken van hun gedeelde verleden en zich te verzoenen met de moderne wereld. De met vele prijzen bekroonde roman is nu al een klassieker.

Bijpassende Boeken en Informatie

Jennifer Nansubuga Makumbi De eerste vrouw RecensieJennifer Nansubuga Makumbi (Oeganda) – De eerste vrouw
Oegandese roman
Uitgever: Cossee
Verschijnt: 19 maart 2021

Susan Smit – Tropenbruid ∗∗∗∗

Susan Smit Tropenbruid recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe historische roman. Op 29 januari 2020 verschijnt bij Uitgeverij Lebowski de nieuwe roman van Susan Smit.

Susan Smit Tropenbruid Recensie en Informatie

Tropenbruid is de nieuwste roman van Susan Smit. Susan Smit schreef al een hele serie romans, waarvan vele over bijzondere vrouwen en hun leven, zoals Elena’s vlucht, Gisèle en De eerste vrouw. Ik las ze allemaal met veel plezier, dus ik ben heel blij met deze nieuwe roman.

Zoals ik gewend bij de romans van Susan Smit, zit ik meteen in het verhaal en mag ik de rebelse wees Anna, de hoofdpersoon van het boek, meteen. Haar leven in het Amsterdamse Burgerweeshuis is nogal uitzichtloos, alle dagen hetzelfde en haar toekomst is een soort van uitgestippeld: op haar 21ste zal ze weg moeten uit het weeshuis, om ergens een man te gaan zoeken en een betrekking als dienstbode. Maar Anna heeft andere ideeën over haar toekomst.

Als Anna bij het wegbrengen van kleding bij een rijke familie toevallig een advertentie onder ogen krijgt, waar een wat oudere man die in Batavia woont een vrouw zoekt – afkomst onbelangrijk – ziet ze haar kans schoon. Als zij uiteindelijk ook “de gelukkige” wordt begint voor haar een nieuw leven. Het leven in Batavia is echter ook niet wat Anna er van gehoopt had. Ze is terecht gekomen in een maatschappij, waar zo mogelijk nog meer en nog strengere regels gelden dan in het Burgerweeshuis waar ze vandaan komt. Maar Anna blijft rebels en uiteindelijk vindt ze haar weg in het leven.

Susan Smit Tropenbruid Recensie001Boek-Bestellen

Wat heel bijzonder is aan dit boek is dat Anna lijdt aan periodes van depressiviteit – dat is al zo als ze in het Burgerweeshuis woont, maar in de tropen wordt haar toestand “Tropenneurasthenie” genoemd door de artsen – een aandoening die psychische en lichamelijke klachten veroorzaakte, omdat sommige Europeanen niet tegen de klimaat-omstandigheden in de tropen konden. Uiteindelijk is haar depressie Anna’s redding.

Prachtig en aangrijpend verhaal waarvan je moet weten hoe het afloopt

Tropenbruid is een prachtige, romantische en sociaal bewogen roman, tegen de historische achtergrond van het koloniale Nederlands-Indië. De positie van de vrouwen in het koloniale Nederland komt er ook sterk naar voren: de njai, die geen enkel recht heeft, zelfs niet op haar eigen kinderen, de Europese echtgenote, die eigenlijk alleen maar dient om een blanke zoon te baren en de minnares, die ook weinig rechten heeft, als ze niet meer in de smaak valt. Anna’s idee over het huwelijk blijkt dan ook absoluut niet te kloppen – ze is geschokt als ze hoort waar de moeder van de dochters van haar echtgenoot is en ze volgt haar hart om recht te doen aan een oneerlijke en ondraaglijke situatie.

Ik heb Tropenbruid achter elkaar uitgelezen – heerlijk, echt zo’n boek wat je niet weg kunt leggen, een verhaal waarvan je gewoon moet weten hoe het afloopt. De nieuwe roman van Susan Smit is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Recensie van Monique van der Hoeven

Tropenbruid

  • Schrijfster: Susan Smit (Nederland)
  • Soort boek: historische roman, sociale roman
  • Uitgever: Lebowski
  • Verschijnt: 29 januari 2020
  • Omvang: 240 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de nieuwe roman van Susan Smit

Amsterdam, 1907. Het weesmeisje Anna droomt van een ander, grootser leven. Op een dag reageert ze op een advertentie waarin een ambtenaar in Nederlands-Indië een echtgenote zoekt. Eenmaal in Batavia ontdekt Anna al snel dat haar huwelijk met de starre Willem niets anders is dan een dekmantel voor carrièregekonkel, geheime liefdes en verzwegen familieverbanden. Tropenbruid is een zinderend liefdesverhaal tegen de achtergrond van een onderbelicht deel van onze koloniale geschiedenis.

Bijpassende Boeken en Informatie