Tag archieven: Uitgeverij Oevers

Solvej Balle – Over de berekening van ruimte 1

Solvej Balle Over de berekening van ruimte 1 recensie en informatie van de Deense roman waaraan de Noordse Raad Literatuurprijs 2022 is toegekend. Op 12 april 2023 verschijnt bij uitgeverij Oevers de Nederlandse vertaling van de roman Om udregning af rumfang, I waarvoor Solvej Balle de Noordse Raad Literatuurprijs 2022 ontving.

Solvej Balle Over de berekening van ruimte 1 recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Over de berekening van ruimte 1. Het boek is geschreven door Solvej Balle. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Deense schrijfster Solvej Balle.

Solvej Balle Over de berekening van ruimte 1 Recensie

Over de berekening van ruimte 1

  • Schrijfster: Solvej Balle (Denemarken)
  • Soort boek: Deense roman
  • Origineel: Om udregning af rumfang, I (2020)
  • Nederlandse vertaling: Adriaan van der Hoeven, Edith Koenders
  • Uitgever: Uitgeverij Oevers
  • Verschijnt: 12 april 2023
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,00
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Winnaar Noordse Raad Literatuurprijs 2022

Flaptekst van de roman van de Deense schrijfster Solvej Balle

Tara Selter keert na een korte zakenreis terug naar huis in de stad Clairon-sous-Bois in Noord-Frankrijk, waar ze woont met haar man Thomas. Tara stuit bij thuiskomst op het vreemde feit dat ’s nachts de wereld terugkeert naar haar beginpunt en dat de dag zich herhaalt. Thomas wordt elke ochtend op 18 november wakker, en elke dag moet Tara hem vertellen wat er is gebeurd. Ze noteert alles wat ze ziet en hoort in een notitieboekje, waardoor ze exact weet hoe de dag van Thomas eruit ziet en haar eigen gedrag daaraan kan aanpassen. Terwijl ze proberen in het reine te komen met hun regenachtige novemberdag, beginnen ze de gevolgen te begrijpen van een tijd die niet meer bestaat: Tara wordt elke dag ouder, terwijl de anderen vastzitten in de eeuwigheid. Geleidelijk aan raakt Tara geobsedeerd door het verlangen om de deur te vinden die haar uit 18 november leidt, naar een wereld waar de tijd verstrijkt.

Op 1 november 2022 is de Noordse Raad Literatuurprijs 2022 toekend aan de roman en bovendien werden deel 2 en 3 tegelijkertijd bekroond.

Bijpassende boeken en informatie

Susan Taubes – Scheiden

Susan Taubes Scheiden recensie en informatie over de inhoud van de roman uit 1969 van de Hongaars-Amerikaanse schrijfster. Op 21 juni 2022 verschijnt bij uitgeverij Oevers de Nederlandse vertaling van Divorcing, de herontdekte roman van schrijvers Susan Tabes.

Susan Taubes Scheiden recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Scheiden. Het boek is geschreven door Susan Taubes. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud de autobiografische scheidingsroman uit 1969 van Susan Taubes.

Susan Taubes Scheiden Recensie

Scheiden

  • Schrijfster: Susan Taubes (Hongarije, Verenigde Staten)
  • Soort boek: autobiografische scheidingsroman
  • Origineel: Divorcing (1969)
  • Nederlandse vertaling: Nele Ysebaert
  • Uitgever: Uitgeverij Oevers
  • Verschijnt: 21 juni 2022
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 24,50
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Recensie en waardering van de roman

  • “Och jongens, dit is zo mooi. Een van de beste vriendinnen van Susan Sontag, die wilde leven alsof niemand haar iets kon maken. Lees dat boek.” (Roxane van Iperen)
  • “Het zindert en kolkt van het experiment en vlijmscherp zelfonderzoek bij herontdekte Susan Taubes.” (Dirk-Jan Arensman, Het Parool)

Flaptekst van de roman van Susan Taubes

Scheiden, een ooit vermist, nu heruitgegeven meesterwerk, is de enige roman van de Hongaars-Amerikaanse schrijfster Susan Taubes (1928-1969). In het verhaal is scheiden niet alleen een kwestie van een verbroken huwelijk, maar ook een afscheid van het vaderland van hoofdpersonage Sophie Blind, een afscheid van haar jeugd in Boedapest, van haar moeder, van het leven zelf.

Sophie Blind, net als Susan Taubes geboren in Hongarije, is de kleindochter van de opperrabbijn van Boedapest en de dochter van een atheïstische psychoanalyticus, met wie ze in 1939 voor het uitbreken van de Tweede Wereldoorlog naar New York vlucht. Daar ontmoet ze Ezra Blind, ze trouwen en zijn het erover eens dat ze niet zo burgerlijk zullen zijn om elkaar seksueel te beperken. Sophie verhuist uiteindelijk met hun drie kinderen naar Parijs, waar Ezra af en toe op bezoek komt. Ondertussen denkt Sophie terug aan haar jeugd in het Boedapest van voor de oorlog, aan haar Joodse familie en hun tradities, aan de scheiding van haar ouders, aan haar eigen mislukte huwelijk en de behoefte om vrij te zijn. En ondertussen vecht ze tegen haar moeders beeld van een vastberaden, ambitieuze dochter, een rol die ze niet kan belichamen.

Scheiden is een rijke, autobiografische roman voor liefhebbers van het werk van Margaret Atwood en Taubes’ vriendin en tijdgenoot Susan Sontag.

Susan Taubes (geboren in 1928 onder de naam Judit Zsuzsánna Feldmann) verliet Hongarije op elfjarige leeftijd, samen met haar vader (een psychoanalyticus), op de vlucht voor de nazi’s. Ze arriveerden op 14 april 1939 in Amerika; haar overspelige moeder (die met een veel jongere man zou hertrouwen) bleef in Hongarije achter. Haar ouders waren toen al gescheiden, en Susan Taubes was gescheiden van haar moederland Hongarije, van haar jeugd, van haar moeder, van haar traditionele joodse opvoeding, en, uiteindelijk, in Amerika, gescheiden van haar echtgenoot, Jacob Taubes, met wie ze twee kinderen kreeg. Ze stierf uiteindelijk in 1969 – na het verschijnen van Scheiden verdronk ze zichzelf.

Bijpassende boeken en informatie

Maurice Leblanc – De kristallen stolp Arsène Lupin 6

Maurice Leblanc De kristallen stolp Arsène Lupin 6 recensie en informatie over de inhoud van de Franse thriller. Op 15 juni 2022 verschijnt bij uitgeverij Oevers de Nederlandse vertaling van Le Bouchon de cristal, de Arsène Lupin misdaadroman uit 1912 van de Franse schrijver Maurice Leblanc.

Maurice Leblanc De kristallen stolp Arsène Lupin 6 recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de Arsène Lupin misdaadroman De kristallen stolp. Het boek is geschreven door Maurice Leblanc. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van de Franse thriller uit 1912 van Maurice Leblanc.

Maurice Leblanc De kristallen stolp Arsène Lupin 6 Recensie

De kristallen stolp

Arsène Lupin 6

  • Schrijver: Maurice Leblanc (Frankrijk)
  • Soort boek: Franse thriller
  • Origineel: Le Bouchon de cristal (1912)
  • Nederlandse vertaling: Martine Woudt
  • Uitgever: Uitgeverij Oevers
  • Verschijnt: 15 juni 2022
  • Omvang: 290 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 20,00
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van Arsène Lupin deel 6

Bij een inbraak in de woning van gedeputeerde Daubrecq wordt een misdrijf gepleegd en worden twee handlangers van Arsène Lupin door de politie gearresteerd. De een is schuldig aan de misdaad, de ander onschuldig, maar beiden zullen ter dood worden veroordeeld.

Lupin probeert de twee van een gerechtelijke dwaling te bevrijden, maar worstelt met de meedogenloze afperser Daubrecq, die een belastend document heeft verborgen in een kristallen stop.

Maurice Leblanc liet zich inspireren door de beruchte Panama-schandalen van 1892 en 1893. De roman leent van Edgar Allan Poe’s korte verhaal The Purloined Letter het idee om een object in het volle zicht te verbergen.

Maurice Leblanc De bekentenissen van Arsène Lupin recensieMaurice Leblanc (Frankrijk) – De bekentenissen van Arsène Lupin
Franse misdaadverhalen. Arsène Lupin deel 7
Uitgever: Uitgever: Oevers
Verschijnt: 18 juli 2023

Bijpassende boeken en informatie

Hans Joachim Schädlich – Kokosjkins reis

Hans Joachim Schädlich Kokosjkins reis recensie en informatie over de inhoud van de Duitse roman uit 2010. Op 27 mei 2022 verschijnt bij uitgeverij Oevers de Nederlandse vertaling van de roman uit 2010, Kokoschkins Reise van de Duitse schrijver Hans Joachim Schädlich.

Hans Joachim Schädlich Kokosjkins reis recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Kokosjkins reis. Het boek is geschreven door Hans Joachim Schädlich. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit 2010 van de Duitse schrijver Hans Joachim Schädlich.

Hans Joachim Schädlich Kokosjkins reis

Kokosjkins reis

  • Schrijver: Hans Joachim Schädlich (Duitsland)
  • Soort boek: Duitse roman
  • Origineel: Kokoschkins Reise (2010)
  • Nederlandse vertaling: Anke Frerichs, Gerda Baardman
  • Uitgever: Uitgeverij Oevers
  • Verschijnt: 27 mei 2022
  • Omvang: 196 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 20
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van Hans Joachim Schädlich

De Russische balling Fyodor Kokosjkin keert aan boord van het luxeschip Queen Mary 2 terug naar de VS. De reis naar Europa en de ontmoeting met zijn oude vriend Jakub Hlaváček, heeft bij de vijfennegentigjarige Kokosjkin herinneringen losgemaakt aan de plaatsen van zijn kindertijd: Sint-Petersburg, de stad van zijn jeugd, waar de bolsjewieken zijn vader vermoordden in 1918; Odessa, waar zijn moeder met hem naartoe vluchtte nadat Oekraïne zich in een onafhankelijkheidsverklaring had afgesplitst van Rusland; Berlijn, voordat de nazi’s het in de greep kregen. Langzaam maar zeker wendt Kokosjkin zich aan boord tijdens de gesprekken aan tafel en in de karaokebar tot de vijftig jaar jongere architecte Olga Noborra.

Bijna terloops doet Hans Joachim Schädlich in deze roman verslag van de geschiedenis van de twintigste eeuw – van de Grondwetgevende Vergadering op 18 januari 1918 in Petrograd (het begin van de dictatuur van de bolsjewieken), de Russische inval van het Warschaupact in Tsjechoslowakije in 1968, tot de plannen voor een gaspijpleiding van Rusland naar Duitsland in 2005.

Bijpassende boeken en informatie

Agneta Pleijel – Dubbelportret

Agneta Pleijel Dubbelportret recensie en informatie over de inhoud de Zweedse roman over Agatha Christie en Oskar Kokoschka. Op 23 augustus 2022 verschijnt bij uitgeverij Oevers de Nederlandse vertaling van de roman Dubbelporträtt van de Zweedse schrijfster Agneta Pleijel.

Agneta Pleijel Dubbelportret recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Dubbelportret. Het boek is geschreven door Agneta Pleijel. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Zweedse schrijfster Agneta Pleijel.

Agneta Pleijel Dubbelportret recensie

Dubbelportret

Roman over Agatha Christie en Oskar Kokoschka

  • Schrijfster: Agneta Pleijel (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse roman
  • Origineel: Dubbelporträtt (2020)
  • Nederlandse vertaling: Angélique de Kroon
  • Uitgever: Uitgeverij Oevers
  • Verschijnt: 23 augustus 2022
  • Omvang: 136 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 19,00
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Recensie en waardering van de roman

  • “Een prachtige roman over twee creatieve mensen, over de aard van de herinnering en de gaven van kunstenaarschap, en over de beloningen van ouder worden en levens-
    ervaring.” (Gotlands Tidningar)

Flaptekst van de roman van Agneta Pleijel

Gebaseerd op een ware gebeurtenis: Maart 1969. Over een paar maanden zullen de Amerikanen op de maan lopen en zal de wereld nooit meer hetzelfde zijn. Een jongeman betreedt de galerie Marlborough Fine Arts in Londen, waar een tentoonstelling met het werk van de Oostenrijkse kunstenaar Oskar Kokoschka wordt gehouden. De jongeman wil weten hoeveel de drieëntachtigjarige schilder vraagt om een portret van zijn grootmoeder te schilderen. Zijn grootmoeder blijkt de wereldberoemde auteur Agatha Christie te zijn en het portret zal een cadeau zijn voor haar tachtigste verjaardag.

De twee kunstenaars stemmen schoorvoetend in met het project. Tijdens zes sessies ontstaat er een vriendschappelijke band, onthullen ze de angsten en verlangens die een creatief leven vormen. Wat volgt is een bijzonder gesprek over dood, liefde en kunst.

Agneta Pleijel (1940) is een van de meest geliefde auteurs van Zweden. Sinds haar debuut in 1970 is ze actief als romanschrijver, dichter en toneelschrijver. Pleijels boeken zijn vertaald in een meerdere talen en ze heeft verschillende prestigieuze literaire prijzen gewonnen.

Bijpassende boeken en informatie

Knut Hamsun – Honger

Knut Hamsun Honger recensie en informatie over de inhoud van de beroemde Noorse roman uit 1890. Op 14 april 2022 verschijnt bij uitgeverij Oevers de Nederlandse vertaling van de roman Sult van de Noorse schrijver Knut Hamsun.

Knut Hamsun Honger recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Honger. Het boek is geschreven door Knut Hamsun. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud de beroemde Noorse roman uit 1890 van Nobelprijswinnaar Knut Hamsun.

Knut Hamsun Honger Recensie Noorse roman uit 1890

Honger

  • Schrijver: Knut Hamsun (Noorwegen)
  • Soort boek: Noorse roman
  • Origineel: Sult (1890)
  • Nederlandse vertaling: Adriaan van der Hoeven, Edith Koenders
  • Uitgever: Uitgeverij Oevers
  • Verschijnt: 14 april 2022
  • Omvang: 272 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,50 / € 11,50
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

Flaptekst van de roman uit 1890 van de Noorse schrijver Knut Hamsun

Knut Hamsun, een van de belangrijkste en meest controversiële schrijvers van de twintigste eeuw, schreef literatuurgeschiedenis met de publicatie in 1890 van deze krachtige, autobiografische roman.

De beroemde roman Honger, over de bittere armoede, honger en wanhoop van een jonge schrijver die in de jaren 1880 in Christiania (vandaag de dag Oslo) in hongersnood leefde, schildert een onvergetelijk portret van een man die door oncontroleerbare krachten tot op de rand van zelfvernietiging gedreven wordt. Hamsun portretteert zowel de fysieke honger als de mentale pijn van de naamloze hoofdpersoon, die vecht voor een plaats in de maatschappij.

De achtergrond van Honger zijn Hamsuns eigen pogingen om te overleven in de winters van 1880-81 en 1885-86. De roman is een klassieker die tot op de dag van vandaag zijn fascinatie heeft behouden. Hamsuns werk heeft veel invloed gehad op de Europese en Amerikaanse literatuur en inspireerde auteurs als Frans Kafka, James Joyce, Ernest Hemingway en Henry Miller.

Bijpassende boeken en informatie

Jack Kerouac – Eenzame reiziger

Jack Kerouac Eenzame reiziger recensie en informatie over de inhoud van het spraakmakende boek uit 1960. Op 12 maart 2022 verschijnt bij uitgeverij Oevers de Nederlandse vertaling van Lonesome Traveller het boek van Jack Kerouac, vertaald door Arie Storm.

Jack Kerouac Eenzame reiziger recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Eenzame reiziger. Het boek is geschreven door Jack Kerouac. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het boek uit 1960 van de Amerikaanse schrijver Jack Kerouac.

Jack Kerouac Eenzame reiziger Recensie

Eenzame reiziger

  • Schrijver: Jack Kerouac (Verenigde Staten)
  • Soort boek: reisproza
  • Origineel: Lonesome Traveller (1960)
  • Nederlandse vertaling: Arie Storm
  • Uitgever: Uitgeverij Oevers
  • Verschijnt: 12 maart 2022
  • Omvang: 280 pagina’s
  • Prijs: € 20 – € 25
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Recensie en waardering voor het boek

  • “Eenzame reiziger geeft ons Kerouac’s universum, met flitsen van poëzie, waarheid en gekte.” (The New York Times Book Review)
  • “Een boek vol verrassende en mooie dingen… men ziet, hoort en voelt.” (Sunday Times)

Flaptekst van het boek uit 1960 van jack Kerouac

Op 12 maart 2022 is het honderd jaar geleden dat Jack Kerouac werd geboren. Op die dag verschijnt het nog niet eerder in het Nederlands vertaalde Eenzame reiziger, waarin Kerouac in ‘jazzy impressionistisch proza’ (The New Yorker) verslag doet van zijn omzwervingen door de VS, Mexico, Marokko, Londen en Parijs.

Eenzame reiziger (voor het eerst gepubliceerd in 1960) is een tijdloos reisverslag en een jubelende viering van de menselijke ontdekkingsdrang. Terwijl hij door de VS, Mexico, Marokko, Parijs en Londen zwerft, legt Kerouac in poëtisch proza het leven onderweg vast.

Staande op de locomotief van een trein die langs velden met stekelige cactussen raast; zijn eerste stierengevecht in Mexico terwijl hij high is van opium; bijpraten met de jongeren van het beat-nachtleven in New York; zichzelf begraven in de met sneeuw bedekte bergen van Noordwest-Amerika; mediteren op een zonovergoten dak in Tanger; of verliefd worden op Montmartre en basilique du Sacré-Cœur – Kerouac schrijft zowel over de eindeloze diversiteit van het menselijk leven als over zijn eigen levenslustige filosofie van zelfontplooiing.

Bijpassende boeken en informatie

Lydia Sandgren – Verzamelde werken

Lydia Sandgren Verzamelde werken recensie en informatie over de inhoud van deze Zweedse roman die zowel de prijs van de Zweedse boekhandelaren als de Augustpriset 2020 won. Op 28 september 2021 verschijnt bij uitgeverij Oevers de Nederlandse vertaling van Samlade verk, de debuutroman van de Zweedse schrijfster Lydia Sandgren.

Lydia Sandgren Verzamelde werken recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden de roman Verzamelde werken. Het boek is geschreven door Lydia Sangren. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de debuutroman van de Zweedse schrijfster Lydia Sangren. Ze ontving voor de roman zowel de Augustpriset als de Prijs van de Zweedse Boekhandelaren.

Lydia Sandgren Verzamelde werken Recensie

Verzamelde werken

  • Schrijfster: Lydia Sandgren (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse roman
  • Origineel: Samlade verk (2020)
  • Nederlandse vertaling: Eline Jongsma, Janny Middelbeek-Oortgiesen
  • Uitgever: Oevers
  • Verschijnt: 28 september 2021
  • Omvang: 784 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de bekroonde roman van Lydia Sandgren

Winnaar van de BMF-Prijs van de Zweedse Boekhandelaren en de Augustusprijs 2020 (de belangrijkste Zweedse literatuurprijs), en alleen al in Zweden meer dan 100.000 exemplaren verkocht.  Met dit sensationele debuut, waaraan ze tien jaar werkte, werd Lydia Sandgren in één klap een literaire ster – vergelijkbaar met de daverende entree van Peter Buwalda met Bonita Avenue. De rechten zijn inmiddels verkocht aan zestien landen.

Martin Berg, eigenaar van een kleine, noodlijdende uitgeverij, belandt in een levenscrisis. Enkele jaren geleden verdween zijn vrouw, Cecilia Berg, uit zijn leven en liet een enorme leegte achter. Nu hij op middelbare leeftijd terugkijkt op zijn leven, kan hij alleen zien wat had kunnen zijn. Hij vraagt zich af waaruit zijn verzamelde werken gedurende zijn leven bestaan: zijn hechte vriendschap met kunstenaar Gustav Becker, zijn hartstochtelijke liefde voor zijn nu vermiste vrouw, zijn twee kinderen en, niet in de laatste plaats, het onaffe manuscript dat hem en zijn jeugddromen lijkt te bespotten.

Tegelijkertijd ontmoeten we de rusteloze Rakel, Martins dochter van in de twintig, die zich niet op haar plaats voelt in Göteborg. De stad bereidt zich voor op een overzichtstentoonstelling van het werk van de gevierde schilder en familievriend Gustav Becker, en waar ze ook is, overal kijkt Rakel in de ogen van haar mysterieus verdwenen moeder, die op de aankondingsaffiches prijkt – de raadselachtige Cecilia, de muze van de briljante kunstenaar. Wanneer Rakel een mogelijke aanwijzing vindt over het lot van haar moeder, gooit dat haar leven volledig overhoop.

Verzamelde werken is een verhaal over blijvende liefde, de constante aanwezigheid van het afwezige, vriendschappen die een leven lang meegaan en kunst in het grensgebied van waarheid en fictie.

Lydia Sandgren (1987) is de oudste van zeven broers en zussen die zijn opgegroeid in het westen van Zweden. Ze heeft muziek en filosofie gestudeerd en is tegenwoordig praktiserend psycholoog, woonachtig in Göteborg. Verzamelde werken is haar debuut.

Bijpassende boeken en informatie

Paul Fournel – Anquetil alleen

Paul Fournel Anquetil alleen recensie en informatie biografie van de Franse wielrenner Jacques Anquetil. Op 23 april 2021 verschijnt bij uitgeverij Oevers de Nederlandse vertaling van Anquetil tout seul van de Franse schrijver Paul Fournel, verkozen tot Sportboek van het jaar 2021 in Frankrijk.

Paul Fournel Anquetil alleen recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Anquetil alleen. Het boek is geschreven door Paul Fournel. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van de biografie van de Franse wielrenner Jacques Anquetil, geschreven door de Franse schrijver Paul Fournel.

Paul Fournel Anquetil alleen Recensie

Anquetil alleen

  • Schrijver: Paul Fournel (Frankrijk)
  • Soort boek: biografie, wielerboek
  • Origineel: Anquetil tout seul (2012)
  • Nederlandse vertaling: Benjo Maso
  • Uitgever: Uitgeverij Oevers
  • Verschijnt: 23 april 2021
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het boek over wielrenner Jacques Anquetil

Er zijn dingen die hij alleen doet, en dingen die alleen hij doet. Jacques Anquetil (1934-1987) was een wielrenner met een aristocratische inslag en een laconieke houding ten opzichte van regels en moraal. Door zijn reputatie als rokkenjager en zijn openhartige bekentenissen van doping, deed hij de Franse samenleving van de jaren zestig versteld staan, evenals met zijn vijf Tour de France-overwinningen (in 1957, 1961, 1962, 1963 en 1964).

Paul Fournel was vanaf het begin een groot bewonderaar van Anquetil en volgde diens carrière met de passie van een fan en het oog van een dichter. In deze originele biografie van een complex personage, combineert Fournel het verhaal van Anquetils leven met scènes uit dat van zichzelf.

‘Ik was tien jaar oud, klein, bruin en rond; hij was lang en blond en mager en ik wilde hem zijn. Ik wilde zijn fiets, zijn uiterlijk, zijn nonchalance, zijn elegantie. Ik had zowel mijn voorbeeld als mijn mijn tegenpool gevonden.’

Anquetil alleen (2012) werd bekroond met de Prix Jules Rimet 2012 voor het beste literaire sportboek van het jaar.

Bijpassende boeken en informatie

Daniel Dencik – Wielerhart

Daniel Dencik Wielerhart recensie en informatie over de inhoud van dit wielerboek. Op 11 juni 2021 verschijnt bij uitgeverij Oevers de Nederlandse vertaling van Sportshjerte, het boek over wielrennen van de Deense schrijver Daniel Dencik.

Daniel Dencik Wielerhart recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Wielerhart. Het boek is geschreven door Daniel Dencik. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van dit wielerboek van de Deense schrijver Daniel Dencik.

Daniel Dencik Wielerhart Recensie

Wielerhart

  • Schrijver: Daniel Dencik (Denemarken)
  • Soort boek: wielerboek
  • Origineel: Sportshjerte (2017)
  • Nederlandse vertaling: Michal van Zalm
  • Uitgever: Uitgeverij Oevers
  • Verschijnt: 11 juni 2021
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Recensie en waardering van het wielerboek van Daniel Dencik

  • “Een prachtig sensueel en melancholisch boek over fietsen.” (Jyllands Posten, ∗∗∗∗∗)
  • “De interviews met wielersterren zijn ongeëvenaard en de mix van journalistieke observaties en persoonlijke kennis is uitmuntend.” (Politiken)

Flaptekst van het boek over wielrennen van Daniel Dencik

Daniel Dencik beschrijft naar aanleiding van de Tour de France, het wereldkampioenschap wielrennen in Richmond en de laatste klassieker van het jaar, de Ronde van Lombardije, de onweerstaanbare aantrekkingskracht van fietsen. Wielerhart is een bijzonder goed geschreven en tot nadenken stemmend boek met een scherp oog voor poëtische metaforen en literaire verwijzingen  naar Dante, Rousseau, Edgar Allen Poe en anderen – zonder dat het te veel wordt.

Bijpassende boeken en informatie