Categorie archieven: Familieroman

Han van Wieringen – Niet zonder mijn broer

Han van Wieringen Niet zonder mijn broer recensie, review en informatie over de inhoud van de roman. Op 22 november 2025 verschijnt bij Uitgeverij De Harmonie de nieuwe roman van Han van Wieringen, de Nederlandse schrijver. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Han van Wieringen Niet zonder mijn broer recensies en reviews

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van Niet zonder mijn broer, de Han van Wieringen roman, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Op zondag 25 januari 2025 wordt in het televisieprogramma VPRO Boeken aandacht besteden aan de roman.

  • “Ach, die kleine dialogen tussen broer en broer. Liefde zonder opsmuk, in die spreektalerige stijl die Van Wieringens toneelachtergrond verraadt.” (de Volkskrant)

Han van Wieringen Niet zonder mijn broer

Niet zonder mijn broer

  • Auteur: Han van Wieringen (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman
  • Uitgever: De Harmonie
  • Verschijnt: 22 november 2025
  • Omvang:
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 22,50
  • Bestelmogelijkheden roman >

Flaptekst van de Han van Wieringen roman

Luck Omnibus is journalist en gefascineerd door een boek over verloren gegane beschavingen, Het Begin van Alles. Als hij op internet op een artikel stuit over een opgraving van een heiligdom naast 48 graven van mensen met het syndroom van Down, besluit hij naar de vindplaats in Canada af te reizen. Luck, zelf in transitie, neemt een inderhaast bij elkaar gescharreld gezelschap mee, waaronder zijn broer Job, geboren met het syndroom van Down, en het hondje Rainbow. Wanneer Job als een omgekeerde Deus ex machina plotsklaps verdwijnt, leidt dat tot de existentiële vraag: wie ben je als je broer er niet meer is.

Niet zonder mijn broer is een intiem verhaal over familieverhoudingen, identiteit en het raadselachtige, en laten we de liefde niet vergeten.

Han van Wieringen is geboren in 1982 in Haarlem. Hij schrijft proza, poëzie, toneel en essays. Zijn prozadebuut De kermis van Gravezuid werd bekroond met de Academica Literatuurprijs en voor zijn dichtbundel hier kijken we naar ontving hij de Het Liegend Konijn Debuutprijs. Zijn meest recente publicatie is de dichtbundel homeland noordholland. Van Wieringen schrijft ook toneelbeschouwingen, onder andere voor De Groene Amsterdammer. Voorheen publiceerde hij onder de naam Hannah van Wieringen.

Bijpassende boeken

Jennifer Niven – Meet the Newmans

Jennifer Niven Meet the Newmans review and information of the content of the novel by the American writer. MacMillan will publish the new Jennifer Niven novel, on January 15, 2026. 

Jennifer Niven Meet the Newmans reviews

  • “This story of a famous fiction TV family in 1960’s America and their subsequent unravelling is as thoughtful as it is entertaining. The writing thrums with energy, and the characters feel wholly believable. Definitely a recommend from me.” (Jennie Godfrey, author of The List of Suspicious Things)
  • Very unique and cleverly written. A big fat family drama and huge slice of social history in the 1960s when life for each family member pivots, attitudes are challenged and relationships are tested. This family is like a simmering pot on the stove, waiting to boil over. And when it does, it’s a recipe for drama.” (Jo Thomas, author of Love in Provence)

Jennifer Niven Meet the Newmans

Meet the Newmans

No family is perfect

  • Author: Jennifer Niven (United States)
  • Book type: American novel
  • Publisher: Pan Macmillan
  • To be released: 15 January 2026
  • Length: 400 pages
  • Format: hardcover / ebook / audiobook
  • Order book from: Amazon / Bol

Blurb of the new Jennifer Niven novel

Los Angeles, 1964.

For two decades, Del and Dinah Newman and their sons, Guy and Shep, have ruled television as America’s Favourite Family. Millions of viewers tune in every week to watch them play flawless, black-and-white versions of themselves. But now the Sixties are in full swing, and the Newmans’ perfection suddenly feels woefully out of touch.

Ratings are in free fall, as are the Newmans themselves. Del is keeping an explosive secret from his wife, and Dinah is slowly going numb. Steady, stable Guy is hiding the truth about his love life, and rock ‘n’ roll idol Shep may finally be in real trouble.

When Del is in a mysterious car accident, Dinah decides to take matters into her own hands. She hires Juliet Dunne, an outspoken young reporter, to help her write the final episode. But Dinah and Juliet have wildly different perspectives about what it means to be a woman, and a family, in 1964 America.

Can Dinah Newman bring her family together to change television history? Or will she be cancelled before she ever had the chance?Maybe it’s time for perfection to fall out of style…

Jennifer Niven was 14 May 1968 in Charlotte, North Carolina. Ze is an American author of thirteen books, fiction and nonfiction, including All the Bright Places, which she also adapted for film. Her award-winning books have been translated into more than seventy-five languages and have sold upward of 3.5 million copies worldwide. Jennifer has loved television and film her whole life and has been lucky enough to develop projects with Netflix, Sony, ABC and Warner Bros. She divides her time between coastal Georgia and Los Angeles with her husband and literary cat.

Matching books

Emma Doude van Troostwijk – Mensen van de dag

Emma Doude van Troostwijk Mensen van de dag recensie en informatie over de inhoud van de debuutroman. Op 8 januari 2026 verschijnt bij Uitgeverij Meulenhoff de Nederlandse vertaling van Ceux qui appartiennent au jour, de roman van schrijfster Emma Doude van Troostwijk. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Emma Doude van Troostwijk Mensen van de dag recensie

  • De grote, immense verrassing, is het gevoel dat dit boek oproept. Als we niets kunnen doen aan de teloorgang van onze geliefde familie, laten we het dan draaglijk maken, met vreugde, zelfs met een brok in de keel.” (France Inter)
  • “In een schrijfstijl die aansluit bij de codes van haar tijd – korte zinnen, close-ups, uiterste beschrijvende precisie, vooral als het gaat om gebaren en lichaamsbewegingen – schreef Emma Doude van Troostwijk een zeer originele eerste roman.” (Le Monde)
  • “Een meesterlijke en poëtische duik in de intimiteit van een domineesfamilie. In haar debuutroman onthult Emma Doude van Troostwijk de onuitgesproken verhalen van stille en contemplatieve levens met zeldzame subtiliteit. Een openbaring!” (Librairie Delaimin)

Emma Doude van Troostwijk Mensen van de dag

Mensen van de dag

  • Auteur: Emma Doude van Troostwijk (Frankrijk)
  • Soort boek: Franse roman, debuutroman
  • Origineel: Ceux qui appartiennent au jour (2024)
  • Nederlandse vertaling: Liesbeth van Nes
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschijnt: 8 januari 2026
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 20,99 / € 12,99
  • Winnaar Prix Françoise Sagan
  • Winnaar Prix du métro Goncourt
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst van de eerste roman van Emma Doude van Troostwijk

Prachtig geschreven en veelgeprezen: in deze intieme roman over geloof, familie en de kracht van taal om te kunnen herinneren weet Doude van Troostwijk op lichte en tedere wijze een complexe familiesituatie te schetsen.

In een pastorie in de Elzas, omringd door mooie bossen, wonen drie generaties van een Nederlandse predikantenfamilie onder hetzelfde dak: opa en oma, vader en moeder, en zoon en dochter. De grootvader was, de vader is, en de zoon wordt binnenkort predikant. De verteller keert terug naar huis om de intrede van haar oudere broer bij te wonen.

Op tedere en originele wijze beschrijft ze hoe haar grootvader steeds verder gedesoriënteerd raakt, haar vader kampt met een burn-out en haar broer twijfelt of hij de roeping tot predikant wel moet volgen. De verteller probeert, terug in haar ouderlijk huis, met haar familie zo veel mogelijk herinneringen op te halen. Ze kijken naar familiefilmpjes, spelen potjes memory en luisteren naar muziek, zowel in het Frans als in het Nederlands. Zo weet ze in deze moeilijke situatie ook humor en lichtheid te brengen. Een ontroerend boek over herinneringen, vergeten en de kracht van het blijven vertellen.

Emma Doude van Troostwijk is geboren in 1999 en groeide op in de Elzas in een Nederlands gezin. Na haar studie filosofie werkte ze in de Rotterdamse theaterwereld. Sinds 2024 is ze verbonden aan het Franse theatergezelschap Le Gourbi Bleu. Mensen van de dag is haar debuutroman, die lovend werd gerecenseerd en waarvoor ze meerdere literaire prijzen in ontvangst mocht nemen, waaronder de Prix Françoise Sagan, de Prix Robert Walser en de Prix du métro Goncourt.

Bijpassende boeken

Dmitrij Kapitelman – Russische specialiteiten

Dmitrij Kapitelman Russische specialiteiten recensie en informatie roman van de in Oekraïne geboren Duitse schrijver. Op 13 november 2025 verschijnt bij Uitgeverij De Bezige Bij de Nederlandse vertaling van Russische Spezialitäten de familieroman van de Oekraïens-Duitse schrijver Dmitrij Kapitelman. De roman staat op de longlist van de Deutsche Buchpreis 2025.

Dmitrij Kapitelman Russische specialiteiten recensie

  • Kapitelman schrijft met tedere blik over degenen die hij politiek moet confronteren. Een boek over de onmogelijkheid van communicatie, die begrip mogelijk maakt.” (Tobias Becker, Der Spiegel)
  • Het moeder-zoonconflict beschrijft Kapitelman op een diepgaande, tedere manier, steeds met een briljant gevoel voor situationele komedie, ondanks de dodelijke ernst van de situatie. Russische Specialiteiten is grootse literatuur.” (Björn Hayer, Der Freitag)
  • In Russische Specialiteiten onderzoekt Dmitrij Kapitelman zijn relatie met zijn ouders, met name zijn moeder, waarbij hij de politieke krachten, ook die in Duitsland, altijd nauwlettend in de gaten houdt. Hij doet dit met wanhoop en toewijding; liefdevol en onbegrijpend. Wat zwaar klinkt, is in Kapitelmans werk toch makkelijk te lezen. Omdat hij een empathische observator en verteller is. Omdat hij woorden, zinnen en scènes bedenkt die doordrenkt zijn van innemend sarcasme en poëtische luchtigheid.” (Andrea Schwyzer, NDR Kultur)

Dmitrij Kapitelman Russische specialiteiten

Russische specialiteiten

  • Auteur: Dmitrij Kapitelman (Duitsland, Oekraïne)
  • Soort boek: familieroman, Oekraïne roman
  • Origineel: Russische Spezialitäten (2025)
  • Nederlandse vertaling: Liesbeth van Nes
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 13 november 2025
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 12,99
  • Longlist Deutscher Buchpreis 2025
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Dmitrij Kapitelman

Een familie uit Kiev verkoopt Russische specialiteiten in Leipzig. Wodka, pelmeni, simkaarten, matrozenshirts – en een soort Oost-Europees saamhorigheidsgevoel.

Maar daar is sinds de Russische invasie in Oekraïne steeds minder van te merken. De moeder van het gezin staat – onder invloed van de Russische staatsmedia – aan de kant van Poetin. En haar zoon, die van geen taal méér houdt dan van het Russisch, en van geen persoon meer dan van zijn moeder, is wanhopig. Het is niet verstandig van hem om midden in de oorlog terug te gaan naar Oekraïne. Maar wat moet hij dan doen, als er geen enkele andere manier is om zijn moeder de waarheid te laten zien en haar terug te halen uit de greep van het fascisme en de kwaadaardige leugens van de Russische televisie?

Dmitrij Kapitelman is geboren op 28 augustus 1986  in Kiev, Oekraïne. Hij kwam op achtjarige leeftijd met zijn familie naar Duitsland als zogenaamde Kontingentflüchtling (quotumvluchteling). Hij studeerde politicologie en sociologie aan de Universiteit van Leipzig en studeerde af aan de Duitse School voor Journalistiek in München. Tegenwoordig werkt hij als freelance journalist. Zijn eerste succesvolle boek, de roman Das Lächeln meines unsichtbaren Vaters, verscheen in 2016, waarvoor hij de Klaus-Michael Kühne-prijs won. De roman Eine Formalie in Kiew volgde in 2021, waarvoor hij de Familieromanprijs van de Ravensburger Verlag Foundation ontving. Russische specialiteiten is de eerste roman van zijn hand die in Nederlandse vertaling verschijnt.

Bijpassende boeken

Maddy Stolk – Waar wij altijd geweest zijn

Maddy Stolk Waar wij altijd geweest zijn recensie en informatie roman over drie vrouwen, twee moederlanden en één familiegeschiedenis. Op 16 oktober 2025 verschijnt bij Uitgeverij Ambo | Anthos de nieuwe roman van Maddy Stolk. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Maddy Stolk Waar wij altijd geweest zijn recensie

  • “Dit boek moet gelezen worden.” (Moesson)

Maddy Stolk Waar wij altijd geweest zijn

Waar wij altijd geweest zijn

  • Auteur: Maddy Stolk (Nederland)
  • Soort boek: familieroman
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 16 oktober 2025
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Prijs: € 23,99 / € 13,99 / € 16,99
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van Maddy Stolk

Roman over drie vrouwen, twee moederlanden en één familiegeschiedenis.

In de familiekroniek Waar wij altijd geweest zijn volgen we drie vrouwen – oma, moeder en dochter – met een Indische achtergrond. Antoinette vecht in voormalig Nederlands-Indië voor haar bestaan. Haar doel is haar dochter Jetty in leven te houden, tegen elke prijs. Jetty brengt haar jeugd door in het jappenkamp en wordt gedwongen met haar moeder naar Nederland te migreren. De trauma’s van haar moeder voedt zij met haar ervaringen in het kamp. In Nederland wordt Jetty’s dochter Tara geboren. En zij is degene die de stroom van trauma die van de ene generatie vrouwen naar de andere loopt, koste wat het kost wil doorbreken.

Door de drie vrouwen elk hun eigen stem te geven ontstaat er een rijk en genuanceerd beeld van hoe generaties met elkaar verbonden zijn, en hoe zij zowel hun kracht als hun trauma’s doorgeven.

Maddy Stolk is geboren in 1970 en is Indisch (tweede generatie). Ze studeerde Engelse taal- en letterkunde. Achtereenvolgens woonde ze in Spanje, Thailand en Colombia maar ze kon nergens aarden en keerde terug naar haar geboortestad, Amsterdam. Stolk werkte eerder als eindredacteur voor diverse gerenommeerde tijdschriften zoals ElleElsevier en Harper’s Bazaar. Ook schreef ze columns voor onder meer Het ParoolQuotelinda.nl en Nieuwe Revu. In 2023 verscheen Soedah laat maar, haar eerste roman.

Bijpassende boeken

Sanam Mahloudji – De Perzen

Sanam Mahloudji De Perzen recensie en informatie over de inhoud van de roman. Op 29 september 2025 verschijnt bij Uitgeverij Ambo | Anthos de Nederlandse vertaling van The Persians, de familieroman van Sanam Mahloudji, de Amerikaanse schrijfster die in Teheran, Iran geboren is. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Sanam Mahloudji De Perzen recensie

  • “Mahloudji hoort thuis tussen zwaargewichten als Elif Shafak, Abraham Verghese en Min Jin Lee.” (Guardian)
  • Prachtig… Ik heb genoten van de mooie karakteriseringen, de diepgaande inzichten en het levendige proza.” (Bernadine Evaristo)
  • “Weergaloos! Intens en rijkgeschakeerd.” (Sarah Winman)

Sanam Mahloudji De Perzen

De Perzen

  • Auteur: Sanam Mahloudji (Verenigde Staten)
  • Soort boek: familieroman over Iran
  • Origineel: The Persians (2025)
  • Nederlandse vertaling: Madelon Janse
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 29 september 2025
  • Omvang: 400 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Prijs: € 24,99 / € 13,99 / € 16,99
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Sanam Mahloudji

De statige matriarch Elizabeth bleef in Iran na de revolutie. Alleen haar nichtje Niaz bezoekt haar nog. Haar dochters, de flamboyante zakenvrouw Shirin, en Seema, een teleurgestelde huisvrouw, proberen in de VS een leven op te bouwen. Kleindochter Bita, rechtenstudent in New York, is op zoek naar een zinvoller leven. Wanneer hun jaarlijkse skivakantie in Aspen uitloopt op een ramp met Shirin als schaamteloos middelpunt, barst hun flinterdunne laagje vernis. Shirin beseft dat het tijd is met hun Iraanse verleden in het reine te komen. Pas dan kunnen ze in de VS een nieuw thuis vinden.

De Perzen is een hartverscheurende en filosofische roman tegen de achtergrond van 80 jaar geschiedenis: van Iran in de jaren 40 tot het heden in de Verenigde Staten.

Sanam Mahloudji groeide op in Los Angeles nadat haar ouders Teheran verlieten tijdens de Iraanse Revolutie. Ze won de Pushcart Prize en werd genomineerd voor een PEN/Robert J. Dau Short Story Prize. Nu woont ze in Londen.

Bijpassende boeken en informatie

Mariana Travacio – All That Dies in April

Mariana Travacio All That Dies in April review, recensie en informatie roman van de Argentijnse schrijfster. Op 9 september 2025 verschijnt bij World Editions de Engelse vertaling van de roman van Mariana Travacio, de uit Argentinië afkomstige schrijfster. Een Nederlandse vertaling van het boek is niet verkrijgbaar.

Mariana Travacio All That Dies in April review en recensie

  • “Hypnotic, almost ancestral voices echo through this novel like whispers in the wilderness, like orphan cries and “wounds of light” accompanying us on a powerful journey from which none of us will emerge unscathed.” (Agustina Bazterrica)

Mariana Travacio All That Dies in April

All That Dies in April

  • Auteur: Mariana Travacio (Argentinië)
  • Soort boek: Argentijnse roman, familieroman
  • Engelse vertaling: Samantha Schnee, Will Morningstar
  • Uitgever: World Editions
  • Verschijnt: 9 september 2025
  • Omvang: 164 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: $ 19,99
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol / Libris

Flaptekst van de roman van de Argentijnse schrijfster Mariana Travacio

Set in a stark landscape of cliffs and precipices high above the Argentine pampas, Mariana Travacio’s All That Dies in April follows the members of one small family as each makes a solitary journey out of their treacherous mountain home in search of a better life.

Lina has dreamt for years of leaving her tiny village in the drought-stricken region. Her son left long ago to find work and a better fortune. Relicario, her husband, is content to stay put in the land of his ancestors, tending to their graves. Ignoring Relicario’s pleas, a desperate Lina decides to abandon their home in search of her son, work, and water. She starts her journey on foot, and Relicario eventually follows behind, bringing a donkey and a sack with his ancestors’ bones. Both witness unspeakable violence, cruelty, and folly, but the hope of reuniting their family keeps them alive.

Poetically charged, restrained, and delicately condensed, this is a suspenseful ancestral tale rooted in a long Latin American history of rural displacement and perpetual inequality.

Bijpassende boeken en informatie

Gaël Faye – Jacaranda

Gaël Faye Jacaranda recensie en informatie over de inhoud van de roman van de schrijver uit Rwanda. Op 4 september 2025 verschijnt bij Uitgeverij Meulenhoff de Nederlandse vertaling van de familieroman van Gaël Faye, de uit Rwanda afkomstige schrijver en singer songwriter. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de auteur en over de uitgave.

Gaël Faye Jacaranda recensie

  • “Jacaranda is geen roman over duisternis, wat paradoxaal lijkt, maar over de viering van een triomfantelijke mensheid door de kracht van liefde en vriendschap.” (Sud Ouest)
  • “Hoe kun je herstellen van het ergste, opnieuw verbinding maken, mens worden? In dit prachtige familiefresco brengt schrijver-muzikant Gaël Faye vijf generaties Rwandezen samen op zoek naar hoop.” (Madame Figaro)

Gaël Faye Jaracanda

Jacaranda

  • Auteur: Gaël Faye (Rwanda)
  • Soort boek: familieroman uit Rwanda
  • Origineel: Jacaranda (2024)
  • Nederlandse vertaling: Liesbeth van Nes
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschijnt: 4 september 2025
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 13,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van Gaël Faye

Milan is elf jaar oud. Hij groeit op in Frankrijk als enig kind van een Franse vader en een Rwandese moeder. De echo’s van verre tragedies bereiken hem enkel in fragmenten op het avondnieuws. Hij weet het nog niet, maar stap voor stap, als jongeman en later als volwassene, zal hij het familiegeheim en daarmee de wortels van Rwanda’s tragedie ontdekken, het land dat nog steeds herstellende is van de genocide op de Tutsi’s.

In Afrika zal hij erachter komen dat hij daar nog familie heeft: een grootmoeder die rebellen heeft verpleegd; Eusébie, gul en vastberaden; Claude, slachtoffer van de genocide, die door zijn vriend Sartre is opgevangen in zijn vrolijke, ongeregelde inloophuis; kleine Stella, die vaak haar toevlucht zoekt in haar favoriete boom, de jacaranda; en vele anderen die vooruit proberen te komen in het getekende maar vitale Rwanda, dat zijn open wonden verborgen houdt onder een wervelwind van geluid, muziek en alcohol.

Terwijl Milan luistert en het land begint te begrijpen, reconstrueert Gaël Faye de contrasterende paden van zijn personages met zijn kenmerkende zachtheid. Aan de hand van vijf generaties vertelt hij ons het schrijnende verhaal van een land dat, ondanks alles, een poging doet tot gesprek en vergeving.

Gaël Faye (is geboren op 6 augustus 1982 in Bujumbura, Burundi. Hij is schrijver en singer-songwriter en zoon van een Rwandese moeder en een Franse vader. In 1995 verhuisde het gezin naar Frankrijk vanwege de burgeroorlog. Inmiddels woont hij weer in Rwanda. Zijn debuutroman Klein land won meerdere Franse prijzen en was genomineerd voor de Prix Goncourt 2016. Daarnaast heeft hij verschillende albums en een EP uitgebracht. Zijn roman Jacaranda was een nummer 1-bestseller in Frankrijk, behaalde de shortlist van de Prix Goncourt 2024 en werd bekroond met de Prix Renaudot.

Bijpassende boeken en informatie

Beste familieromans

Beste familieromans. Wat zijn de beste familieromans aller tijden? In welke romans uit de wereldliteratuur wordt de geschiedenis van een familie op briljante wijze beschreven? Wie is de schrijver, schrijfster of auteur van het boek? Wat is de inhoud van de familieroman?

Beste familieromans

De familiegeschiedenis is een populair en veelgelezen genre binnen de roman. Niet vreemd dus dat er in de loop van de tijd een aantal uitermate lezenswaardige familieromans is verschenen.

Wat zijn de beste familieromans?

Over wat de allerbeste familieromans zijn, kun je uiteraard van mening verschillen. Maar om je toch een idee te geven, heeft onze redactie een selectie gemaakt van wat volgens onze mening de beste familieromans zijn. Er is zowel aandacht voor de familieroman die in het Nederlands is verschenen als Engelstalige boeken.

Jonathan Franzen (Verenigde Staten) – The Corrections
Amerikaanse familieroman uit 2001
Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
Nederlandse vertaling: De correcties
The Lamberts – Enid, Alfred and their three grown-up children – are a troubled family living in a troubled age. After fifty years as a wife and mother, Enid is ready to have some fun, but her husband Alfred is losing his mind to Parkinson’s. As his condition worsens, and the Lamberts are forced to face the long-buried secrets and failures that haunt them, Enid sets her heart on gathering everyone together for one last family Christmas…lees verder >

Amongst Women John McGahern novel from 1990 first editionJohn McGahern (Ierland) – Amongst Women
Ierse familieroman uit 1990
Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
Once an officer in the Irish War for Independence, Moran is now a widower, eking out a living on a small farm where he raises his two sons and three daughters. Adrift from the structure and security of the military, he keeps control by binding his family close to him. But as his children grow older and seek independence, and as the passing years bring with them bewildering change, Moran struggles to find a balance between love and tyranny…lees verder >

I Capture the Castle Dodie Smith novel from 1949 first edtionDodie Smith (Engeland) –  I Capture the Castle
Engelse familieroman uit 1949
Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
Cassandra wittily describes life growing up in a crumbling castle, with her father who suffers from crippling writer’s block, her glamorous but ineffectual step-mother and her vain but beloved sister Rose. When two visiting Americans arrive, all of their lives are turned upside down, and Cassandra experiences her first love…lees verder >

John Steinbeck (Verenigde Staten) – The Grapes of Wrath
Amerikaanse familieroman uit 1939
Waardering redactie∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
Nederlandse vertaling: De druiven der gramschap
John Steinbeck’s Pultizer Prize-winning epic of the Joad family, forced to travel west from Dust Bowl era Oklahoma in search of the promised land of California. Their story is one of false hopes, thwarted desires and powerlessness, yet out of their struggle Steinbeck created a drama that is both intensely human and majestic in its scale and moral vision…lees verder >

Giovanni Verga The Malavoglias reviewGiovanni Verga (Italië) –  I Malavoglia
Siciliaanse familieroman uit 1881
Engelse vertaling: The Malavoglias
Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
Giovanni Verga’s masterful portrayal of a family of Sicilian fishermen in the late nineteenth century is the story of an ancient society in which both egalitarianism and hierarchy coexist, partly because everyone is on the brink of poverty to some extent. It is also a society undergoing irreversible change as the free market encroaches and brings with it not more equality but more hierarchy based on dubious practices which replace an ingrained and functional morality with a moral vacuum…lees verder >

Bijpassende boeken

Afbeelding bovenzijde: R. Kraft (Unsplash)

Giovanni Verga – The Malavoglias

Giovanni Verga The Malavoglias review, recensie en informatie over de roman over Sicilië uit 1881 van de Italiaanse schrijver. Op 22 september 2025 verschijnt bij Vagabond Voices de Engelse vertaling van de Siciliaanse roman I Malavoglia van Giovanni Verga, de van het eiland Sicilië, Italië afkomstige schrijver. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar.

Giovanni Verga The Malavoglias review en recensie

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van The Malavoglias, de roman van Giovanni Verga, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Giovanni Verga The Malavoglias

The Malavoglias

  • Auteur: Giovanni Verga (Italië)
  • Soort boek: Sicilië roman
  • Origineel: I Malavoglia (1881)
  • Engelse vertaling: Allan Cameron
  • Uitgever: Vagabond Voices
  • Verschijnt: 22 september 2025
  • Omvang: 316 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: £ 14.50
  • Boek bestellen bij: Amazon 

Flaptekst van de Siciliaanse roman van Giovanni Verga uit 1881

Giovanni Verga’s masterful portrayal of a family of Sicilian fishermen in the late nineteenth century is the story of an ancient society in which both egalitarianism and hierarchy coexist, partly because everyone is on the brink of poverty to some extent. It is also a society undergoing irreversible change as the free market encroaches and brings with it not more equality but more hierarchy based on dubious practices which replace an ingrained and functional morality with a moral vacuum. This process has not been completed and the book could be considered a warning to future generations.

However this is not a judgemental novel and it follows the precepts of verismo, the Italian version of realism influenced by French naturalism but also distinctive, particularly in Verga’s case. The author also adopted the recent practice of free indirect discourse but often skilfully turned it into a choral voice representing the values of the society he depicts.

Sicily has often attracted outside attention, but mostly its society and complexities have been misrepresented. The Malavoglias is not only a magnificent classic unjustly ignored in the Anglosphere but also an extraordinary and detached examination of a particular society suffering from a moral malaise not so different from our own, although ours is a malaise of declining affluence. It therefore has as much to say about the human condition today as it had to the very different society depicted in these pages.

Verga’s prose is rightly acknowledged as distinctive and compelling. This innovative novel embraces readers by treating them as locals who know the village, its people but not the story. It observes that society from inside that society.

Giovanni Verga was born on 2 September 1840 in Catania, Sicily, Italia. His full name is Giovanni Carmelo Verga di Fontanabianca. He was one of Italy’s leading nineteenth-century novelists, particularly famous for his novels Mastro don Gesualdo and I Malavoglia, and his short story collection, Vita dei campi. Born in Catania, Sicily, he lived much of his adult life on the mainland in Florence for a few years and in Milan for two decades. He was the leading figure in the Italian realist movement called verismo, and was eventually made a Senator for Life in the Kingdom of Italy, though he wasn’t that interested and never went to take his seat in parliament. Apart from a brief service in Garibaldi’s National Guard, he devoted his entire life to literature and was a prolific writer. He died at the age of 81 on 27 January 1922 in Catania. His works are still to be found in almost all Italian bookshops.

Bijpassende boeken en informatie