Alle berichten van Redactie

Stephan Sanders – Godschaamte

Stephan Sanders Godschaamte recensie en informatie boek van een eigentijdse expeditie op zoek naar God. Op 23 september 2021 verschijnt bij uitgeverij Van Oorschot het nieuwe boek van de Nederlandse schrijver Stephan Sanders.

Stephan Sanders Godschaamte recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Godschaamte. Het boek is geschreven door Stephan Sanders. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het nieuwe boek van de Nederlandse schrijver Stephan Sanders.

Stephan Sanders Godschaamte Recensie

Godschaamte

Een eigentijdse expeditie op zoek naar God

  • Schrijver: Stephan Sanders (Nederland)
  • Soort boek: non-fictie
  • Uitgever: Van Oorschot
  • Verschijnt: 23 september 2021
  • Omvang: 168 pagina’s
  • Uitgave: Paperback 
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het boek over het geloof van Stephan Sanders

Op 2 maart 2016 gaat Stephan Sanders voor het eerst naar de kerk, na zo’n veertig jaar van afwezigheid. Het is geen ‘moetje’ (trouwerij of begrafenis), hij moet alleen van zichzelf. Ondergronds heeft zich bij hem jarenlang een Godsbesef opgehoopt, dat erkend wil worden. Het is geen coming out, want, schrijft Sanders, ‘ik vond het eenvoudiger mijn homoseksualiteit openbaar te maken, dan mijn wending tot het geloof.’ Bij die eerste kerkgang staan meteen camera’s opgesteld, want de Heilige Mis in de St Nicolaaskerk in Amsterdam wordt die zondag live uitgezonden op de nationale tv.

Via ‘Uitzending gemist’ ziet Sanders zichzelf terug als kerkganger: ‘Ik ben de man helemaal achterin die niet in beeld wil komen, maar die door een schampschot van de camera toch even wordt aangeraakt.’ Er komt schaamte kijken bij zijn religieuze wending, ‘en wel een onbehoorlijke hoeveelheid’. In zijn jarenlange zoektocht verdiept zijn geloof zich, maar blijft de schaamte daarover hardnekkig. Hij probeert die te bezweren door over zijn hernieuwde geloof te schrijven en te spreken voor radio en tv. De agnost wordt een verkondiger; iemand die niet wil preken, maar het ook niet kan laten zijn religieuze tournure publiekelijk te delen, juist wanneer het schandaal van het kindermisbruik binnen de rooms-katholieke kerk naar buiten komt, juist wanneer de kerk vanwege corona noodgedwongen haar deuren sluit.

Een eigentijdse expeditie op zoek naar God, terwijl de schaamte meekijkt over zijn schouders. Hoe komt het dat een nieuwgelovige zichzelf zo minnetjes weerspiegeld ziet in het publieke oog? Wat heeft God van doen met schaamte?

Bijpassende boeken en informatie

Gertrud Jetten – De schattige pony

Gertrud Jetten De schattige pony Manege De Zonnehoeve recensie en informatie paardenboek voor kinderen. Op 15 maart 2021 verschijnt bij uitgeverij Kluitmans dit nieuwe deel in de reeks paardenboeken voor kinderen Manege de Zonnehoeve geschreven door Gertrud Jetten en met tekeningen van Ina Hallemans.

Gertrud Jetten De schattige pony recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van De schattige pony. Het boek is geschreven door Gertrud Jetten. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het nieuwe deel in de reeks kinderboeken over paarden Manege de Zonnehoeve, geschreven door Gertud Jetten en met tekeningen van Ina Hallemans.

Bella wil niet mooi zijn en braaf doen!

Bella is een minipaardje met een prachtige stamboom en een schitterend velletje. Haar eigenaresse Manon ziet haar op shows alle prijzen weg kapen. Alleen, Bella vindt dat helemaal niet leuk, die heeft helemaal geen zin om mooi te zijn en braaf te doen. En trouwens, wat is mooi? Regelmatig ontsnapt ze naar de buren, waar de paarden van de Zonnehoeve wonen. Daar is tenminste wat te beleven. Helemaal als Bella het meisje Malti ontmoet. Het leukste meisje dat ze ooit heeft gezien. Maar van Manon moet en zal ze shows lopen. Als Bella dat niet wil, dan heeft Manon eigenlijk niets aan haar. En wat zal er dan van haar terecht komen?

Treffende vergelijkingen zorgen voor de nodige humor

Gertrud is een kei in laten inzien hoe idioot het eigenlijk is wat wij mensen soms van paarden willen! Door de paarden uit haar verhalen een stem te geven, weet ze heel duidelijk te verwoorden dat paarden ook hun eigen emoties en wensen kunnen hebben. Die haaks soms haaks staan op dat wat mensen willen. Ik heb een aantal keren hardop gelachen om de treffende vergelijkingen die gemaakt worden: een voorpluk die voor de show wordt ingevet en daardoor voor Bella aan voelt als een nat vaatdoekje. Zo beeldend.

Gertrud Jetten De schattige pony Manege De Zonnehoeve recensie

Ik zag het direct voor me. Carolien, de eigenaresse van de Zonnehoeve blijft ook altijd knap uit het oordeel. Ze ziet wat er fout gaat, maakt zich soms zorgen, maar dringt nooit iets op. Ze leeft voor waarvan zij denkt dat goed is. Een mooi voorbeeld voor hoe het ook kan, aangezien de echte paardenwereld soms vol zit met haat en nijd. Er zouden iets meer Caroliens mogen zijn!

Dikke “must read” voor elke jonge paardengek

Laatst sprak ik iemand wiens dochter de boekjes van de Zonnehoeve verslind. Van haar leerkracht moet ze daar nu eigenlijk mee stoppen, omdat ze “te oud” wordt. Maar ik begrijp dit meisje haar verslaving aan deze boeken helemaal! Ze zijn zo liefdevol en goed geschreven. Echt iedereen die van paarden houdt, zou ze moeten lezen. Het doet je beseffen dat het niet normaal is dat een paard maar domweg doet wat wij mensen willen. Het kan je de ogen openen dat we vaak onbedoeld onze paarden pijn doen. En dat allemaal zonder belerend te worden. Het boek is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Recensie van Jolien Dalenberg

De schattige pony

Manege de Zonnehoeve

  • Schrijfster: Gertrud Jetten (Nederland)
  • Tekeningen: Ina Hallemans
  • Soort boek: paardenboek voor kinderen
  • Leeftijd: 7+ jaar
  • Uitgever: Kluitman
  • Verschijnt: 15 maart 2021
  • Omvang: 98 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Boek bestellen bij: Bol / Boekhandel
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van De schattige pony

Elk boek in de serie Manege de Zonnehoeve vertelt het verhaal van een andere pony. Bella is schattig en heel klein. Zij woont in een weiland naast de Zonnehoeve. Zodra ze de kans krijgt, kruipt ze tussen de draden van het hek door, want op de Zonnehoeve vindt ze het veel gezelliger dan thuis. Er is daar altijd wat te doen en er zijn kinderen! Iets leukers kan Bella zich niet voorstellen. Helaas heeft het baasje van Bella heel andere plannen met haar. Ze moet een showpony worden en keuringen winnen! Maar dat is wel het laatste waar Bella zin in heeft.

Gertrud Jetten De liefste pony RecensieGertrud Jetten (Nederland) – De liefste pony, Manege de Zonnehoeve
kinderboek 7+ jaar
Een vlot verteld, grappig, levendig verhaal waar menig paardenfan in weg kan dromen en nog wat van kan leren ook…lees verder >

Bijpassende boeken en informatie

John Grisham – Sterspeler

John Grisham Sterspeler recensie en informatie nieuwe Amerikaanse roman. Op 3 juni 2021 verschijnt bij uitgeverij A.W. Bruna de Nederlandse vertaling van Sooley, de nieuwe roman van de Amerikaanse schrijver John Grisham.

John Grisham Sterspeler recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Sterspeler. Het boek is geschreven doorJohn Grisham. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Amerikaanse schrijver John Grisham.

John Grisham Sterspeler Recensie

Sterspeler

  • Schrijver: John Grisham (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse thriller
  • Origineel: Sooley (1 mei 2021)
  • Uitgever: A.W. Bruna
  • Verschijnt: 3 juni 2021
  • Omvang: 448 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de nieuwe roman van John Grisham

Het meeslepende verhaal van een underdog die zijn droom najaagt. Een heerlijk boek voor tijdens de zomervakantie, van bestsellerauteur John Grisham.

De zeventienjarige Samuel Sooleyman groeit op in een dorp in de Republiek Zuid-Soedan, een land dat verscheurd wordt door een burgeroorlog. Zijn grote passie is basketbal en zijn verbazingwekkende sprongkracht en snelheid maken hem tot een bijzondere speler. Wanneer hij wordt geselecteerd voor het nationale jeugdteam dat een toernooi zal spelen in Amerika, beseffen Samuel en zijn familie dat dit zijn leven voorgoed kan veranderen. De scouts van alle belangrijke universiteiten zijn aanwezig – een studiebeurs en een plek in een van de college teams liggen in het verschiet. Maar zal hij opvallen tussen al die andere getalenteerde spelers? Jongemannen die al jaren gevolgd worden door de experts, terwijl niemand ooit van Samuel heeft gehoord

Tegen alle verwachtingen in weet Samuel de aandacht op zich te vestigen. Maar dan bereikt hem het vreselijke nieuws dat het oorlogsgeweld zijn dorp heeft bereikt, met fatale gevolgen. Wanneer duidelijk wordt dat hij niet meer terug kan naar huis, blijft er nog maar één manier over om zijn familie ooit weer terug te zien: zij moeten naar Amerika komen. Om dat voor elkaar te krijgen, zal Samuel echter iets moeten presteren wat nog niemand in de geschiedenis van het basketbal is gelukt: binnen één enkel seizoen de absolute top bereiken.

Bijpassende boeken en informatie

Simone de Beauvoir – De onafscheidelijken

Simone de Beauvoir De onafscheidelijken recensie en informatie nagelaten Franse roman.  Op 19 oktober 2020 verschijnt bij Uitgeverij Cossee de Nederlandse vertaling van de roman Les inséparables van de Franse schrijfster Simone de Beauvoir.

Simone de Beauvoir De onafscheidelijken recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering van de roman De onafscheidelijke. Het boek is geschreven door Simone de Beauvoir. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van de nagelaten roman van de Franse schrijfster Simone de Beauvoir lezen.

Wanneer Sylvie op haar negende na de zomer weer naar school gaat komt er een nieuw meisje in de klas. Een meisje, Andree, waar Sylvie direct ernstig van de onder de indruk raakt. Klein van stuk, knap, alert,slim en vrij van geest. Andree heeft vanwege een brandongeluk een achterstand op school opgelopen en zij vraagt Sylvie naar haar schriften. Sylvie is immers de slimste en de braafste van de klas. Een vriendschap wordt geboren. De Beauvoir schrijft deze autobiografische novelle in 1954 over haar jarenlange en innige vriendschap met haar vriendin Zaza en is absoluut niet van plan deze te publiceren. De geadopteerde dochter van de Beauvoir vond het manuscript terug in 2019 en besloot alsnog tot publicatie.

Een indringende roman waarvan Simone de Beauvoir vond dat deze nooit gepubliceerd mocht worden

Deze novelle geeft een inkijk in het strakke leven van de meisjes in die tijd. Rangen en standen, plus de strakke leer van de katholieke kerk maakte het leven van de opgroeiende meisjes uit de zogenaamde gegoede stand tot een ernstig keurslijf waaruit ontsnappen onmogelijk leek.

Lukt het Sylvie wanneer zij naar de universiteit gaat om filosofie te gaan studeren te ontsnappen aan dit keurslijf, zeker ook omdat het haar lukt afscheid of afstand te nemen van God, dus van haar geloof te vallen, Andree zit gevangen, ondanks haar universitaire studie. In het grote gezin waarvoor zij als mede opvoeder en manusje van alles door haar moeder wordt ingezet, mede verantwoordelijk wordt gemaakt dit grote gezin in goede banen te blijven leiden. Ook projecteert moeder haar teleurstellingen en psychisch lijden uit haar jeugd op haar dochter Andree. Dus ja, tot twee maal toe wordt door moeder haar grote liefde onklaar gemaakt, buiten spel gezet. En Andree raakt door haar innerlijk verzet tegen moeder en dus wellicht ook tegen God in een onontwarbare tweestrijd. Zij ontwikkelt voor zichzelf vaak momenten dat zij aan het randje van het leven manoeuvreert. Zij heeft al eens serieus nagedacht om van een hoog dak af te springen. Ook ontwikkelt zij een eetstoornis en wanneer zij op hun zomervakantieverblijf als een gek aan het schommelen gaat, zo hoog, zo gevaarlijk vraagt Sylvie zich af of zij dood wil. En ja, in 1927 sterft zij, aan een hersenontsteking.

Simone de Beauvoir De onafscheidelijken Recensie

Terwijl vader Gallard, de vader van Andree bij het graf van zijn dochter zegt:’ “Wij zijn slechts instrumenten in Gods handen,” denkt Sylvie daar heel anders over. Volgens haar is het vooral het strakke keurslijf van de  religie die hier haar werk heeft gedaan. Zij weet; blz 185, Voor Andree was het geloof niet, zoals voor veel mensen, een gedienstig instrumentarium van God – een manier om jezelf gelijk te geven, je te rechtvaardigen en voor je verantwoordelijkheden weg te lopen- maar bestaat het in de smartelijke vragen die een zwijgzame, ondoorgrondelijke God, een verborgen God stelt. Als een eigen beul pijnigt zij, zowel geestelijk als fysiek, zichzelf.

Als een eigen beul pijnigt zij, zowel geestelijk als fysiek, zichzelf

In het nawoord zegt Sylvie Le Bon De Beauvoir; Zaza is gestorven omdat zij probeerde zichzelf te zijn en omdat zij ervan overtuigd werd dat die pretentie een zonde was. Zo vervreemde zij van zichzelf en werd elk individualiseringsproces in de kiem gesmoord. Voor de Beauvoir bestaat er geen groter schandaal, en daar gaat dit boek over, een filosofisch  schandaal, omdat een op welke manier ook,  gedwongen rem op individualiseringsproces een aanslag op het mens-zijn is. Hoe actueel zou deze kwestie nu nog zijn? Nu, in de gedwongen ratrace naar de top? Wellicht gekleurd vanuit andere normen en waarden? De roman is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Recensie van Mieke Koster

De onafscheidelijken

  • Schrijfster: Simone de Beauvoir (Frankrijk)
  • Soort boek: Franse roman
  • Origineel: Les inséparables (1954, 2020)
  • Nederlandse vertaling: Martine Woudt
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: 19 oktober 2020
  • Omvang: 200 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Boek bestellen bij: Bol / Boekhandel
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de roman van Simone de Beauvoir

Als Andrée de katholieke meisjesschool komt binnenlopen, is de negenjarige Sylvie – het alter ego van Simone de Beauvoir – direct onder de indruk. Dit meisje, gemodelleerd naar De Beauvoirs vriendin Zaza, heeft een jaar school gemist omdat ze ernstige brandwonden had opgelopen, maar gaat door het leven met een wonderbaarlijke zelfverzekerdheid die Sylvie alleen van volwassenen kent. Al snel wijken de twee niet meer van elkaars zijde. Sylvie en Andrée verdiepen zich in literatuur en filosofie en verkennen Parijs. Samen voeren ze een – vaak innerlijke – strijd tegen de conventionele verwachtingen rondom vrouwelijkheid, seksualiteit en geloof.

In deze niet eerder verschenen autobiografische roman blikt Simone de Beauvoir terug op haar bijzondere vriendschap met Zaza. De onafscheidelijken is een wonderschone kennismaking met de jeugd van een van ’s werelds invloedrijkste schrijfsters.

Bijpassende boeken en informatie

Pilar Quintana – Het teefje

Pilar Quintana Het teefje recensie en informatie Colombiaanse roman. Op 16 maart 2021 verschijnt bij Meridiaan Uitgevers de Nederlandse vertaling van de roman La Perra uit 2017 van de Colombiaanse schrijfster Pilar Quintana.

Pilar Quintana Het teefje recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Het teefje. Het boek is geschreven door Pilar Quintana. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Colombiaanse schrijfster Pilar Quintana.

Pilar Quintana Het teefje Recensie

Het teefje

  • Schrijfster: Pilar Quintana (Colombia)
  • Soort boek: Colombiaanse roman
  • Origineel: La perra (2017)
  • Nederlandse vertaling: Luc de Rooy
  • Uitgever: Meridiaan Uitgevers
  • Verschijnt: 16 maart 2021
  • Omvang: 126 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Boek bestellen bij: Bol / Boekhandel

Flaptekst van de roman van Pilar Quintana

Damaris, een Afro-Colombiaanse, woont al jaren met Rogelio in een eenvoudig huisje op een klif, een plek waar de brute krachten van de natuur dagelijks het hoofd geboden moeten worden. Kinderloos, ‘opgedroogd’ in de woorden van haar oom, adopteert ze vol illusie een puppy. Ze noemt het teefje Chirli – de naam die ze voor haar dochter wilde – en behandelt het diertje als een kind, tot afschuw van Rogelio. Maar al die tederheid verandert in pure woede wanneer de hond een paar keer voor ongewisse tijd verdwijnt, en haar eigen puppy’s verstoot. Damaris weet zich geen raad met dit gedrag dat zo anders is dan ze verwachtte.

Informatie over Pilar Quintana

Pilar Quintana (1972, Bogotá) is een Colombiaanse schrijver van vijf romans en een verhalenbundel. Ze won met Het teefje o.a. de Premio Narrativa de Colombia. De Engelse editie, The Bitch, stond op de shortlist van de National Book Award 2020 voor vertaalde fictie, en won de PEN/Translation Award. Veertien internationale uitgevers kochten de vertaalrechten. Begin dit jaar won Quintana de prestigieuze Premio Alfaguara voor haar nieuwste roman.

Bijpassende boeken en informatie

Diane Cook – De nieuwe wildernis

Diane Cook De nieuwe wildernis recensie en informatie over de inhoud van deze nieuwe Amerikaanse roman. Op 6 juli 2021 verschijnt bij Uitgeverij Nieuw Amsterdam de Nederlandse vertaling van The New Wilderness, de debuutroman van de Amerikaanse schrijfster Diane Cook. De roman stond op de shortlist van de Booker Prize 2020.

Diane Cook De nieuwe wildernis recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman De nieuwe wildernis. Het boek is geschreven door Diane Cook. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de dystopische roman van de Amerikaanse schrijfster Diane Cook.

Diane Cook De nieuwe wildernis Recensie

De nieuwe wildernis

  • Schrijfster: Diane Cook (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman, dystopische roman
  • Origineel: The New Wilderness (2020)
  • Nederlandse vertaling: Ineke Lenting
  • Uitgever: Nieuw Amsterdam
  • Verschijnt: 6 juli 2021
  • Omvang; 336 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Booker Prize 2020 Shortlist

Waardering voor De nieuwe wildernis

  • “Een schokkende toekomstroman, maar ook een schitterende verkenning van een moeder-dochterrelatie onder extreme druk.” Jury Booker Prize
  • “Aangrijpend en urgent.” The Guardian
  • “Deze roman is meer dan actueel.” The Washington post

Flaptekst van de debuutroman van Diane Cook

De nabije toekomst. Bea’s vijfjarige dochter Agnes is langzaam aan het wegkwijnen. De smog en vervuiling van de overbevolkte stad verwoesten haar longen. Er is maar één alternatief: naar de nieuwe wildernis: het ongerepte natuurgebied waar de mens zich nooit heeft mogen wagen. Bea en Agnes voegen zich bij 18 andere vrijwilligers voor een radicaal experiment. Ze moeten leren overleven in de wildernis zonder zich te vestigen of sporen achter te laten. Terwijl Agnes het nieuwe bestaan omarmt, realiseert Bea zich dat ze haar dochter op heel andere manier zal verliezen.
In prachtige taal schrijft Cook over de onbestendigheid van het leven, over wat ons tot mens maakt en vooral over de liefde tussen moeder en dochter: hoever gaan ze om te overleven, en welke offers wil Bea brengen voor haar dochter?

Bijpassende boeken en informatie

Christien Brinkgreve – De ruimte van Herman Hertzberger

Christien Brinkgreve De ruimte van Herman Hertzberger recensie en informatie boek met een portret van de beroemde architect. Op 27 mei 2021 verschijnt bij uitgeverij Atlas Contact het boek over de Nederlandse architect Herman Hertzberger, geschreven door Christien Brinkgreve.

Christien Brinkgreve De ruimte van Herman Hertzberger recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de De ruimte van Herman Hertzberger, Een portret. Het boek is geschreven door Christien Brinkgreve. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit boek over de Nederlandse architect Herman Hertzberger, geschreven door Christien Brinkgreve.

Christien Brinkgreve De ruimte van Herman Hertzberger boek recensie

De ruimte van Herman Hertzberger

Een portret

  • Schrijfster: Christien Brinkgreve (Nederland)
  • Soort boek: biografie, portret
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 17 mei 2021
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: Paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het boek over architect Herman Hertzberger

Herman Hertzberger is een van de belangrijkste Nederlandse architecten. Tot zijn bekendste gebouwen behoren Vredenburg, Centraal Beheer, het Chassé theater, het Ministerie van Sociale Zaken en zijn scholen. Maar niet alleen zijn werk is toonaangevend, ook zijn visie is van groot belang, juist ook voor deze tijd. Hij richt zich op wat mensen nodig hebben: naast geborgenheid ook uitzicht, naast een eigen plek ook het gevoel deel uit te maken van een groter geheel. Hij wil als architect de ruimtelijke condities scheppen voor samenleven, en daarin is zijn manier van kijken en denken verwant aan de sociologie, het vak van schrijfster Christien Brinkgreve.

In De ruimte van Herman Hertzberger schetst Brinkgreve een portret van Hertzberger, ze gaat in op zijn visie en werk als architect, zijn achtergrond, de buurt waarin hij opgroeide, de personen die hem gevormd en gevoed hebben. De ruimte van Herman Hertzberger is een ontmoeting tussen de architectuur en de sociologie, en tussen mensen die elkaar al ruim een halve eeuw kennen en tien jaar geleden opnieuw in gesprek raakten.

Bijpassende boeken en informatie

Daniela Hooghiemstra – Om de liefde voor de troon

Daniela Hooghiemstra Om de liefde voor de troon recensie en boek over het dynastieke avontuur van Prinses Irene en Prins Carlos Hugo 1964-1980. Op 19 maart 2021 verschijnt bij uitgeverij Balans dit nieuwe boek van Daniela Hooghiemstra.

Daniela Hooghiemstra Om de liefde voor de troon recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van Om de liefde, voor de troon, Het dynastieke avontuur van Prinses Irene en Prins Carlos Hugo 1964-1980. Het boek is geschreven door Paul van Vliet. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het boek van Daniel

Daniela Hooghiemstra Om de liefde voor de troon Recensie

Om de liefde voor de troon

  • Schrijfster: Daniela Hooghiemstra (Nederland)
  • Soort boek: geschiedenisboek
  • Uitgever: Balans
  • Verschijnt: 19 maart 2021
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het boek over Prinses Irene en Prins Carlos Hugo

Het meeslepende verhaal van prinses Irene die brak met haar geloof en haar familie om de droom van haar katholieke echtgenoot, Carlos Hugo Van Bourbon-Parma waar te maken: koning van Spanje worden.

Prinses Irene van Oranje brak met haar familie en trotseerde de Spaanse Bourbons en generaal Franco. Ze sprong in het diepe voor prins Carlos Hugo, de ‘koning’ der carlisten.

Toen prinses Irene zich in januari 1964 als eerste prinses van het huis van Oranje bekeerde tot het katholicisme, ging er een schokgolf door Nederland. Snel daarna leidde de aankondiging van haar verloving met de Spaanse troonpretendent Carlos Hugo van Bourbon-Parma tot een constitutionele crisis. Het was de eerste keer in de geschiedenis van het moderne Nederland dat een conflict tussen dynastie en ministers zo publiekelijk werd uitgevochten.

Voor de verlegen, maar stoere Irene was de avontuurlijke Carlos Hugo, telg uit een eeuwenoud Europees vorstelijk geslacht, de poort naar de vrijheid. De vonk sloeg over; hij zag in haar een ideale koninklijke medestrijdster om zijn carlistische claim op de troon van Spanje te verwezenlijken. Na de dood van Franco zou er in Spanje weer een koning komen. Maar wélke? Carlos Hugo streed om de gunst van de dictator met concurrent prins Juan Carlos. Tot die Franco’s favoriet bleek, en Carlos Hugo zich ontpopte als een revolutionaire strijder.

Daniela Hooghiemstra beschrijft de vechtlust, de hoop en de ambitie van het prinsenpaar tegen de achtergrond van de opkomst van individuele bevrijding en de verdwijning van God en koning uit Europa. De Spaanse troon zou prinses Irene niet krijgen, maar wie ze uiteindelijk wel vond, was zichzelf.

Bijpassende boeken en informatie

 

De ontsnapping van Hugo de Groot Kinderboek

De ontsnapping van Hugo de Groot Kinderboek van Peter Smit en Ronald Slabbers recensie en informatie. Op 12 maart 2021 verschijnt bij uitgeverij Rubinstein in de reeks Blinkend boekje het 4+ jaar kinderboek over Hugo de Groot, geschreven door Peter Smit en met tekening van Ronald Slabbers.

Peter Smit en Ronald Slabbers – De ontsnapping van Hugo de Groot recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van De ontsnapping van Hugo de Groot. Het boek is geschreven door Peter Smit. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit nieuwe Blinkend boekje geschreven door Peter Smit en met tekeningen van Ronald Slabbers.

De ontsnapping van Hugo de Groot Kinderboek recensie

De ontsnapping van Hugo de Groot

Een blinkend boekje

  • Schrijver: Peter Smit (Nederland)
  • Tekeningen: Ronald Slabbers
  • Soort boek: kinderboek
  • Leeftijd: 4+ jaar
  • Uitgever: Rubinstein
  • Verschijnt: 12 maart 2021
  • Omvang: 32 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek
  • Boek bestellen bij: Bol / Boekhandel

Flaptekst van het kinderboek over Hugo de Groot

Op 22 maart 2021 is het precies 400 jaar geleden dat Hugo de Groot ontsnapte uit Slot Loevestein. Vanwege dit bijzondere jubileum is 2021 uitgeroepen tot Hugo de Grootjaar. Dat vieren wij met het Blinkende Boekje De ontsnapping van Hugo de Groot, geschreven door Peter Smit en geïllustreerd door Ronald Slabbers.

Het Hugo de Grootjaar staat in het teken van Nederlands grootste rechtsgeleerde, zijn leven en met name zijn gedachtegoed. Wist je bijvoorbeeld dat Hugo de Groot de basis heeft gelegd voor het internationaal (oorlogs)recht en de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens?

Hugo zit gevangen. Hij heeft ruzie gemaakt met de prins. ‘Ik krijg jou wel klein, De Groot!’ had de prins geroepen. ‘Ga jij maar fijn boeken zitten lezen, de rest van je leven!’ En daar zit Hugo dan, opgesloten in Slot Loevestein. Zijn vrouw Marie mag gelukkig wel bij hem komen wonen en hij mag kisten met boeken bestellen. Op een dag bedenkt Marie een heel slim plan om Hugo te laten ontsnappen. Maar of het gaat lukken met al die bewaking?

Hugo de Groot informatie

Hugo de Groot (1583-1645) was schrijver en dichter, maar werd bekend als rechtsgeleerde. In Delft, waar zijn vader regent was, viel hij op toen hij als elfjarige in Leiden ging studeren. Toen hij vijftien was nam raadspensionaris Van Oldenbarnevelt hem mee naar de Franse koning Hendrik, die hem ‘het wonder van Holland’ noemde. Kort daarna werd Hugo doctor in de rechten en vestigde hij zich als advocaat in Den Haag.

Na 1610 raakte Hugo de Groot betrokken bij een religieuze twist, waarin hij partij koos voor de tolerante remonstranten. De twist liep uit de hand en in 1618 werd hij door prins Maurits in Slot Loevestein opgesloten. Na anderhalf jaar wist hij in een boekenkist te ontsnappen. Hij vluchtte via Antwerpen naar Parijs, waar hij een toelage van de Franse koning kreeg.

Hugo de Groot werd beroemd door zijn artikel over de Vrije Zee. In de tijd dat hij het schreef eisten landen hele zeeën voor zichzelf op, om anderen buiten te sluiten. Zo vonden de Engelsen dat de Noordzee van hen was en verdeelden Spanje en Portugal de zuidelijke oceanen onder elkaar. Hugo de Groot pleitte voor vrije toegang op alle zeeën, met als enige uitzondering een strook voor de kust, de territoriale wateren.

Een ander beroemd artikel van Hugo de Groot is ‘Over het recht van oorlog en vrede’, uit 1625. Op dit werk werd eerst het oorlogsrecht en later het volkenrecht gebaseerd. Na het schrijven van dit artikel werd hij door Frankrijk als diplomaat naar Zweden gestuurd. In 1645 leed hij schipbreuk op de Oostzee, waarna hij ziek werd en stierf.

Bijpassende boeken en informatie

Jan Lauwereyns – Gehuwde rotsen

Jan Lauwereyns Gehuwde rotsen recensie en informatie nieuwe Vlaamse roman. Op 18 maart 2021 verschijnt bij Uitgeverij Koppernik de nieuwe roman van de Vlaamse schrijver Jan Lauwereyns. 

Jan Lauwereyns Gehuwde rotsen recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Gehuwde rotsenr. Het boek is geschreven door Jan Lauwereyns. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Vlaamse schrijver Jan Lauwereyns.

Recensie van Tim Donker

Hier zit ik dan. Of daar, ten opzichte van waar u zit. Hier zit ik, laptop opengeklapt. Kijkend, zittend, peinzend. Naast me ligt een boek dat ik met smaak -veel smaak, zeer, zeer veel smaak- gelezen heb. Gehuwde rotsen, zo heet dat boek. En ik zit achter mijn laptop en ik wil schrijven:

Geniaal!

en dan gedaan. Of:

Iedereen moet dit lezen! Iedereen moet dit lezen! Iedereen moet dit lezen!

en dan gedaan. Of:

Dit is het allermooiste boek dat ik ooit gelezen heb.

en dan gedaan.

Ja. Waarom niet eigenlijk? Waarom altijd afgekomen met die ellenlange recensies waarin ik het gelezene, en hoe ik het gelezene verstaan heb, tracht te spiegelen aan mijn eigen leven – mijn leven van nu, mijn leven van gisteren, mijn leven van dertig jaar geleden. Hoe door en door egosentries eigenlijk dit begrijpen als be-grijpen: pas als het gegrepen en ontvoerd is, en ingelijfd bij het ons bekende is het “begrepen”.  Pas als het helemaal van ons is en niet meer van die stomme schrijver die de tekst alleen maar een beetje heeft zitten oprochelen, is het begrepen. Pas als we lezende voornamelijk onszelf zien verschijnen, is het begrepen. Misschien doen zeeën van wit een boek meer eer aan. Hum. Ja. Zou kunnen. Misschien. Maar toch. Nuance. De kieren. De details. De lagen. De plooien. En dat alles willen benoemen. Of minstens een poging wagen.

Want in een boek is er inhoud. En er is hoe die inhoud vorm krijgt. Ik zei dat eerder. Ik zei dat zopas. In een andere ruimte, en het ging over een ander boek. Er is inhoud, en er is hoe die inhoud tot u komt. Afhankelijk van wie u bent, zult u meer op het ene of juist meer op het andere letten. Ook in een andere ruimte gesproken: verhalen.

We zaten in zijn huis aan de Lessinglaan. Willem en ik. Willem was echt wel een soort van vriend van mij in die dagen. Hij kende mijn voorliefde voor het experimentele proza, en hij liet nooit af die in een kwade reuk te zetten.

“Die experimenten die ken ik nu wel,” zei hij dan, “Vertel me eerst maar eens een boeiend verhaal.”

“Die verhalen die ken ik nu wel,” replikeerde ik, “Vertel me het eerst maar eens op een boeiende manier. Sowieso zijn maar twee verhalen: dat van de liefde en dat van de dood.”

Zei ik, en zweeg ik, en toen dronk ik mijn koffie. Die koffie, dat was een verhaal apart. Ik weet niet welk apparaat die tiep gebruikte maar de koffie was altijd fantastisch bij Willem. Die rook ik al van dat ik voet over de drempel zette en dan kon ik niet wachten tot hij zeggen zou: “Wil je een kopje koffie?”. En dan wilde ik een kopje ja, en een tweede en het liefst nog een derde. Ik weet niet wat voor apparaat die tiep gebruikte maar een vierde kopje zat er klaarblijkelijk nooit in.

Dat Gehuwde rotsen uitblinkt in verhalen op een boeiende manier vertellen, zal bij eerste doorbladeren meteen duidelijk zijn. Ik bedoel: de vorm. Ik bedoel: het afwijken. Ik bedoel: het experiment. Ander proza, of mag je dat niet meer zeggen? Ik zou het Cyrille Offermans eens moeten vragen.

Er zijn hoofdstukken, hier op zijn Antwerps “sjappitters” geheten. Daar kennen de zinnen geen punt. En geen hoofdletter ook. Er zijn er, zo heb ik mij laten vertellen, die menen dat het “voorbij” is om zinnen niet met een hoofdletter te laten beginnen. Alsof dat een “fase” was die de literatuur in de hoogtijdagen van het “andere proza” (ow) doormaken moest, in plaats van een prachtig mooi stijlmiddel. Veel witregels ook. Zinnen, woorden, flarden in het Antwerps.

En er zijn teksten tussendoor deze “sjappitters”. Teksten die op het eerste gezicht gedichten lijken, of ultrakort proza. Teksten die wel aan hoofdletters en punten doen.

En er zijn foto’s. Familiefoto’s zo te zien. Ook al niet heel erg gebruikelijk in de gemiddelde roman. Maar Gehuwde rotsen is wel een roman. Het staat op het omslag. Dus is het zo. Het is een roman, maar wat een maffe roman lijkt het.

Misschien moet dat geen verbazing wekken. We praten immers over Jan Lauwereyns. O, ik ken nog geen fraksie van wat deze veelschrijver allemaal op zijn naam heeft staan. Boventalig, overtalig, hij schreef ook nog in het Engels en in het Frans en in het Japans. Ik ken maar drie titels. Of eigenlijk twee. Anophelia! De mug leeft en Stemvork (dat laatste schreef hij samen met Arnoud van Adrichem). Monkey Business vond ik ooit bij, mind you, de drogisterij hier in het dorp. Het lag in een bak met afgeprijsde boeken. De bak stond voor de winkel, ik liep daar maar wat te lopen, ik keek alleen uit verveling in die bak en niet in de verwachting er iets moois in te vinden. Maar iets moois lag er in, verdomd, een boek van die Lauwereyns die ik wel kende van dat prachtige Stemvork van weleer (ja wanneer was het weer?). Monkey Business – zowel de naam als het omslag spraken me niet direkt aan en doorbladeren kon niet want het zat in plastiek. Maar van Jan Lauwereyns dus ik kocht het, maar ik kwam er nooit toe het te lezen. Ik weet niet waarom. Iets in het boek zette me niet tot lezen aan, denk ik. Zoveel in Gehuwde rotsen zette me wel tot lezen aan.

Het vormexperiment is in dit geval maar één. De inhoud is twee. Ik las niet veel vaker een boek dat me op beide vlakken in de ban hield. Maar Lauwereyns doet dat dus: schone dingen op een boeiende manier vertellen. In de sjappitters ontvouwt zich een autobiografie. Of een deel ervan. Voor zover een autobiografie überhaupt mogelijk is. Woorden vallen nooit geheel samen met waar ze naar verwijzen, en dan zit dat falende geheugen van de mens er ook nog eens tussen. Je kunt het ook een ode noemen. Een ode aan zijn moeder. Yolande. Een ode aan het leven ook, maar daar kom ik later nog over te spreken.

Het gezin van de jonge Jan Lauwereyns. Zijn vader, zijn moeder, zijn broer. Uiteraard gaat veel aandacht uit naar de scheiding van vader en moeder en de zelfmoord van moeder later. Harde, schrijnende verhalen. Pijnlijk, en diepe duisternis. Maar zo leest het niet. Het afzien van de gebruikelijke interpunctie ontneemt de tekst een deel van zijn zwaarte. Het geeft het boek een bedachtzame, zoekende toon. Er mag getwijfeld worden. Want het geheugen stottert. Er is “wie es eigentlich gewesen war” en er is de afdruk daarvan in ons hoofd. En wat in Lauwereyns’ hoofd zit laat hij eruit stromen waar de lezer bij is. En dat is een waar genoegen. De sjappitters hebben een melankolieke ondertoon. In weerwil van wat hij vertelt is het niet tragisch of dramatisch of larmoyant. Slechts de bitterzoetheid van wat niet meer is. Dat wat vergaan is. De dingen. Het is één uur ’s nachts en ik sta af te wassen. Zegt iemand, zegt Femke Ik spreek jou nog wel als je kinderen hebt dan moet er orde zijn dan kun je niet meer om één uur ’s nachts staan af te wassen en nu zijn mijn kinderen zes en zeven en het is één uur ’s nachts en ik sta af te wassen met Simeon ten Holt op de steerjoo en ik mis Femke en ik denk aan toen mijn zoon één jaar oud was en mijn dochter nog niet eens geboren en mijn zoon kon ‘s middags de slaap niet vatten en ik zat daar met hem, op de bank, en Simeon ten Holt op de steerjoo en ik wiegde mijn zoon zachtjes tot hij sliep, en ik mis dat mijn zoon één jaar is en ik mis zijn middagdutjes en ik mis Femke en het is geen verdrietig missen, het is zoet missen en dat is melankolie. En het heeft geen zak met Gehuwde Rotsen te maken maar daar staand, afwassend, de zoete mis, dacht ik wel ineens heel sterk aan dat boek.

De melankolieke toon geeft Gehuwde Rotsen vlees. Het boek is een mens. Een mens om mee op kaffee te gaan. Peinzend in whiskyglazen kijkend verhalen vertellen. Gesprekken met veel witruimtes. Er zijn niet veel mensen bij wie je goed kunt zwijgen. Mooi zwijgen. Bedachtzaam zwijgen. O dit boek zwijgt zo mooi. Dat vele wit. Je kunt de ruimte nemen op te kijken, naar de muur staren en te peinzen over wat je gelezen hebt. Want Lauwereyns kan mooi zwijgen maar ook heel mooi spreken. Zijn Nederlands is poëties, het Antwerps is zangerig. Ergens heet het dat Antwerps het lelijkste dialect is dat er bestaat, en dat is net de reden waarom Lauwereyns het inzet. Hij wil het ontdoen van die lelijkheid en van het xenofobe waarmee het veelal lijkt samen te hangen. Maar stiekem vind ik dat Antwerps gewoon heel erg mooi.

Jan Lauwereyns Gehuwde rotsen Recensie

Doch Gehuwde Rotsen is meer dan vlees alleen. Het is ook geest. Lauwereyns slentert niet allenig maar door het herinneringslaantje – hij reageert duidelijk vanuit zijn huidige leven op het vroegere. Dat huidige leven daar in dat verre Japan van hem waar hij nu woont. Waar hij boeken leest. En ook over die boeken weer dingen denkt die hij – hee, ik ken dat – terugwerpt op zijn eigen bestaan. Veel van die gedachten gaan over The Human Predicament, een zwartgallig boek van anti-natalist David Benatar. Hierin krijgt Gehuwde Rotsen ook een ongemeen filosofisch karakter.

Dat wordt nog sterker in de tekstjes die zich tussen de sjappitters in staan. Wanneer je het boek daadwerkelijk gaat lezen (het is al zo mooi om het alleen maar te bekijken maar het wordt echtwaar nog veel mojer als je het gaat lezen), blijkt het niet louter poëzie te zijn wat in de “tussentekstjes” opblinkt. Het kan ook proza zijn. Een navertelde film misschien. Eveneens aantekeningen over vroeger maar wat uitgepuurder, wat stelliger dan in de sjappitters. Vestzakessays soms. Ik vind niet alle tussentekstjes even sterk, de gedachten van Lauwereyns lijken er wat meer tot stolling gekomen te zijn en de referenties zijn er ook alweer een pakje meer doorsnee. Descartes en Kant en Wittgenstein komen langs bijvoorbeeld, en die hebben we vaker langs zien komen in onze boekenkasten niet?

(van Wittgenstein kun je denken wat je denken kunt -in de Tractatus maar vooral in Filosofische onderzoekingen wordt er voorzekers niet nevens gepeinsd- maar dat g’uw bakkes moet toedoen over de dingen waar je niet over spreken kunt vind ik nog altijd één van de allerslechtste adviezen allertijden en het is als je het mij vraagt dan ook nooit beter beantwoord dan door Dirk von Lowtzow die samen met zijn bandje Tocotronic Wittgenstein op navolgende wijze replikeerde: “doch ich muss reden auch wenn ich schweigen muss”)

(als je het mij vraagt zei ik maar je vraagt het mij niet en daarom zeg ik het toch maar)

Ik vind het echter wel een moje vorm: eerst de sjappitters en dan die andere teksten. Het is alsof de sjappitters het geleefde leven weergeven, en de tussenteksten hoe dat leven tot woord gestold is. Zo legde ik ook het omslag uit: de grote rots het leven, het kleine rotsje de weergave ervan in tekst (of zou het andersom zijn?). Wat niet is zoals het omslag uitgelegd dient te worden. Maar vooruit, de lezer krijgt voldoende speelruimte in Gehuwde rotsen.

Met, of liever tegenin, The Human Predicament en de zelfmoord van zijn moeder, komt Lauwereyns tot moje analyses over het leven en hoe dat lief te hebben. Dat is dan die ode. Een ode, een autobiografie, een filosofie, een roman; recensie, essay, poëzie – dat alles, en meer nog is Gehuwde Rotsen: één van de zachtaardigste, mooiste, wijsgerigste, weerbarstigste, troostrijkste, innemendste, ontroerendste en rijkste boeken die ik ooit gelezen heb. En dat is dan die nuance.

En nu dan echt gedaan.

Gehuwde rotsen

    • Schrijver: Jan Lauwereyns (België)
    • Soort boek: Vlaamse roman
    • Uitgever: Koppernik
    • Verschijnt: 18 maart 2021
    • Omvang: 336 pagina’s
    • Uitgave: paperback
    • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

 

Flaptekst van de nieuwe roman van Jan Lauwereyns

Ontroerend poëtisch onderzoek naar Antwerpse wortels.

De gedachte aan de twee leeft in de rotsen,
verbonden met een dik strooien koord.

Zo luiden de slotregels van een kleine Japanse parabel, over de archetypische Moeder en Vader. Moeder heeft een razende doodsdrift. Vader hunkert minstens zo hard naar meer geboortes. En wat heeft dat koord te betekenen? 

Seg Jan, zoagt tegen oe weurmkes. (Te vertalen als: ‘Zeg Jan, zeur tegen je wormpjes.’) Op dit aangeven van zijn dode moeder gaat de genoemde zoon tien dagen lang wroeten in zijn geheugen, dat misschien ook wel een geweten is. Overigens spookt niet alleen de moeder nog. Ook de dode vader wil niet vergeten worden. 

Alles bij elkaar blijkt de materie door en door menselijk, met gebrekkige liefde, aanlokkelijke zwartgalligheid en tot mislukken gedoemde huwelijken. 

In Gehuwde rotsen laat Jan Lauwereyns het verhaal maar stromen zoals het zich aandient, in de vorm van een nieuwe (en tegelijk superklassieke) kruisbestuiving: Augustinus met Boccaccio. Bekentenissen, met veel aandacht voor vader en moeder, in tien dagen, tien hoofdstukken, geschreven in de moedertaal. Met flarden van een soort Antwerps dat zich liever met het oor dan met het oog laat lezen. 

Tsjak, zoê, en voorts, en verder, wordt er getokkeld. Terwijl er buiten een pandemie woedt, bidt het binnenste tevergeefs om troost. 

Jan Lauwereyns informatie

Jan Lauwereyns (1969) is schrijver, dichter en neurowetenschapper. Zijn dichtbundel Hemelsblauw werd in 2012 bekroond met de VSB Poëzieprijs. In 2003 verscheen zijn roman Monkey business, die binnenkort opnieuw verschijnt. Iets in ons boog diep stond op de longlist van de Libris Literatuurprijs 2016. Hij woont en werkt in Fukuoka, Japan.

Bijpassende boeken en informatie