Alle berichten van Redactie

Gøhril Gabrielsen – Ankomst

Gøhril Gabrielsen Ankomst recensie en informatie over de inhoud van deze roman uit Noord Noorwegen. Op 1 juli 2020 verschijnt bij Uitgeverij Peirene Press de Engelse vertaling van de roman Ankomst van de Noorse schrijfster Gøhril Gabrielsen.

Gøhril Gabrielsen Ankomst Recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Ankomst. Het boek is geschreven door Gøhril Gabrielsen. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Noorse schrijfster Gøhril Gabrielsen.

Gøhril Gabrielsen Ankomst Roman uit Noord-Noorwegen

Ankomst

  • Schrijfster: Gøhril Gabrielsen (Noorwegen)
  • Soort boek: Noorse roman, klimaatroman
  • Origineel: Ankomst (2017)
  • Engelse vertaling: Deborah Dawkin
  • Uitgever: Peirene Press
  • Verschijnt: 1 juli 2020
  • Omvang;
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de roman van Gøhril Gabrielsen

An environmental scientist has chosen to spend the winter on a remote peninsula in the far north of Norway in order to collect data on the activities of the seabird population. She is determined to prove a link between climate change and the decline in numbers of various species. She is also waiting for her lover to arrive. But cut off from human contact, tested by the primal forces of nature, she finds herself drawn into a dark and uncomfortable place that defies scientific logic. As she delves into the past, she has to face up to her earlier decisions.

What are her true motives for coming here? Why has she left her young daughter and ex-husband behind? And will her lover ever join her?

Bijpassende boeken en informatie

Thomas Rosenboom – De grote ronde

Thomas Rosenboom De grote ronde recensie en informatie over dit wandelverhaal van Amsterdam. Op 9 juni 2020 verscheen bij Uitgeverij Van Oorschot dit nieuwe boek in de reeks Terloops met een wandelverhaal van de Nederlandse schrijver Thomas Rosenboom.

Thomas Rosenboom De grote ronde Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van het boek met een wandelverhaal De grote ronde. Het boek is geschreven door Thomas Rosenboom. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit boek met een Amsterdams wandelverhaal, geschreven door Thomas Rosenboom en uitgegeven in de mooie reeks wandelverhalen Terloops.

Thomas Rosenboom De grote ronde Recensie

De grote ronde

Een wandeling

  • Schrijver: Thomas Rosenboom (Nederland)
  • Soort boek: wandelboek, reisverhaal
  • Uitgever: Van Oorschot
  • Verschijnt: 6 juni 2020
  • Omvang: 74 pagina’s
  • Uitgave: Paperback 

Flaptekst van het wandelboek van Thomas Rosenboom

Ooit begon Thomas Rosenboom met wandelen omdat hij niet binnen kon zitten zonder eerst buiten te zijn geweest. Nu maakt hij al jarenlang elke dag een wandeling door Amsterdam. Hij wandelt eerst naar het IJ, waar hij zich verwondert over de weidsheid van het water, en loopt dan, via de Prinsengracht, in een brede boog terug naar huis.

Onderweg komt hij de vreemdste vogels tegen, zoals de naaktlezer, die geen mogelijkheid onbenut laat de argeloze voorbijganger zijn pindakaaskleurige huid te tonen, of de bellenvrouw, die met zalvende, zegenende gebaren haar zeepbellen oplaat in het midden van de Dam. Maar hij ziet ook allerlei echte vogels, van boomklevers tot tragische meerkoeten en zwanen, terwijl de mooiste vogels van de stad zich voor hem verborgen houden – maar die denkt hij dan toch uit de vogelgids te kennen.

In zijn uiterst zorgvuldige stijl vertelt Rosenboom hoe wandelen met Amsterdam als decor hem heeft gevormd, als mens en als schrijver.

Bijpassende boeken en informatie

Cilla en Rolf Börjlind – Bevroren goud

Cilla en Rolf Börjlind Bevroren goud recensie en informatie over deze nieuwe Zweedse thriller. Op 22 september 2020 verschijnt bij Uitgeverij A.W. Bruna de Nederlandse vertaling van Fruset guld, het zesde deel van de Rönning & Stilton serie van het Zweedse schrijversduo Cilla en Rolf Börjlind.

Cilla en Rolf Börjlind Bevroren goud Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Bevroren goud, Rönning & Stilton thriller 6. Deze thriller is geschreven door Cilla en Rolf Börjlind. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe thriller van Cilla en Rolf Börjlind.

Cilla en Rolf Börjlind Bevroren goud Recensie

Bevroren goud

Rönning & Stilton thriller 6

  • Schrijvers: Cilla en Rolf Börjlind (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse thriller, Scandinavische thriller
  • Origineel: Fruset guld (2020)
  • Uitgever: A.W. Bruna
  • Verschijnt: 22 september 2020
  • Omvang: 368 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de nieuwe Rönning & Stilton thriller

Als aan het einde van een lange zomer de sneeuw  wegsmelt in de bergen van Noord-Zweden, wordt het lichaam van een man gevonden die ongeveer twintig jaar daarvoor werd neergeschoten. Olivia Rönning reist ernaartoe om de zaak te onderzoeken.

Op weg naar de vindplaats wordt hun helikopter verrast door een sneeuwstorm, en stort neer. Als Olivia bijkomt, ontdekt ze dat de piloot bij de crash is omgekomen en dat de noodradio is vernietigd. Ze kan geen contact maken met de buitenwereld. Ze verlaat het wrak en weet een nabijgelegen huisje te bereiken. Maar Olivia blijkt niet de enige persoon op de berg die de waarheid probeert te achterhalen over de dode man.

Als Tom Stilton hoort van Olivia’s verdwijning, verlaat hij hals over kop zijn rustige bestaan in Thailand om naar haar te zoeken.

Bijpassende boeken en informatie

John Grisham – De storm

John Grisham De storm recensie en informatie over deze nieuwe thriller. Op 23 juni 2020 verschijnt bij Uitgeverij A.W. Bruna de nederlandse vertaling van Camino Winds, nieuwe thriller van John Grisham.

John Grisham De storm Recensie en Informatie

De storm is het tweede deel van een reeks thrillers die John Grisham situeert op een fictieve Camino eiland dat ergens voor de kust van Florida ligt met de eigenaar van de plaatselijke eilandboekhandel, Bruce Cable, in de hoofdrol.

Camino eiland wordt tegen alle verwachting in geteisterd door een verwoestende orkaan. Toeristen verlaten het eiland en zoeken een veilig heenkomen. Grote delen van het eiland raken zwaar beschadigd door de orkaan Leo. Veel hotels en vakantiewoningen zijn helemaal of gedeeltelijk verwoest. Het zet het leven van bijna lle eilanders totaal op zijn kop.

John Grisham De storm Recensie

Er vallen ook een tiental dodelijke slachtoffers waaronder thrillerauteur Nelson Kerr, die tot de vriendenkring van Bruce Cable behoort. Als Bruce een ronde doet over het eiland om te kijken hoe de woningen van zijn vrienden de storm doorstaan hebben, treft hij Nelson Kerr dood aan in de tuin bij huis. Als snel blijkt dat zijn dood wellicht helemaal niets met de storm te maken heeft en dat moord de echte oorzaak is.

Aangezien de politie weinig tot niets doet gaat Bruce zelf op onderzoek uit en roept hierbij de hulp in van een bijzondere privé geheime dienst. Er lijkt een verband te zijn tussen de dood van Nelson en het onderwerp zijn laatste nog niet gepubliceerde thriller. Schokkende zaken komen aan het licht die ook een dreiging zullen vormen voor Bruce.

Echte aanbeveling voor een aantal uren ontspannen vakantie leesplezier

Net als in de eerste thriller met Bruce Cable in de hoofdrol, lijkt John Grisham erg veel plezier te hebben gehad in het schrijver van het boek en het verzinnen van zijn hoofdpersonen. Er zit een soort van ontspanning in De storm, zonder echt in te leveren in spanning en met een interessante plot. Het boek is een echte aanbeveling voor een aantal uren ontspannen vakantie leesplezier. De storm is gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (zeer goed).

De storm

  • Schrijver: John Grisham (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse thriller
  • Origineel: Camino Winds (2020)
  • Nederlandse vertaling: Jolanda te Lindert
  • Uitgever: A.W. Bruna
  • Verschijnt: 23 juni 2020
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)

Flaptekst van de nieuwe thriller van John Grisham

Het vervolg op de zomerbestseller Het eiland.

Wanneer Hurricane Leo plotseling van zijn pad afwijkt en koers zet richting Camino Island voor de kust van Florida, valt het bezoek van bestsellerauteur Mercer Mann aan de boekwinkel van Bruce Cable in duigen. Terwijl de meeste mensen de ramen van hun huizen dicht timmeren en naar het vasteland vluchten, besluit Bruce te blijven en de storm uit te zitten.

De orkaan doet straten onderlopen en gebouwen instorten, en er valt een tiental dodelijke slachtoffers te betreuren. Een van hen is Nelson Kerr, een met Bruce bevriende thrillerschrijver. Nelson blijkt echter verscheidene klappen tegen zijn hoofd te hebben gekregen, wat suggereert dat hij niet in de storm is omgekomen.

Wie zou Nelson willen doden? Het vermoeden bestaat dat enkele van de duistere personages in Nelsons thrillers niet fictief zijn. Zou de oplossing dan ook al zwart op wit kunnen liggen in het manuscript van zijn nieuwe boek dat zich ergens in zijn computer bevindt? Wanneer Bruce op onderzoek gaat, ontdekt hij tussen de regels door een geheim dat veel schokkender is dan welke verzonnen plottwist ook. En veel gevaarlijker.

Bijpassende boeken en informatie

John Grisham De storm RecensieJohn Grisham (Verenigde Staten) – Het eiland
Amerikaanse schrijver
Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
Het eiland is een zeer geslaagde spannende thriller zonder moord, doodslag en geweld…lees verder >

Claudio Lomnitz – Nuestra América

Claudio Lomnitz Nuestra América recensie en informatie over de inhoud van deze joodse familiegeschiedenis. Op 9 februari 2021 verschijnt bij Uitgeverij Other Press het nieuwe boek van de Amerikaanse antropoloog en histroricus Claudio Lomnitz. Er is geen Nederlandse vertaling van dit boek verkrijgbaar.

Claudio Lomnitz Nuestra América Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de joodse familiegeschiedenis Nuestra América, My Family in Vertigo of Transition. Het boek is geschreven door Claudio Lomnitz. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit boek van de Amerikaanse antropoloog en historicus Claudio Lomnitz.

Claudio Lomnitz Nuestra América Familiegeschiedenis

Nuestra América

My Family in the Vertigo of Transition

  • Schrijver: Claudio Lomnitz (Verenigde Staten)
  • Soort boek: familiegeschiedenis, non-fictie
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Other Press
  • Verschijnt: 9 februari 2021
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Flaptekst van het boek van Claudio Lomnitz

A riveting exploration of the intersecting lines of Jewish and indigenous Latin American thought and culture, by way of a family memoir.

In Nuestra América, eminent anthropologist and historian Claudio Lomnitz traces his grandparents’ exile from Eastern Europe to South America. At the same time, the book is a pretext to explain and analyze the worldview, culture, and spirit of countries such as Peru, Colombia, and Chile, from the perspective of educated Jewish emigrants imbued with the hope and determination typical of those who escaped Europe in 1920s.

Lomnitz’s grandparents, who were both trained to defy ghetto life with the pioneering spirit of the early Zionist movement, became intensely involved in the Peruvian leftist intellectual milieu and its practice of connecting Peru’s indigenous past to an emancipatory internationalism that included Jewish culture and thought. After being thrown into prison supposedly for their socialist leanings, Lomnitz’s grandparents were exiled to Colombia, where they were subject to its scandals, its class system, its political life. Through this lens, Lomnitz explores the almost negligible attention and esteem that South America holds in US public opinion. The story then continues to Chile during World War II, Israel in the 1950s, and finally to Claudio’s youth, living with his parents in Berkeley, California, and Mexico City.

Writing in a vivid, engaging style, Lomnitz creates an intellectual space that transcends the family memoir genre, where the exploration of one past, origin, and culture is placed in a dialectical relationship with the background of a renowned anthropologist specializing in Latin American history and culture.

Bijpassende boeken en informatie

Meryem Alaoui – Straight from the Horse’s Mouth

Meryem Alaoui Straight from the Horse’s Mouth recensie en informatie over de inhoud van deze Marokkaanse roman. Op 15 september 2020 verschijnt bij Uitgeverij Other Press de Engelse vertaling van de roman La vérité sort de la bouche du cheval van de Marokkaanse schrijfster Meryem Alaoui. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar.

Meryem Alaoui Straight from the Horse’s Mouth Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Straight from the Horse’s Mouth. De roman is geschreven door Meryem Alaoui. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud de eerste roman van de Marokkaanse schrijfster Meryem Alaoui.

Meryem Alaoui Straight from the Horse's Mouth Roman uit Marokko

Straight from the Horse’s Mouth

  • Schrijfster: Meryem Alaoui (Marokko)
  • Soort boek: Marokkaanse roman
  • Origineel: La vérité sort de la bouche du cheval (2018)
  • Engelse vertaling: Emma Ramadan
  • Uitgever: Other Press
  • Verschijnt: 15 september 2020
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de roman van Meryem Alaoui

This hilarious, colorful portrait of a sex worker navigating life in modern Morocco introduces a promising new literary voice.

Thirty-four-year-old prostitute Jmiaa reflects on the bustling world around her with a brutal honesty, but also a quick wit that cuts through the drudgery. Like many of the women in her working-class Casablanca neighborhood, Jmiaa struggles to earn enough money to support herself and her family—often including the deadbeat husband who walked out on her and their young daughter. While she doesn’t despair about her profession like her roommate, Halima, who reads the Quran between clients, she still has to maintain a delicate balance between her reality and the “respectable” one she paints for her own more conservative mother.

This daily grind is interrupted by the arrival of an aspiring young director, Chadlia, whom Jmiaa takes to calling “Horse Mouth.” Chadlia enlists Jmiaa’s help on a film project, initially just to make sure the plot and dialogue are authentic. But when she’s unable to find an actress who’s right for the starring role, she turns again to Jmiaa, giving the latter an incredible opportunity for a better life.

In her breakout debut novel, Meryem Alaoui creates a vibrant picture of the day-to-day challenges faced by working people in Casablanca, which they meet head-on with resourcefulness and resilience.

Bijpassende boeken en informatie

Eduardo Halfon – Duel

Eduardo Halfon Duel recensie, waardering en informatie over de inhoud van deze bundel met verhalen. Op 25 augustus 2020 verschijnt bij Uitgeverij Wereldbibliotheek de Nederlandse vertaling van Duelo van de Guatemalteekse schrijver Eduardo Halfon.

Eduardo Halfon Duel Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie  en waardering lezen van de verhalenbundel Duel. Het boek is geschreven door Eduardo Halfon. Ook besteden we aandacht aan recensies en waardering van anderen. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien besteden we aandacht aan de inhoud van deze roman van van de schrijver uit Guatemala Eduardo Halfon.

Eduardo Halfon Duel Recensie

Duel

  • Schrijver: Eduardo Halfon (Guatemala)
  • Soort boek: verhalen
  • Origineel: Duelo (2017)
  • Nederlandse vertaling: Lisa Thunnissen
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 25 augustus 2020
  • Omvang; 192 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van het nieuwe boek van Eduardo Halfon

‘Al onze reizen zijn eigenlijk een en dezelfde reis, met meerdere haltes en overstappen.’ Eduardo Halfon laat het zijn hoofdpersoon zeggen, maar hij had het net zo goed over zijn eigen oeuvre kunnen hebben. De reis die Halfon aflegt in zijn verhalen, van de Verenigde Staten naar Guatemala, van Polen naar Italië, is een continuüm. Waar hij ook komt, elke nieuwe plaats roept vragen bij hem op over wie hij is en wat deze wereld is. Vaak speelt familie daarbij een belangrijke rol; de strijd tussen broers en zussen, een raadsel uit zijn jeugd, het eeuwigdurende gevecht van zijn joodse familie met de herinnering aan de holocaust.

De reis van Eduardo Halfon beweegt zich in het schemergebied tussen gebeurtenis en herinnering, tussen feit en vermoeden. Tastend zoekt hij naar een manier om die wereld in woorden te vatten. In Duel keert de bejubelde schrijver van De Poolse bokser terug; dit keer met nog persoonlijker verhalen, waarin verdwijnen en verlies terugkerende thema’s zijn. Als geen ander laat Halfon zien hoe mensen, herinneringen en zekerheden zomaar in rook kunnen opgaan. Net als de dingen tastbaar lijken te worden, vervliegen de woorden wanneer ze Halfons pen hebben verlaten.

Bijpassende boeken en informatie

Marlen Visser – Noodlot

Marlen Visser Noodlot recensie, waardering en informatie over de inhoud van deze Nederlandse thriller. Op 10 juni 2020 verschijnt bij Uitgeverij Prometheus de nieuwe thriller van de Nederlandse schrijfster Marlen Visser.

Marlen Visser Noodlot Recensie en Informatie

Als  de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van de Nederlandse thriller Noodlot. Het boek is geschreven door Marlen Visser. Ook besteden we aandacht aan recensies en waardering van anderen. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien besteden we aandacht aan de inhoud van deze thriller van van de Nederlandse schrijfster Marlen Visser.

Marlen Visser Noodlot Recensie

Noodlot

  • Schrijfster: Marlen Visser (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse thriller
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: 10 juni 2020
  • Omvang: 288 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de thriller van Marlen Visser

Het slaperige dorpje Vierschoten staat op zijn kop als de Postcodeloterij-hoofdprijs op zijn enige postcode valt. Journalist Evy Benders ziet er meteen een prachtig artikel in en ze besluit een paar dagen bij haar oom, een Vierschotenaar, te gaan logeren.

Tijdens haar gesprekken met de winnaars en verliezers ontdekt ze al snel dat de verhoudingen binnen het dorp op scherp zijn komen te staan. Maar gaandeweg blijkt ook dat dat alles te maken heeft met een traumatische gebeurtenis die zich enkele jaren eerder in het dorp heeft afgespeeld en waarover nog steeds krampachtig wordt gezwegen. Manuel lijkt wel openlijk te willen spreken over wat er destijds met de veertienjarige Linsey is gebeurd, maar is de getuigenis van deze getroebleerde jongen betrouwbaar? En was de wereldvreemde Benjamin, die destijds is opgepakt, wel de werkelijke dader?

Binnen enkele dagen sluiten de opeenvolgende gebeurtenissen zich als een net om Evy heen en lijkt er geen ontsnappen meer mogelijk.

Bijpassende boeken en informatie

Syl Cheney-Coker – Sacred River

Syl Cheney-Coker Sacred River recensie en informatie historische roman uit Sierra Leone. In 2014 verscheen bij Uitgeverij Ohio University Press deze roman van de in Freetown, Sierra Leone geboren schrijver Syl Cheny-Coker. Er is geen Nederlandse vertaling van het boek verkrijgbaar.

Syl Cheney-Coker Sacred River Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Sacred River. Het boek is geschreven door Syl Cheney-Coker. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze historische roman van de schrijver uit Sierra Leone, Syl Cheney-Coker.

Syl Cheney-Coker Sacred River Roman uit Sierra Leone

Sacred River

  • Schrijver: Syl Cheney-Coker (Sierra Leone)
  • Soort boek: historische roman uit Sierra Leone
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Ohio University Press
  • Verschenen: 2014
  • Omvang: 446 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de roman uit Sierra Leone

The reincarnation of a legendary nineteenth-century Caribbean emperor as a contemporary African leader is at the heart of this novel. Sacred River deals with the extraordinary lives, hopes, powerful myths, stories, and tragedies of the people of a modern West African nation. It is also the compelling love story of an idealistic philosophy professor and an ex-courtesan of incomparable beauty. Two hundred years after his death, the great Haitian emperor Henri Christophe miraculously appears in a dream to Tankor Satani, president of the fictional West African country of Kissi, with instructions for Tankor to continue Henri Christophe’s rule, which had been interrupted by “that damned Napoleon.”

Ambitious in scope, Sacred River is a diaspora-inspired novel, in which Cheney-Coker has tackled the major themes of politics, social strife, crime and punishment, and human frailty and redemption in Malagueta, the fictional, magical town and its surroundings first created by the author in The Last Harmattan of Alusine Dunbar, for which he was awarded the coveted Commonwealth Writers’ Prize. Sacred River is equally about love and politics, and marks the return to fiction of one of Africa’s major writers.

Bijpassende boeken en informatie

Thomas Hardy – De onbeduidende Jude

Thomas Hardy De onbeduidende Jude recensie en informatie van deze Engelse roman uit 1895. Op 18 augustus 2020 bij Uitgeverij Athenaeum de Nederlandse vertaling van de roman Jude the Obscure, geschreven door de Engelse schrijver Thomas Hardy.

Thomas Hardy De onbeduidende Jude Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman De onbeduidende Jude.  Het boek is geschreven door Thomas Hardy. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de laatste roman van de Engelse schrijver Thomas Hardy.

Thomas Hardy De onbeduidende Jude Recensie

De onbeduidende Jude

  • Schrijver: Thomas Hardy (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel: Jude the Obscure (1895)
  • Nederlandse vertaling: Arie Storm
  • Uitgever: Athenaeum
  • Verschijnt: 18 augustus 2020
  • Omvang: 560 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst van de roman van Thomas Hardy

De onbeduidende Jude (Jude the Obscure) wordt algemeen beschouwd als de beste roman van Thomas Hardy. Het boek schildert het leven van individuen die worden vermorzeld door krachten die ze niet kunnen beheersen. Jude Fawley is een onbeduidende wees die ervan droomt aan de universiteit in Christminster te kunnen studeren. Iemand te worden.

Dan komt het aardse plattelandsmeisje Arabella Donn in zijn leven, en hij raakt op een zijspoor. Jude trouwt met Arabella, maar zij verlaat hem. Vervolgens wordt hij verliefd op zijn nicht, Sue Bridehead. Met haar lijkt hij het geluk te vinden. Maar als het noodlot toeslaat, blijkt verrassend genoeg de moderne en geëmancipeerde Sue eraan onderdoor te gaan.

Deze roman, gepubliceerd in 1895, zou Hardy’s laatste zijn. De openheid over seksualiteit, de kritiek op het huwelijk, op het universitaire systeem en op de Kerk schokten het publiek. Hardy richtte zich de rest van zijn leven uitsluitend op zijn poëzie. De taal van Thomas Hardy is prachtig, geestig, scherp en eigenzinnig. Zijn decorbeschrijvingen zijn fenomenaal.

Bijpassende boeken en informatie