Tagarchief: 1963

Tarjei Vesaas – Het ijspaleis ∗∗∗∗∗

Tarjei Vesaas Het ijspaleis recensie en informatie over de inhoud van deze Noorse roman uit 1963. Op 27 juni 2019 verschijnt bij Uitgeverij Lebowski de Nederlandse vertaling van de klassieker uit de Noorse literatuur van Tarjei Vesaas.

Tarjei Vesaas Het ijspaleis Recensie en informatie

Wat zijn de woorden die het eerst bij mij opkomen na het lezen van deze roman van Terjei Vesaas? Ontroerend, angstaanjagend, hartverscheurend, wreed, liefdevol, bloedmooi. En dan heb ik het nog niet eens over de oogverblindende, meeslepende en soms levensbedreigende natuur beschrijvingen.

Siss, hoofdpersonage, een meisje van 11. Enigst kind, fijne ouders, bewuste opvoeding. Niks mis mee, goed op school, leider van de groep vriendinnen. En dan is daar in de klas dat andere meisje Unn, blijft altijd afzijdig, sluit zich nooit aan in de groep, maar ijzersterk, zo voelt Siss dat, en zo wordt het ook in de groep gevoeld. Unn is pas een half jaar op school, woont bij haar tante, haar moeder is dood. Maar wie is zij? Dan ineens wordt Siss door Unn gevraagd na school met haar mee naar huis te gaan. Die dag, bij Unn thuis vindt er tot schrik van beide meisjes bijna een versmelting plaats. Zonder woorden wordt er tussen de meisjes een pact gesloten, banden aangehaald die never nooit niet verbroken kunnen worden. Een cirkel, onzichtbaar, maar oh zo voelbaar.

Met name Unn is zo overdonderd door deze emoties dat zij de volgende dag Siss niet kan zien, terwijl dit toch het enige is waar zij naar verlangt. Zij besluit te spijbelen van school en in haar eentje vast de tocht naar het IJspaleis te maken. Dat is sinds jaren weer ontstaan daar waar de waterval het grote meer instort. Lang niet zo’n strenge winter gehad, nog nooit zo’n groot ijspaleis gezien. De klas zal aanstaand weekend dit IJspaleis bezoeken. Dus Unn besluit in haar eentje deze tocht te maken. En daar begon bij mij het mijn hart vasthouden. Je volgt Unn op de voet:” Unn keek in een sprookjeswereld van kleine torenspitsen, gewelfde daken, berijpte koepels, zachte bogen,en verward kantwerk. Alles was ijs, en het water spetterde er doorheen en bouwde gestaag verder. Vertakkingen van de waterval waren door het ijs in nieuwe banen geleid en maakten nieuwe dingen. Alles schitterde” blz.45. Zij glipt naar binnen, door kleine gangetjes en spleten, krijgt het te warm, gooit haar jas uit, raakt verdwaald, in trance wordt moe, dwingt zichzelf verder te gaan, krijgt het koud, weer op zoek naar haar ja, maar waar was ook weer de uitgang? Ga niet zo ver, ga terug, niet daarheen, niet verder, hou op. Als lezer wilde ik dat steeds schreeuwen tegen Unn, niet, niet, niet.

Tarjei Vesaas Het ijspaleis Recensie

En dan komt zij niet thuis, nooit op school geweest die dag. Dus start het dorp een zoektocht. Siss is degene die echt met Unn gepraat heeft. Wat weet zij? Heeft Unn haar iets verteld. Maar daar is de cirkel. De muur tussen deze twee meisjes die nooit opengebroken mag worden. Een onuitgesproken belofte die zoveel waard is dat het lijkt of Siss verandert in een IJspaleis. Maar het laagje dat alles bedekte was zo dun, zo flinterdun, pagina 102.  Onbereikbaar voor iedereen. En….komt Unn ooit weer terug? En Siss, durft zij het aan weer terug te komen?

Tarjei Sevaas heeft het indrukwekkende Noorse landschap in zijn botten en het stroomt door al zijn aderen

Tarjei Sevaas heeft het indrukwekkende Noorse landschap in zijn botten en het stroomt door al zijn aderen. En wellicht vooral het winterlandschap. De woorden over de ijslaag op het meer die dikker en dikker werd. Het knallen van het ijs, de metersdikke sneeuw, het buigen van takken door de zwaarte van de sneeuw, de ijsheldere nachten, de geur van kou en sneeuw. Het IJspaleis dat een personage wordt. Het ijspaleis zoekt niets, het straalt alleen licht vanuit de splijtende zalen naar buiten. Het is een spel dat geen mens ziet. Mensen komen hier niet, pagina 145. Maar ook over de dorpsgemeenschap, weinig woorden, maar zoveel verbondenheid. Prachtig.

Wat heeft deze man nog meer geschreven? Ik had nog nooit van hem gehoord, maar gelukkig is daar nu een eind aan gekomen. Deze klassieker uit de Noorse literatuur is door de redactie gewaardeerd met de maximale ∗∗∗∗∗ (uitmuntend).

Recensie van Mieke Koster

Het ijspaleis

  • Schrijver: Tarjei Vesaas (Noorwegen)
  • Soort boek: Noorse roman
  • Origineel: Is-slottet (1963)
  • Nederlandse vertaling: Marin Mars
  • Uitgever: Lebowski
  • Verschenen: 27 juni 2019
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

Flaptekst van de roman van Tarjei Vesaas

De schoolkinderen noemen het het ijspaleis: een bevroren waterval in de Noorse fjorden omgetoverd tot een fantastische constructie van doorschijnende muren, fonkelende torens en geheime kamers. Het fascineert twee jonge meisjes, de eenzame Unn en de levendige Siss, die een intense vriendschap aangaan. Wanneer Unn besluit het ijspaleis alleen te verkennen en niet terugkeert, gaat het gehele dorp op zoek, maar tevergeefs. Sis moet proberen het hoofd te bieden aan dit verlies, zonder zich te verliezen in haar eigen bevroren wereld.

Tarjei Vesaas Informatie

  • Geboren op 20 augustus 1897
  • Geboorteplaats: Vesås, Telemark, Noorwegen
  • Overleden op 15 maart 1970
  • Sterfplaats: Rikshospitalet, Oslo, Noorwegen
  • Nationaliteit: Noorwegen
  • Leeftijd: 72 jaar
  • Discipline: schrijver
  • Soort boeken: romans, verhalen, gedichten
  • Boeken van Tarjei Vesaas

Bijpassende Boeken en Informatie

Tarjei Vesaas De vogels RecensieTarjei VesaasDe vogels
Noorse roman, psychologische roman
Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
Sober en overtuigend meesterwerk uit de Noorse literatuur…lees verder >

 

Annette Hess – De tolk

Annette Hess De tolk recensie en informatie over de inhoud van deze Duitse roman. In september 2019 verschijnt bij Uitgeverij Atlas contact de roman De tolk van de Duitse schrijfster Annette Hess.

Annette Hess De tolk Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van De tolk, de roman van de Duitse schrijfster Annette Hess. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van Annette Hess.

Annette Hess De tolk Recensie

De tolk

  • Schrijfster: Annette Hess (Duitsland)
  • Soort boek: Duitse roman, sociale roman
  • Origineel: Deutsches Haus (2018)
  • Nederlandse vertaling: Herman Vinckers
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: september 2019
  • Omvang: 368 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering:

Flaptekst van de roman

Frankfurt, 1963. Eva is tolk Pools­Duits en woont met haar ouders, zus en broertje boven restaurant Deutsches Haus, dat door de familie wordt gerund. Onverwacht wordt ze gevraagd om bij het Auschwitzproces de getuigenverklaringen te vertalen. Haar ouders zijn erop tegen, net als haar aanstaande verloofde Jürgen. Het is het eerste proces dat op dat moment in de stad gaat beginnen. Eva, die nog nooit van Auschwitz heeft gehoord, volgt haar gevoel en gaat de uitdaging aan, zonder te vermoeden dat dit proces van de eeuw niet alleen Duitsland, maar ook haar eigen leven onherroepelijk op zijn kop zal zetten.

Annette Hess Informatie

  • Geboren op 18 januari 1967
  • Geboorteplaats: Hanover, Duitsland
  • Nationaliteit: Duitsland
  • Discipline: schrijfster, scenariste
  • Soort werk: romans, verhalen, scenario’s
  • Boeken van Annette Hess

Bijpassende Boeken en Informatie

Lou Berney – November Road Recensie ∗∗∗

Lou Berney November Road recensie waardering en informatie over de inhoud van deze maffiathriller. In oktober 2018 is bij Uitgeverij HarperCollins de thriller van Lou Berney – November Road verschenen.

Lou Berney November Road Recensie

Het is 1963, Jack Kennedy is vermoord en Frank Guidry die actief is in de maffiawereld is daarbij zijdelings betrokken. Dus ja, er wordt op hem gejaagd. Hij kan niet anders dan op de vlucht slaan met de hete adem van Carlos  Marcello in zijn nek. Frank weet dat hij te veel weet. Dus er vandoor, dwars door Amerika, van staat naar staat, van stad naar dorp. Het liefst zo onzichtbaar mogelijk. Het liefst in motels. Niet te chique, niet te shabby. En waar mogelijk een lekker wijf aanspreken, zorgen dat zijn pleziertjes onderdeel van zijn leven blijven. Maar altijd op zijn hoede.

Tegelijkertijd laat Lou Berney de lezer kennismaken mat Charlotte. Een slimme jonge vrouw, verstrikt in een huwelijk met een nitwit die zich meer toelegt zijn alcohol promillage op orde te houden dan op zijn werk en zijn vrouw en kinderen. Een die regelmatig mooie praatjes verkoopt dat hij zijn leven gaat beteren. En Charlotte droomt van een carrière als fotograaf. Maar dan moet zij weg bij haar baas weet zij. De baas die haar klein houdt en haar talent ontkent. Hij heeft haar immers nodig voor de familieportretten die zij maakt van alle gezinnen uit de omgeving. Kortom, ook haar leven bevat genoeg ingrediënten om te vluchten, te ontsnappen.

Lou Berney November Road Recensie

En ja, natuurlijk komen deze twee elkaar tegen. Frank logeert in een goedkoop motel en Charlotte komt daar aan na een stom incident waarbij zij haar auto in een greppel heeft gereden. Frank ziet dit incomplete gezin als zijn redding. Hoe mooi kan het zijn. Op de vlucht, maar onzichtbaar als crimineel. Hij neemt immers voor de onbekende buitenwereld de rol van liefhebbende echtgenoot en supervader op zich. Charlotte heeft hem nodig om haar reis voort te zetten. Geen auto, geen geld, maar een rijke, super elegante man die zich over haar en haar kinderen ontfermt.

Het gewetenloze, harde en egocentrische leven van maffiosi

Verweven  tussen deze twee verhaallijnen door schets Lou Berney het leven van de maffiosi. Gewetenloos, hard, egocentrisch, onbetrouwbaar, misbruik makend van naïeve sukkels die zich tegen vage beloften mee laten zuigen en gebruikt worden ter meerdere eer en glorie van deze hele corrupte, criminele bende. Een dode meer of minder dat mag hem de pret niet drukken.

Berney gaat echt los wanneer hij de criminele maffiabende beschrijft. Voor mij werd dit een grote kluwen van vooral foute mannen die bijna als een ondergronds netwerk altijd aan elkaar verbonden zijn. Het leven van een crimineel als één groot mijnenveld. Een mijnenveld waar nooit aan te ontsnappen valt, en dat realiseert Frank Guidry zich als geen ander.

Hoe vrij kun je worden? Kun je een vorig leven achter je laten?

Wat Lou Berney heel mooi en zeer geloofwaardig beschrijft is de toenadering tussen Charlotte en Frank, de twee hoofdpersonen in dit verhaal. Frank, de grote boef, die erachter komt warme gevoelens voor Charlotte te hebben. Is dat om te lachen of om te huilen? Charlotte, altijd welwillend geweest, naar de pijpen van man/kinderen en baas gedanst heeft, blijkt ineens heel zeker van zichzelf. Nooit terug naar haar oude leven. Ze geeft zich aan Frank omdat zij dat wil. Gaat met hem deze reis aan omdat zij dat wil. Maar hoe loopt dit af? Hoe vrij kun je worden? Kun je een vorig leven achter je laten? Of sleep je je geschiedenis voor de rest van je leven met je mee? Lou Berney – November Road is gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (zeer goed).

Recensie van Mieke Koster

Lou Berney – November Road

  • Titel: November Road
  • Schrijver: Lou Berney (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse thriller, maffiathriller
  • Origineel: November Road
  • Nederlandse vertaling: Jasper Mutsaers
  • Uitgever: HarperCollins
  • Verschenen: november 2018
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Tags: 1963, maffia
  • Waardering redactie∗∗∗∗∗ (zeer goed)

Uitgaves van November Road

Bijpassende Boeken en Informatie

Boeken uit 1963 Beste Romans Thrillers

Boeken uit 1963 Beste Romans Thrillers Verhalen en Non-Fictie. Welke opvallende boeken zijn er uitgegeven in 1963? Wat waren de meest opvallende romans en verhalenbundels? Welke non-fictie boeken trokken de aandacht.

Boeken uit 1963 Beste Romans Thrillers Verhalen en Non-Fictie

Kortom wat waren de boeken uit 1963 die het meeste opvielen, aandacht trokken en het beste waren. De boeken zijn alfabetisch ingedeeld op naam van de auteur.

< Boeken uit 1962 | Overzicht | Boeken uit 1964 >

Overzicht van de Beste Boeken uit 1963

Hieronder kun je uitgebreide informatie vinden over de beste boeken uit 1963. Alle boeken op deze pagina zijn volgens de redactie het lezen meer dan waard.

James Baldwin Niet door water, maar door vuurThe Fire Next Time

  • Schrijver: James Baldwin (Verenigde Staten)
  • Soort boek: brieven, autobiografische verhalen
  • Oorspronkelijke taal: Engels
  • Nederlandse vertaling: Niet door water, maar door vuur
  • Trefwoorden: homoseksualiteit, rascisme, rassensegregatie, vrijheid
  • Locatie: Verenigde Staten
  • Inhoud boek: Niet door water, maar door vuur deed Amerika opschrikken toen het in 1963 uitkwam. In twee persoonlijke, gepassioneerde brieven schrijft James Baldwin over liefde, geloof en hypocrisie in het ‘land van de vrijheid’ en wat het betekent om zwart te zijn in Amerika…lees verder >

Hugo Claus Omtrent Deedee Roman 1963Omtrent Deedee

  • Schrijver: Hugo Claus (België)
  • Soort boek: psychologische roman
  • Oorspronkelijke taal: Nederlands
  • Eerste uitgever: De Bezige Bij
  • Trefwoorden: dorpsleven, familieleven, seksualiteit
  • Locatie: Vlaanderen, België
  • Waardering redactie★★★ (uitstekend)
  • Inhoud boek: De familie Heylen houdt in de pastorie van een Vlaams dorp haar jaarlijkse herdenking van de dood van Moeder. Maar dit jaar ontstaan er op die plechtige dag wrijvingen en misverstanden die leiden tot een chaotisch feest. In een mengeling van seksualiteit en geweld nadert het uur van de waarheid…lees verder > 

Sylvia Plath The Bell Jar Boeken uit 1963The Bel Jar

  • Schrijfster: Sylvia Plath (Verenigde Staten)
  • Soort boek: autobiografische roman, psychologische roman
  • Oorspronkelijke taal: Engels
  • Nederlandse titel: De glazen stolp
  • Hoofdpersoon: Esther Greenwood
  • Trefwoorden: vrouwenleven, jaren 50
  • Locatie: Manhattan, New York, Verenigde Staten
  • Waardering redactie★★★ (uitstekend)
  • Inhoud boek: Autobiografische psychologische roman waarin de crisisperiode wordt beschreven die Esther Greenwood in de jaren vijftig van de vorige eeuw op 19-jarige leeftijd meemaakte in de Upper East Side van Manhattan…lees verder >

Bijpassende Boeken en Informatie