Alle berichten van Redactie

Samantha Harvey – In Orbit

Samantha Harvey In Orbit recensie en informatie over de inhoud van de Engelse roman en winnaar van de Booker Prize 2024. Op 6 februari 2025 verschijnt bij Uitgeverij De Bezige Bij de Nederlandse vertaling van de roman Orbital van de uit Engeland afkomstige schrijfster Samantha Harvey. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster en over de uitgave.

Samantha Harvey In Orbit recensie en informatie

  • “In orbit is overweldigend mooi.” (The New York Times)
  • “In deze compacte roman lijkt Harvey alle menselijkheid te vatten. Het is een ongelooflijke prestatie.” (The Observer)

Samantha Harvey In Orbit recensie van Tim Donker

Ach dit neemt gewoon een klein beetje krijgen gewend aan. Was wat ik in eerste dacht. Een zweem van (kosmologische?) (hah!) eindeloosheid maar al gauw kwamen er prachtvolle vergezichten doorheen geschemerd. “Aan boord van het station is het dinsdagochtend kwart over vier, begin oktober. Buiten is het Argentinië is het Zuid-Atlantische Oceaan is het Kaapstad is het Zimbabwe. Over haar rechterschouder fluistert de aarde de ochtend – een ragfijn kiertje vloeibaar licht. Stil glijden ze door tijdzones.” is zoon schemering van schoonheid en “Met zijn zessen in een grote metalen H die boven de aarde hangt. Ze buitelen rond, vier astronauten (Amerikaans, Japans, Brits, Italiaans) en twee kosmonauten (Russisch, Russisch); twee vrouwen, vier mannen, één ruimtestation dat uit zeventien met elkaar verbonden modules bestaat, achtentwintigduizend kilometer per uur. Zij zijn de laatste zes in een lange reeks, het is niets bijzonders meer, gewone astronauten in de achtertuin van de aarde. De fantastische, ongelooflijke achtertuin van de aarde. Ze draaien traag zwevend over de kop en botsen zachtjes, hoofd tegen heup tegen hand tegen hiel, ze draaien en draaien met de dagen. De dagen vliegen om. Ieder blijft hier een maand of negen – negen maanden dit gewichtloos zweven, negen maanden dit gezwollen hoofd, negen maanden dit hutjemutje, negen maanden dit richting aarde staren, dan weer terug naar de geduldige planeet.” is een ander, is waar het op gang begint te komen; met “het zogend gedierte […] in zijn sluwste, meest opportunistische vorm, de vuurstokers, de steenhakkers, de ijzersmelters, de bodemploegers, de godsaanbidders, de tijdzeggers, de schipzeilers, de schoenendragers, de graanhandelaars, de landontdekkers, de systeembedenkers, de muziekwevers, de liedzangers, de verfmengers, de boekbinders, de nummervreters, de pijlengooiers, de atoomobserveerders, de lichaamsversierders, de pillenslikkers, de haarklovers, de hoofdkrabbers, de verstandbezitters, de verstandverliezers, de allesjagers, de dooduitstellers, de overmaatminnaars, de overmatige minnaars, de liefdeszoekers, de liefdeblinden, de liefdemissenden, de liefdelievenden, het ding op twee benen, de mens. Boeddha kwam om zes seconden voor middernacht, een halve seconde daarna de hindoegoden, na nog een halve seconde kwam Jezus en anderhalve seconde daarna Allah. In de laatste seconde van het kosmische jaar komen de industrialisatie, het fascisme, de verbrandingsmotor, Augusto Pinochet, Nikola Tesla, Frida Kahlo, Malala Yousafzai, Alexander Hamilton, Viv Richards, Lucky Luciano, Ada Lovelace, crowdfunding, atoomsplitsing, Pluto, surrealisme, plastic, Einstein, Flo-Jo, Sitting Bull, Beatrix Potter, Indira Gandhi, Niels Bohr, Calamity Jane, Bob Dylan, het RAM-geheugen, voetbal, rauhfaser, ontvrienden, de Russisch-Japanse Oorlog, Coco Chanel, antibiotica, de Burj Khalifa, Billy Holiday, Golda Meir, Igor Stravinsky, pizza, thermosflessen, de Cuba-crisis, dertig Olympische Zomer- en vierentwintig Winterspelen, Katsushika Hokusai, Bashar Assad, Lady Gaga, Erik Satie, Muhammad Ali, de deep state, de wereldoorlogen, vliegen, cyberspace, staal, transistoren, Kosovo, theezakjes, W.B. Yeats, donkere materie, de spijkerbroek, de effectenbeurs, de Arabische Lente, Virginia Woolf, Alberto Giacometti, Usain Bolt, Johnny Cash, anticonceptie, de diepvriesmaaltijd, het springveermatras, het higgsdeeltje, bewegend beeld, het schaakspel.” is er stoom, wat een prachtig godverdomsedagenopeengodverdomsebol-achtige schrijverij daar zeg.

Maar hum. Maar ja. De eerste twee flitsen troffen mij aant ganzelijk begin vant boek; het laatstgeciteerde stuk (veruit de allerprachtigste regels in het hele boek, de ruimschootse rechtvaardiging van een uitgave als In Orbit of van literatuur als geheel eigenlijk) vond ik bijkans aan het einde. Daartussen zit een boek. Daartussen zit een heel boek ja.

En dat boek is – bij vlagen – hum, tsja… een beetje saai. Toch. Wel. Soms. Maar het is niet jij, Samantha Harvey. Het is maar de wereld die mij teneder houdt. Of. De wereld. Wat heeft de wereld er eigenlijk zaken mee. De wereld moet je daarvoor niet meebrengen. Jij bent niet nodig hier om mij laag neder te houden, ik doe dat prima helemaal alleen. Want ik wil zeggen, mijn verwachtingen voor dit boek waren ook wel een weinig te torenhoog misschien.

Waarom waren mijn verwachtingen zo torenhoog eigenlijk, weet jij dat? Ik wist toch dat het zich aan boor van een ruimtestation zou afspelen, wat heb ik met ruimte, ik was al nooit een “trekkie”, Annette was een “trekkie” en Annette was mooi Annette was lief Annette was slim Annette was begeerlijk allerwegen ik wou dat Annette goed over mij dacht en ik wou onze gemene grond uitbreiden. Er was de liefde voor de Nederlandse taal, er was de interesse in literatuur, dat deelden we, ik schreef gedichten voor haar en die hing ze aan haar muur, dat deelden we, ik liet haar het eerste Tindersticksalbum horen en op haar kamervloer zaten we daar naar te luisteren in gedempt licht, dat deelden we, misschien konden we dan ook maar dat verdomde Star Trek gaan delen dan, want zij was zo iemand, zo iemand die meende dat je alles uit die serie kon halen, dat de hele geschiedenis van de mensheid daar voorbij kwam, dat je er eindeloos over filosoferen kon, en dat wilde ik, eindeloos filosoferen met Annette, wijntje erbij, lichten gedempt, ja dat wilde ik, dus zat ik, inmiddels weer in het ouderlijk huis, want inmiddels was ze mijn buurvrouw niet meer, ik heb maar een paar maanden in die kamer gewoond, en toen moest ik eruit, en ik was miserabel want iemand zag mij niet meer graag of liever gezegd iemand had Mallorca boven mij verkozen, niet Annette maar iemand anders, en dat maakte me miserabeler nog dan miserabel en dus vatte ik het aanbod van mijn ouders om gedurende de zomermaanden op hun huis te passen met beide handen aan, en heeldurdagen zat ik daar maar in mijn dooie eentje, één avond kwam Suzanne langs en ik liet haar So tonight that I might see horen, dat album was toen geloof ik net uit, samen luisterden we naar hoe Hope Sandoval zong fade into you, strange you never knew, fade into you, i think it’s strange you never knew, ik had het liever aan iemand anders laten horen, niet Annette maar iemand die liever in Mallorca was dan in mijn armen waardoor ik miserabel was waardoor ik helemaal alleen in het huis van mijn ouders naar Star Trek zat te kijken want ik moest dat leuk gaan vinden van mijzelf, ik moest daar dingen over kunnen zeggen straks, één of andere hyperintelligente theorie aan gaan verbinden maar god wat vond ik het ongelooflijk superstrontsaai, die gasten in dat stomme ruimteschip van ze. En ik wist dat In Orbit ook gasten in een stom ruimteschip zou zijn, waarom dan toch die hooggespannen verwachtigen?

Ja. Hoe gaat dat. Tijd zit daar voor iets tussen. Tijd doet dat met dingen. Tijd legt een slangetje naar de dingen die komen gaan of misschien nooit komen gaan en pompt en pompt en pompt en voor je het weet zijn de dingen die (n)ooit komen zullen giganties & buiten alle proporsies. In Orbit was een boekentafelboek voor veel boekhandels, en ik had er hier en daar iets juichends over gelezen, en shit, misschien dacht ik wel aan Annette (meer neen das dertig jaar geleden nu), of gewoon, mensen in een ruimteschip ik heb nog nooit een roman gelezen die zich afspeelde in een ruimteschip, misschien dacht ik dat het ritualiserende, de herhalende handelingen iets met taal zou doen, met herhaling, met ritme, dat het boek zichzelf tot zingen zou brengen, wat het ook doet, uiteindelijk, aan het einde, in dat stuk dat ik hoger citeerde, misschien dacht ik er niet eens zo heel erg veel van maar ik wilde lezen en men had dat boek wel maar men ging mij dat niet geven want nee nee nee nee men ging dat lekker zelf lezen, en hoe aanlokkelijk wordt datgene dat buiten je bereik gehouden wordt? Ja dat groeit en dat groeit en dat groeit mensen. In Orbit was me bijbels geworden. De schrijver die de lezer een blik gunt op de aarde als geheel moet wel met enkele straffe eindgeldige analyses over de mensheid afkomen! Ja. Toch?

Nee.

In Orbit heeft nu & dan toch vooral iets zeikerigs. Al die bespiegelingen over aarde & ruimte & wijsheid & onbeduidendheid & grootsheid & mensdom, pagina’s en pagina’s lang, al die gedachten die in geen enkel opzicht verheffender of verbluffender zijn dan jouw gedachten of mijn gedachten of die van je collega’s of de visboer of dat mens dat altijd langskomt met dat hele span honden aan haar zij. Het zijn steeds rake gedachten, dat wel. Maar niets wat je niet zelf had kunnen bedenken. Hoe menselijke begeerte de aarde (mis)vormt (dacht ik zegt iemand zegt wie zegt Tom Engelhardt dat klimaatverandering het effectiefste massavernietigingswapen ooit bedacht is). Hoe de op aarde elkaar naar het leven staande nationaliteiten in het ruimtestation één zijn. Hoe vooruitgang iets is dat zowel mooi als schadelijk kan zijn. Hoe de mens nietig is, en tegelijk ongekend megalomaan. Naja. Zulke dingen. Je moet dat boek niet gelezen hebben om het te kunnen bedenken. En als de zes astro/kosmonauten in hun ruimtestation zien hoe een tyfoon zich ontwikkelt, en raast over de gebieden waar mensen wonen die ze kennen en misschien liefhebben, achja, dan kun je Sting al bijna horen zingen over hoe frah-zjiel we zijn hoe frah-zjiel we zijn.

Moet je dit boek lezen om de verpletterende inzichten?
Nee.
Moet je dit boek lezen om de eindeloze herhaling en hoe dat wiegen kan, en zingen?
Nee. Ja. Soms.
Waarom moet je dit boek dan lezen?

Tikveel. Misschien ben je geïnteresseerd in ruimtevaart? Ik kan nooit geloven dat er volwassenen bestaan die geïnteresseerd zijn in ruimtevaart. Net zoals ik nooit kan geloven dat er volwassenen bestaan die het stoer vinden om zoon heel lawaaiige auto te hebben, of om op een Harley Davidson te rijden. Dat een peuter onder de indruk is van een Amerikaanse aandoende sportwagen met een streep over de motorkap en het dak en een uitlaat die pwrreuh zegt dat kan ik snappen maar als je als volwassene nog steeds graag zo’n soort auto wil rijden moet je toch een IQ hebben waarmee het godsonmogelijk is om ooit je theorie te halen? Zo ook snap ik de ruimtevaartobsessie beter voor kinderen. Je ziet die maan die ver weg is maar toch goed zichtbaar, de zwarte lucht snachts en daarin die lichtende puntjes die sterren zijn, wat is daar allemaal, wat we zien en toch niet kunnen bereiken of zelfs maar bevatten, wonen daar ook levende wezens?, ja ik snap dat wel. Ik had een buurjongen die helemaal lijp was van ruimtevaartlego. Ik hield als kind ook van lego, altijd vroeg hij me of ik bij hem met zijn lego kwam spelen, maar hij had alleen maar dat stomme saje grijze rotruimtelego, altijd zei ik nee, en dan zei hij maar je vindt lego toch leuk? Maar dan ben je volwassen en dan weet je dat er meer is zo heel erg veel meer zo oneindig godganselijk veel meer dan alleen maar dat lullige aardetje en ja dat zal, hoe onaards de aarde, zo heet het ergens in In Orbit, ik las dat en ik dacht aan het Engelse “weird” dat is afgeleid van het Oudnoorse “Urth” wat “in een lus” zou betekenen maar ik hoor oer en aarde en zie de lussen die een ruimtestation beschrijft rondom een “godverdoms bol” om terug te komen op het punt waar ze eerder waren maar dat gezien vanuit een andere hoek in zijn vertrouwdheid toch vreemd is (dissociatie!), dat zal, maar het is teveel en het is te groot en hoe lang kun je interesse bewaren in het oneindige dat ons omringt, maar ze zijn er, volwassenen met een interesse in ruimtevaart, er zijn zelfs volwassenen die astronaut worden, wel, Samantha Harvey heeft zich voor In Orbit denk ik zeer goed gedocumenteerd, ze is zelfs gaan praten met NASA en ESA dus als je, echt, dingen weten wil over ruimtevaart dan kan In Orbit je vast nog wel iets leren.

Mij trof naast de overdonderend schone passages vooral de stilte. In rust. Wat tot bevriezing is gekomen. Bijvoorbeeld het liefdeloze huwelijk van één van de astronauten. Zaboedjem, ladno? Een samenzijn evenzeer gedeeld als niet gedeeld. De veel te krappe ruimten waarin te vertoeven. Gek genoeg dacht ik meermaals aan De Ontvolker. De intergalactische interpretatie, heeft iemand daaraan al ooit gedacht, Katalijne De Vuyst? Of nog. In Orbit als dystopia. Kan ook. Of een overstijgen van een visie en objectgeoriënteerd. Kan ook. Kan allemaal.

Met de kleine flitsen. Ten diepste woont de mens waar het klein is. De tyfoon raast daar waar iemand woont die gekend wordt door één der astronauten. Die ooit dook. Ergens bij een eiland. Waar een visser woonde. Die een mes verloor. Dat opgedoken werd. Door de astronaut toen duiker tot dankbaarheid van de visser. Die ook ergens woonde, ook een leven had, ook vader was, ook echtgenoot was. Je overstijgt immers altijd alleen maar datgene wat je ook bent.

Als je In Orbit ergens om zou lezen, dan daarom.

Samantha Harvey In Orbit recensie Winnaar Booker Prize 2024

In orbit

  • Auteur: Samantha Harvey (Engeland)
  • Soort boek: roman
  • Origineel: Orbital (2024)
  • Nederlandse vertaling: Kitty Pouwels
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 6 februari 2025
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs”€ 22,99 / € 12,99
  • Winnaar Booker Prize 2024
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman In orbit de winnaar van de Booker Prize 2024

Een team astronauten verzamelt in een internationaal ruimtestation meteorologische gegevens en voert er wetenschappelijke experimenten uit. Maar meestal observeren ze. Gezamenlijk kijken ze naar de stille blauwe planeet, ze cirkelen eromheen, draaien langs continenten en door de seizoenen, ze zien gletsjers en woestijnen, de toppen van bergen en de deining van oceanen.

Hoewel ze van de wereld afgescheiden zijn, kunnen ze toch niet ontsnappen aan de constante aantrekkingskracht van de aarde. Ze ontvangen het nieuws dat de moeder van een van hen is overleden en daarmee komen de gedachten op over een terugkeer naar huis. Ze kijken toe hoe een tyfoon zich samenpakt boven de mensen van wie ze houden, en zijn vol ontzag en angst. De kwetsbaarheid van het menselijk leven vult hun gesprekken, hun angsten en hun dromen. Zo ver van de aarde hebben ze zich nog nooit zo’n onderdeel ervan gevoeld.

Samantha Harvey geboren in 1975 in Kent, Engeland, is de auteur van vijf romans en een nonfictieboek. Ze heeft onder meer op de shortlist gestaan van de Orange Prize for Fiction, The Guardian First Book Award en, in 2024, de Booker Prize. Harvey woont in Bath.

Bijpassende boeken en informatie

Guusje Nederhorst – Het grote Woezel & Pip voorleesboek

Guusje Nederhorst Het grote Woezel & Pip voorleesboek recensie en informatie van de inhoud van het 4+ jaar kinderboek. Op 5 februari 2025 verschijnt bij uitgeverij volt het boek met geliefde én splinternieuwe verhalen over Woezel & Pip van de in 2004 overleden actrice Guusje Nederhorst. Hier lees je informatie over de inhoud van het kinderboek, de auteur en over de uitgave.

Guusje Nederhorst Het grote Woezel & Pip voorleesboek recensie en informatie

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van het grote Woezel & Pip voorleesboek, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Guusje Nederhorst Het grote Woezel & Pip voorleesboek

Het grote Woezel & Pip voorleesboek

  • Auteur: Guusje Nederhorst (Nederland)
  • Soort boek: kinderboek (4+ jaar), voorleesboek
  • Uitgever: Uitgeverij Volt
  • Verschijnt: 5 februari 2025
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: € 15,00
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het Woezel & Pip voorleesboek

Deze nieuwe voorleesbundel zit vol geliefde én splinternieuwe verhalen van de allerleukste vriendjes uit de Tovertuin. Woezel en Pip beleven de spannendste, grappigste en liefste avonturen vol fantasie, samen met hun vriendjes. Ze zoeken een schat, varen op een piratenboot, springen tussen de sterren en nog veel meer!

  • Met gouden sticker en leeslint
  • Speciaal ter gelegenheid van 20 jaar Woezel & Pip
  • Verschijnt tegelijk met de nieuwe bioscoopfilm Woezel & Pip op avontuur in de Tovertuin

Van Hoorne Studios is eigenaar van onder andere Woezel & Pip, Fien & Teun en Stip de Pony. Al meer dan twintig jaar ontwikkelt Van Hoorne entertainment voor de hele familie, van theater en film tot evenementen en vakantieparken. In samenwerking met Singel Uitgeverijen maken zij sinds 2025 de boeken van Woezel & Pip, die gebaseerd zijn op het idee en de creatie van Guusje Nederhorst (1969-2004).

Bijpassende boeken

Pjeroo Roobjee – Vissertjes

Pjeroo Roobjee Vissertjes recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe roman van de Vlaamse schrijver. Op 6 februari 2025 verschijnt bij Uitgeverij Querido de nieuwe roman van de uit België afkomstige schrijver en kunstenaar Pjeroo Roobjee die verschijnt naar aanleiding van zijn tachtigste verjaardag op 7 februari 2025. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijver en over de uitgave.

Pjeroo Roobjee Vissertjes recensie

  • Het werk van Roobjee is de grootste roetsjbaan ter wereld.” (Dimitri Verhulst)
  • Wie plaats durft te nemen in deze nog niet geteste kermisattractie moet vooral letten op de taal zelf.” (NRC ••••, over Bladerval in een warme slachtmaand)

Pjeroo Roobjee Vissertjes

Vissertjes

  • Auteur: Pjeroo Roobjee (België)
  • Soort boek: Vlaamse roman
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 6 februari 2025
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 21,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de nieuwe roman van Pjeroo Roobjee

Als er op een middag aan zijn huisbel wordt getrokken, wordt het rijkeluizenleven van Jöel Troch, ‘filosoof van het neerslachtig chique nietsdoen’, hevig opgeschud. Aan de deur van het familiehuis waar hij met zijn moeder en minnaar zijn jaren slijt, staat een zestienjarig zwart meisje. Joël is haar vader, beweert ze. Terwijl zijn minnaar in katzwijm valt en zijn moeder in alle staten is en de schande koste wat kost probeert buiten de deur te houden, zoekt Joël zijn heil in zijn imposante parfumverzameling. Het reukwater voert hem naar zijn tienerjaren, waar hij hoopt de waarheid over zijn vermeende vaderschap op te vissen.

In onvervalst Roobjaans volgen we Joël op zijn dwaalspoor naar de verloren tijd en zien we hoe het net zich stilletjes maar onverbiddelijk om deze verdorven charmeur sluit.

Pjeroo Roobjee is geboren op 7 februari 1945 in Gent. Hij is beeldend kunstenaar en schrijver. Zijn echte naam is Dirk De Vilder. Hij werd onder meer bekroond met de Leo J. Krynprijs, de Arkprijs van het Vrije Woord, de Louis Paul Boonprijs, de Cultuurprijs van de Stad Gent en de Luc Bucquoye-prijs van de Vrije Universiteit Brussel voor zijn gehele literaire oeuvre, dat volgens de jury getuigt van ‘redelijke eigenzinnigheid’.

Bijpassende boeken en informatie

Vonne van der Meer – Aan haar lippen

Vonne van der Meer Aan haar lippen recensie en informatie nieuw boek met verhalen van de Nederlandse schrijfster. Op 6 februari 2025 verschijnt bij uitgeverij Atlas Contact de nieuwe verhalenbundel van Vonne van der Meer. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijfster en over de uitgave.

Vonne van der Meer Aan haar lippen recensie en informatie

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van Aan haar lippen het nieuwe boek van Vonne van der Meer, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Vonne van der Meer Aan haar lippen

Aan haar lippen

  • Auteur: Vonne van der Meer (Nederland)
  • Soort boek: verhalen
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 6 februari 2025
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 13,99
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst van het nieuwe boek van Vonne van der Meer

Met haar scherpe observaties van menselijke gevoelens en gedragingen is Vonne van der Meer een onverwisselbare stem in onze literatuur. Deze prachtige bundel viert 40 jaar schrijverschap.

Een jonge man doet zijn werk voor de thuiszorg bij voorkeur gehuld in vrouwenkleren. Een weduwe nodigt de vroegere minnares van haar man onder valse voorwendsels bij zich thuis uit. De man die al ruim dertig jaar Jezus speelt moet zijn glansrol opgeven na een mislukte schoonheidsbehandeling. Nogal wat personages in deze bundel verzetten zich tegen de werkelijkheid door zich over te geven aan een fantasie.

In het korte autobiografische titelverhaal lezen we hoe de schrijfster op vijfjarige leeftijd omvergeblazen werd door de kracht van verhalen. Vonne van der Meer is het genre altijd trouw gebleven. Ook enkele van haar romans (de Eilandgasten-trilogie, De vrouw met de sleutel en Vindeling) zijn opgebouwd rond verhalen.

Met deze bundeling van nieuw en niet eerder in een boek opgenomen vroeger werk, viert Vonne van der Meer dat ze in 1985 debuteerde met Het limonadegevoel en andere verhalen dat bekroond werd met de Geertjan Lubberhuizenprijs.

Bijpassende boeken en informatie

David Baldacci – Schuilplaats

David Baldacci Schuilplaats recensie en informatie historische roman over Londen in 1944 tijdens de Tweede Wereldoorlog. Op 7 mei 2025 verschijnt bij A.W. Bruna Uitgevers de Nederlandse vertaling van Strangers in Time de nieuwe roman van David Baldacci over Londen in 1944. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

David Baldacci Schuilplaats recensie en informatie

  • “Een prachtige leeservaring die lang in de herinnering zal blijven hangen (Kate Quinn)

David Baldacci Schuilplaats

Schuilplaats

  • Auteur: David Baldacci (Verenigde Staten)
  • Soort boek: historische roman, oorlogsroman
  • Origineel: Strangers in Time (2025)
  • Nederlandse vertaling: Jolanda te Lindert
  • Uitgever: A.W. Bruna Uitgevers
  • Verschijnt: 7 mei 2025
  • Omvang: 400 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman over Londen in 1944 van David Baldacci

Het is 1944 en Londen siddert onder de aanhoudende bombardementen van nazi-Duitsland. De veertienjarige wees Charlie Matters steelt wat nodig is om te overleven. Zodra hij oud genoeg is, wil hij gaan vechten tegen de Duitsers. De vijftienjarige Molly Wakefield is intussen na vijf jaar relatieve veiligheid op het platteland teruggekeerd naar Londen. Maar in plaats van een feestelijke thuiskomst, wacht haar het bericht dat haar vader en moeder zijn verdwenen. Charlie en Molly raken bevriend met elkaar, en met Ignatius Oliver, de eigenaar van boekwinkel The Book Keep.

Terwijl de stad om hen heen brandt, leren de drie dat hun samenzijn en het vertrouwen in elkaar misschien wel de enige manier is om te overleven.

Bijpassende boeken

Femke Brockhus – Beesten die je niet mag schieten

Femke Brockhus Beesten die je niet mag schieten recensie en informatie over de inhoud van de roman. Op 6 februari 2025 verschijnt bij uitgeverij De Bezige Bij de derde roman van de Nederlandse schrijfster Femke Brockhus. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Femke Brockhus Beesten die je niet mag schieten recensie en informatie

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van Beesten die je niet mag schieten, de nieuwe roman van Femke Brockhus, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Femke Brockhus Beesten die je niet mag schieten

Beesten die je niet mag schieten

  • Auteur: Femke Brockhus (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 6 februari 2025
  • Omvang: 232 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van Femke Brockhus

Het is 20 april 1999 als er op een middelbare school in een klein Amerikaans dorp een gruwelijke misdaad wordt gepleegd. Het leven
van Molly en Paul verandert abrupt als blijkt dat hun zoon Nicholas erbij betrokken is en om het leven komt. Terwijl de dorpsbewoners,
de media en brievenschrijvers van over de hele wereld hun oordeel vellen, zijn de rouwende ouders aan hun isolement overgeleverd.

In Beesten die je niet mag schieten klinkt het relaas van een moeder die haar zoon probeert los te laten. Op bijzondere wijze vertelt
Brockhus een beklemmend verhaal over verlies, reconstructie en hallucinatie. Dit is een roman in scherven, waarin ouderschap tegen
het licht wordt gehouden en de driftige pogingen zichtbaar worden van een moeder die wil begrijpen wat ze over het hoofd heeft gezien.

Femke Brockhus is geboren in 1989. Ze studeerde Moderne Nederlandse Letterkunde en doceert creatief schrijven aan de Universiteit Leiden. In 2017 verscheen haar veelgeprezen debuutroman Laat het stil zijn. Met haar tweede roman Kleine haperende vluchten stond ze op de longlist van de Boekenbon Literatuurprijs 2023. NRC riep haar uit tot het literaire talent van 2023 en ze ontving de Victoriefonds Cultuurprijs 2024 in de categorie Letteren. In februari 2025 verschijnt de nieuwe roman Beesten die je niet mag schieten.

Bijpassende boeken en informatie

Fjodor Dostojevski – Een lieve meid

Fjodor Dostojevski Een lieve meid recensie en informatie van de novelle van de Russische schrijver in nieuwe vertaling van Hans Boland. Op 6 februari 2025 verschijnt bij Uitgeverij Athenaeum de Nederlandse vertaling van de novelle uit 1876 van Fjodor Dostojevski, de schrijver uit Rusland.

Fjodor Dostojevski Een lieve meid recensie en informatie

  • “Dit verhaal] ligt me na aan het hart. Het is zo eenvoudig van opzet, en zo puur, dat het voor mij de kern raakt.” (Jacob Derwig, Nederlandse acteur)

Fjodor Dostojevski Een lieve meid

Een lieve meid

  • Auteur: Fjodor Dostojevski (Rusland)
  • Soort boek: Russische novelle
  • Origineel: Кроткая (1876)
  • Nederlandse vertaling: Hans Boland
  • Uitgever: Uitgeverij Athenaeum
  • Verschijnt: 6 februari 2025
  • Omvang: 112 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: € 15,00
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de novelle van Fjodor Dostojevski

Een lieve meid (eerder verschenen onder de titel De zachtmoedige) hoort tot de beroemdste novellen maar ook tot de meest confronterende liefdesgeschiedenissen uit de wereldliteratuur. Het thema is een bij voorbaat gedoemde relatie van een veertigjarige man met een zestienjarig meisje, beiden met een compromisloze ethiek en beiden ernstig psychisch geschonden door hun verleden.

Fjodor Dostojevski is geboren op 11 november 1821 in Moskou. Hij bezet samen met Tolstoi de tweede plaats – na Poesjkin – in de rangorde van grote Russische schrijvers. In veel opzich­ten, niet in de laatste plaats met zijn schrijfstijl, is hij een wegbereider van het twintigste-eeuwse modernisme. Zonder zijn werk is Freud nauwelijks denkbaar, zoals op verbluffende wij­ze wordt geïllustreerd met Een lieve meid. Spectaculaire gebeurtenissen tekenden zijn leven; de meest tot de verbeelding sprekende is de openbare executie – waartoe hij was veroordeeld op grond van deelname aan een vermeend terroristische organisatie – die op het allerlaatste moment werd afgelast. Op 9 februari 1881 overleed hij, 59 jaar oud, in Sint-Petersburg.

Bijpassende boeken en informatie

Rachel Louise Driscoll – Nephthys

Rachel Louise Driscoll Nephthys recensie, review en informatie historische roman over Egypte, de Nijl en hiërogliefen. Op 6 februari 2025 verschijnt bij Harvill Secker de debuutroman van de Amerikaanse schrijfster Rachel Louise Driscoll. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster en over de uitgave. Een Nederlandse vertaling van het boek is niet verkrijgbaar.

Rachel Louise Driscoll Nephthys recensie, review en informatie

  • “Brilliant and meticulously researched. . . I devoured it in two days. A gripping & skilfully written Victorian adventure set in Egypt & based on mythology. I loved it.” (Santa Montefiore)
  • “An intoxicating tale of adventure and obsession, told in prose that shimmers like the Nile.” (Emilia Hart)
  • “Seamlessly blending extensive historical research and ancient Egyptian mythology with exquisite storytelling, Nephthys is an astonishingly accomplished debut from an exciting new talent.” (Jessica Bull)

Rachel Louise Driscoll Nephthys

Nephthys

Sister, Rival, Protector

  • Auteur: Rachel Louise Driscoll (Verenigde Staten)
  • Soort boek: historische roman over Egypte
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Harvill Secker
  • Verschijnt: 6 februari 2025
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook / luisterboek
  • Prijs: £ 16,99 / £ 8,99 / £ 14,00
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol / Libris

Flaptekst historische roman over Egypte, de Nijl en hiërogliefen

Sister. Rival. Protector. The spellbinding story of a forgotten daughter and a forgotten goddess.

Quiet and reserved, Clemmie is happy in the background. But although her parents may overlook her talents, her ability to read hieroglyphs makes her invaluable at the Egyptian relic parties which have made her father the toast of Victorian society.

But at one such party, the words Clemmie interprets from an unusual amulet strike fear into her heart. The beautiful and dangerous glyphs she holds in her hands will change her life forever.

Five years later, Clemmie arrives in Egypt on a mission to save what remains of her family. The childhood game she used to play about the immortal sisters, Isis and Nephthys, has taken on a devastating resonance and it is only by following Nephthys’ story that she can undo the mistakes of the past. On her journey up the Nile she will meet unexpected allies and enemies and, along with long-buried secrets and betrayals, Clemmie will be forced to step into the light.

Rachel Louise Driscoll won the Curtis Brown Creative scholarship in 2020. Originally from the South West, she lives in the North East with her husband and cat, Cleopatra. Nephthys is her debut novel. She was inspired to write Clemmie’s story by an experience she had at a local museum as a child where she was allowed to hold a mummified ancient Egyptian cat. Enjoying the hours of avid research required, Rachel even wrote some of the book wearing a corset in order to capture Clemmie’s experience more accurately!

Bijpassende boeken

Sophie Galabru – Familie

Sophie Galabru Familie recensie en informatie boek van de Franse filosofe over een zoektocht naar wat ons bindt. Op 6 februari 2025 verschijnt bij uitgeverij Ten Have de Nederlandse vertaling van Faire famille van de uit Frankrijk afkomstige filosoof Sophie Galabru. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Sophie Galabru Familie recensie en informatie

Als er in de media een boekbespreking of recensie verschijnt van Familie, een zoektocht naar wat ons bindt, het boek van de Franse filosoof Sophie Galabru, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Sophie Galabru Familie

Familie

Een zoektocht naar wat ons bindt

  • Auteur: Sophie Galabru (Frankrijk)
  • Soort boek: filosofieboek
  • Origineel: Faire famille (2023)
  • Uitgever: Ten Have
  • Verschijnt: 6 februari 2025
  • Omvang: 22 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 11,99
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst van het boek van de Franse filosofe Sophie Galabru

Het gezin is inherent gespannen door de verstrengeling van identiteit en verschil, bescherming en vrijheid, overdracht en scheiding. Hoe om te gaan met vertrek en aankomst? Wat is de waarde van bloedbanden?

Sophie Galabru verkent in dit boek thema’s als taken, hiërarchie, bescherming en geweld verkent, evenals nieuwe en traditionele gezinsvormen. Door persoonlijke herinneringen, popcultuur, filosofie en sociologische studies te combineren, helpt Galabru lezers hun familiebanden te begrijpen en te verbeteren.

Sophie Galabru is geboren in 1990 in Frankrijk. Ze is afgestudeerd en gepromoveerd in de filosofie. Familie is haar eerste boek dat in Nederlandse vertaling verschijnt.

Bijpassende boeken en informatie

Esther Freud – De kleur van henna

Esther Freud De kleur van henna recensie en informatie over de inhoud van de debuutroman van de Engelse schrijfster. Op 5 maart 2025 verschijnt bij Uitgeverij Orlando de Nederlandse vertaling van Hideous Kinky de verfilmde debuutroman uit 1992 van de uit Engeland afkomstige schrijfster Esther Freud. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster en over de uitgave.

Esther Freud De kleur van henna recensie en informatie

  • “Sla het boek open en begin, en je zult meteen gecharmeerd, daarna geïntrigeerd en uiteindelijk ontroerd zijn door dit fascinerende verhaal.” (The Spectator)
  • “De kleur van henna heeft een verrukkelijke lichtheid […] het landschap sprankelt aanlokkelijk en de minder belangrijke personages steken er levendig tegen af. Bedelaars, herders, idioten, dubieuze Marokkaanse en excentrieke Europese dames worden liefdevol en met humor beschreven.” (Times Literary Supplement)

Esther Freud De kleur van henna

De kleur van henna

  • Auteur: Esther Freud (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman, debuutroman
  • Origineel: Hideous Kinky (1992)
  • Nederlandse vertaling: René Kurpershoek
  • Uitgever: Uitgeverij Orlando
  • Verschijnt: 5 maart 2025
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 23,99 / € 16,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de debuutroman van Esther Freud

De kleur van henna, succesvol verfilmd als Hideous Kinky, met Kate Winslet in de hoofdrol, is het onweerstaanbare verhaal van een Engelse hippiemoeder die in een opwelling besluit om het grauwe Londen van 1972 te ontvluchten en met haar twee jonge dochters naar Marokko te verhuizen.

Het avontuur dat volgt voert hen langs kleurrijke markten, vervallen hotels en mystieke soefi-retraites, via vriendschappen en vetes, affaires met nomadische straatartiesten, urenlang liften langs stoffige wegen en nachtenlang kamperen aan de kust – dit alles gezien door de ogen van een vijfjarig meisje.

Herontdek deze meeslepende moderne klassieker over de geest van vrijheid, vol met de beelden, geuren, kleuren en smaken van het Marokko van de twintigste eeuw.

Esther Freud is geboren in 1963. Ze is de dochter van
de kunstenaar Lucian Freud en achterkleindochter van Sigmund Freud. Als kind van maar anderhalf jaar reisde ze door Marokko met haar oudere zus Bella en hun moeder. Haar debuutroman uit 1992
Hideous Kinky, vertaald als De kleur van henna, werd succesvol
verfilmd. Van Esther Freud verschenen onder andere de romans Bestrijd de vossen, Huis in zeeZomer in Gaglow, Liefdesval en Hoeveel ik van je hou.

Bijpassende boeken en informatie