Alle berichten van Redactie

Martine Kamphuis – Dit mag niemand weten

Martine Kamphuis Dit mag niemand weten recensie en informatie van deze nieuwe Nederlandse jeugdthriller. Op 8 april 2020 verschijnt bij Uitgeverij Ploegsma het nieuwe boek van de Nederlandse schrijfster Martine Kamphuis.

Martine Kamphuis Dit mag niemand weten Recensie en Informatie

Dit mag niemand weten is een boek voor lezers die houden van realistische, spannende jeugdboeken met een psychologisch tintje. Renske ziet haar ex-vriend Wouter praten met een meisje dat tot het populaire groepje behoort. Een vreemd gevoel overspoelt haar. Is ze jaloers? Of is er iets anders aan de hand? Renske weet het eigenlijk zelf niet. Ze is eigenlijk ook erg druk met de toneelgroep, waar ze samen met haar beste vriendin op zit. Maar helemaal loslaten kan ze dit voorval met haar ex ook niet. Wat moet ze doen? En gaat ze niet te ver?

Hoe ver ga je voor je ex-vriend?

De boeken van Martine Kamphuis lees je zo weg, daar ben ik inmiddels achter. Ze zijn lekker bondig, zonder oppervlakkig te worden. In hoeverre is het geoorloofd als je iemand “gebruikt” zonder dat die persoon het weet of door heeft? Hoe dun is de grens tussen willen helpen en over de schreef gaan? Kamphuis laat heel mooi zien, dat ook al bedoel je het goed, er heel heftige situaties kunnen ontstaan. Zonder erg belerend te zijn, laat ze zien dat een verhaal meerdere kanten hééft, maar ook meerdere kanten op kan gaan.

Martine Kamphuis Dit mag niemand weten Recensie

Waar ik me wel een klein beetje aan stoorde, was het taalgebruik. Met name van één van de meisjes, Fleur, die constant woorden als “mijn bestie” en “awesome” gebruikt. Ik ken genoeg meiden van de leeftijd die de hoofdpersonen hebben, en ik kom maar zelden schrijvers voor die écht het taalgebruik van hen weten te treffen. Daardoor wordt het af en toe echt tenenkrommend, en wordt Fleur wel een erg groot karikatuur. Op de één of andere manier zag ik de plottwist al van ver aankomen, wat jammer is. Dit had van mij iets mooier uitgewerkt mogen worden.

Mooie thema’s, lekker vlot leesbaar, maar wel een iets te voorspelbaar plot

Een boek waar jeugdige lezers waarschijnlijk met plezier in zullen lezen. Van mij hadden sommige personages nog íets meer diepgang mogen krijgen. En het taalgebruik is lekker vlot en bondig, maar slaat voor mij soms ook net de plank mis. Kortom, een boek met heel fijne aspecten, en ook een paar aandachtspuntjes. Ondanks dat, toch gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (zeer goed).

Recensie van Jolien Dalenberg

Dit mag niemand weten

  • Schrijfster: Martine Kamphuis (Nederland)
  • Soort boek: jeugdthriller
  • Leeftijd: 13+ jaar
  • Uitgever: Uitgeverij Ploegsma
  • Verschijnt: 8 april 2020
  • Omvang: 216 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)

Flaptekst van de nieuwe thriller van Martine Kamphuis

Eigentijdse thriller over drie jongeren die elk iets met zich mee dragen wat niemand mag weten.

Een 16-jarige scholier steekt een man neer. De politie probeert het motief van de dader te begrijpen, maar die vertelt een vreemd verhaal. Als de politie het natrekt, lijkt er niets van te kloppen. Dan wordt een klasgenoot van de dader aangevallen. Heeft de ene zaak met de andere te maken?

Een bijzondere jeugdthriller van Martine Kamphuis, vertelt vanuit drie verschillende perspectieven. Pas aan het eind ontdekt de lezer welke van de drie jongeren in de verhoorkamer zit.

Bijpassende boeken en informatie

Dirk Speelman – Rode nevel

Dirk Speelman Rode nevel recensie en informatie van deze dystopische sf-thriller die zich afspeelt in Brazilië. Op 17 maart 2020 verschijnt bij Uitgeverij Manteau de eerste thriller van de Vlaamse schrijver Dirk Speelman.

Dirk Speelman Rode nevel Recensie

Een literaire sf-thriller zoals Rode nevel op de omslag wordt omschreven is niet echt een aanbeveling om het boek te gaan lezen. De combinatie science-fiction en thriller is nog tot daar aan toe, maar dan dan ook nog eens het label literair toevoegen is ambitieus en overdreven. Het weerhield mij er zelfs een beetje van om het boek te gaan lezen.

Uiteindelijk toch Rode nevel ter hand genomen. En gelukkig viel de thriller, want dat is het, niet tegen. Dirk Speelman situeert zijn plot in 2054. Grote delen van de aarde gaan gebukt onder de gevolgen van klimaatverandering en de maatschappij is in verval. Echter in het binnenland van Brazilië heeft een miljardair een soort van utopische maatschappij opgebouwd van bedrijven en onderzoeksinstituten, Space Valley, die zich bezig houdt met ruimtevaart.

Dirk Speelman Rode nevel Recensie001Boek-Bestellen

Op de campus van de universiteit die het hart vormt van Space Valley, sterft een excentrieke vrouw tijdens een optreden op het open podium in een van de studentenkroegen. Politie-inspecteur Ana Diaz onderzoekt de dood. De oorzaak van de dood van de vrouw is haar niet duidelijk. Maar krachten van hogerhand proberen haar te sturen en te weerhouden verder onderzoek te doen.

Drugshandel, machtsmisbruik en moordpartijen in een spannende toekomstthriller

Dit is het begin van een spannende zoektocht waarbij Diaz stuit op de werkelijke intentie van de mensen achter Space Valley en hun verre van zuivere intenties. Drugshandel, machtsmisbruik en moordpartijen blijken hiervan onderdeel uit te maken. Speelman is erin geslaagd om een spannende thriller te schrijven met hier en daar science fiction-achtige elementen. Goed dat deze elementen in beperkte mate aanwezig zijn. Hij kiest ervoor om de Space Valley realistisch te houden en er geen al te futuristische wereld van te maken. De nadruk ligt op het oplossen van misdrijven en dat is een goede keuze. Rode nevel is een prima thrillerdebuut dat gewaardeerd is met ∗∗∗∗∗ (zeer goed).

Rode nevel

  • Schrijver: Dirk Speelman (België)
  • Soort boek: SF-thriller, dystopische thriller
  • Uitgever: Manteau
  • Verschijnt: 17 maart 2020
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)

Flaptekst van het debuut van Dirk Speelman

2054. Global climate disruption is een onmiskenbare grauwe realiteit geworden. De vraag is niet meer of we de strijd tegen het op hol geslagen klimaat zullen verliezen, de vraag is wanneer.

Terwijl zowat de hele wereld op deze nieuwe werkelijkheid met verslagenheid en gelatenheid reageert, timmert in Brazilië een visionair ondernemer aan een nieuwe toekomst voor de mensheid. Een toekomst die, als het van hem afhangt, niet op onze aarde zal liggen. Daar waar enkele jaren geleden alleen nog Braziliaanse wildernis lag, wordt nu in recordtempo gebouwd aan Space Valley, een kilometerslange aaneenschakeling van nieuwe bedrijven en onderzoekscentra, opgetrokken rond één centraal thema: ruimtevaart.

Wanneer een jonge vrouw in onduidelijke omstandigheden overlijdt op de campus van het IISS, begint voor inspecteur Ana Diaz een moeizame zoektocht naar de waarheid.

Bijpassende Boeken en Informatie

Pieter Aspe – Van In Episode 3

Pieter Aspe Van In Episode 3 recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Van In thriller. Op 14 april  2020 verschijnt bij Uitgeverij Aspe NV de nieuwe thriller van de Vlaamse schrijver Pieter Aspe.

Pieter Aspe Van In Episode 3 Recensie  en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de thriller Van In Episode 3. Het boek is geschreven door Pieter Aspe.  Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe thriller van de bekende Vlaamse thrillerschrijver Pieter Aspe.

Pieter Aspe Van In Episode 3 Recensie

Van In Episode 3

  • Schrijver: Pieter Aspe (België)
  • Soort boek: Vlaamse thriller
  • Uitgever: Standaard Uitgeverij Aspe NV
  • Verschijnt: 14 april 2020
  • Omvang: 311 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de nieuwe thriller van Pieter Aspe

Een politicus, een kapitalist, een maffiabaas en een jurist worden gegijzeld door een rechtse organisatie, opgericht en gesteund door Steve Bannon, voormalig strateeg van president Donald Trump. Hun hoofdkwartier in een eeuwenoud klooster in Italië huisvest tevens een gladiatorenschool voor culturele strijders. Het avontuur begint echt wanneer Pieter Van In en Rein Claeys in contact komen met Kodor, alias Cicero, en ze een reis aangeboden krijgen naar Mykonos, waar Van In geconfronteerd wordt met zijn verleden. De gewetensstrijd die daarop volgt stelt de ex-commissaris zwaar op de proef, maar versterkt aan de andere kant zijn relatie met Rein, die hem bijstaat in een van de moeilijkste beslissingen in zijn leven. Neemt hij wraak of blijft hij trouw aan zijn principes? En beseft hij dat het ergste nog moet komen?

In 2020 is het precies 25 jaar geleden dat Pieter Aspe debuteerde met Het vierkant van de wraak, het eerste deel van zijn iconische reeks met de geliefde personages Pieter Van In, Hannelore Martens en Guido Versavel. Na deze reeks, bestaande uit 39 delen, startte Aspe in 2018 met een nieuwe tiendelige reeks. Commissaris Van In is nog steeds de protagonist, maar zijn situatie is geheel anders. Van In is met pensioen, hij kan zich niet herinneren wat met zijn geliefden is gebeurd en mist hen heel erg.

Episode 3 is het derde deel in de reeks die tien boeken zal omvatten. Elk boek is een verhaal op zich, maar wie de tien boeken verzamelt, zal aan het einde de lange rode draad kunnen ontwarren.

Bijpassende boeken en informatie

Martin Meyer – Corona

Martin Meyer Corona recensie en informatie over de inhoud van de roman van de Zwitserse schrijver. Op 27 juli  2020 verschijnt bij Uitgeverij Kein & Aber Verlag de coronaroman van de Zwitserse schrijver Martin meyer. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar.

Martin Meyer Corona Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Corona. Het boek is geschreven door Martin meyer.  Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de coronaroman van de Zwitserse schrijver Martin Meyer.

Martin Meyer Corona Recensie Corona Roman

Corona

  • Schrijver: Martin Meyer (Zwitserland)
  • Soort boek: corona roman, Zwitserse roman
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Kein & Aber Verlag
  • Verschijnt: 16 juni 2020
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Flaptekst van de corona roman van Martin Meyer

Seit die Seuche alles in ihrem Bann hält, darf Matteo seine Wohnung nicht mehr verlassen. Vom Fenster aus beobachtet er eine prachtvoll blühende Magnolie, ansonsten ist das Leben in der kleinen Stadt beinahe zum Erliegen gekommen. Gäbe es nicht die Nichte, die sich um ihn kümmert, und eine Nachbarin, die Blumen und Wein vor seine Tür stellt, wäre er ganz auf sich allein gestellt – seine Frau ist vor wenigen Jahren gestorben. Um die unerhörte Zeit der Pandemie zu meistern, schmiedet Matteo einen Überlebensplan. Sechs Bücher, die vom Alten Testament bis in die Gegenwart führen und sich mit Seuchen beschäftigen, verschaffen ihm Einsichten über das Leben, das ihm am Ende kostbarer erscheinen wird als je zuvor.

Bijpassende boeken en informatie

 

Jorge Franco – Shooting Down Heaven

Jorge Franco Shooting Down Heaven recensie en informatie over de inhoud van deze Colombiaanse roman. Op 21 mei 2020 verschijnt bij Uitgeverij Europa Editions de Engelse vertaling van El cielo a tiros de nieuwe roman van de Colombiaanse schrijver Jorge Franco.

Jorge Franco Shooting Down Heaven Roman uit Colombia

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van deze roman uit Colombia, Shooting Down Heaven. Het boek is geschreven door Jorge Franco. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman van de Colombiaanse schrijver Jorge Franco.

Jorge Franco Shooting Down Heaven Roman uit Colombia

Shooting Down Heaven

  • Schrijver: Jorge Franco (Colombia)
  • Soort boek: Colombiaanse roman, sociale roman
  • Origineel: El cielo a tiros (2018)
  • Engelse vertaling: Andrea Rosenberg
  • Uitgever: Europa Editions
  • Verschijnt: 21 mei 2020
  • Omvang: 352 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook

Flaptekst van de roman van Jorge Franco

After twelve years away, Larry comes home to his native country of Colombia after his father, an old associate of Pablo Escobar, is murdered. Larry returns to collect his remains from a mass grave and give him a proper burial…but not before a reunion with his childhood friend, Pedro. Pedro picks him up at the airport to take him directly to the Alborada celebration – a popular festival where fireworks explode over Medellín, and the entire city loses its inhibitions. This is where Larry’s story really begins.

His long-awaited homecoming quickly becomes a rude awakening. The years of luxury living in bodyguard-surrounded mansions are now firmly in the past, as Larry watches his family- including his ex-beauty queen mother and troubled brother- fall deeper into depression, drug addiction, and the traps of the family business.

Faced by an uncertain reality, Larry is forced to confront his family’s turbulent history and reclaim himself from the dark remnants of a city still trying to rediscover itself. Unflinching and remarkably controlled, Jorge Franco creates a stunning portrait of a generation wounded by their parents’ mistakes.

Bijpassende boeken en informatie

Mojca Kumerdej – Fragma

Mojca Kumerdej Fragma recensie en informatie over de inhoud van deze bundel met verhalen uit Slovenië. Op 28 oktober 2019 verscheen bij uitgever Dalkey Archive Press de Engelse vertaling van de de verhalenbundel Fragma van de Sloveense schrijfster schrijver Mojca Kumerdej. Er is geen Nederlandse vertaling van de roman verkrijgbaar.

Mojca Kumerdej Fragma Verhalen uit Slovenië

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de bundel met Sloveense verhalen, Fragma. Het boek is geschreven door Mojca Kumerdej. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze verhalenbundel die is geschreven door de Sloveense schrijfster Mojca Kumerdej.

Mojca Kumerdej Fragma Verhalen uit Slovenië

Fragma

  • Schrijfster: Mojca Kumerdej (Slovenië)
  • Soort boek: Sloveense verhalen
  • Origineel: Fragma (2003)
  • Engelse vertaling: Rawley Grau
  • Uitgever: Dalkey Archive Press
  • Verschenen: 29 oktober 2019
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Flaptekst met het boek met verhalen van Mojca Kumerdej

Fragma is the debut collection of short fiction by Mojca Kumerdej, an award-winning Slovenian writer. Kumerdej’s style is witty, lucid, darkly funny—a style that can bring us to sympathize with, even as we loathe, characters obsessed with luxury cars and jealous of their own daughters. Her stories of sadism, masochism, mutual addiction, and violence in multiple forms introduce us to an utterly unique voice, valuable because it tells English readers something about contemporary Slovenia but, even more, because it tells us something about ourselves.

Bijpassende boeken en informatie

Karl Ristikivi – Die Nacht der Seele

Karl Ristikivi Die Nacht der Seele recensie en informatie over de inhoud van deze roman uit Estland verschenen in 1953. Bij Uitgeverij Guggolz verscheen de Duitse vertaling van de roman Hingede öö van de Estische schrijver Karl Ristikivi. Op dit moment is er geen Nederlandse vertaling van deze roman verkrijgbaar.

Karl Ristikivi Die Nacht der Seele Roman uit Estland

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Die Nacht der Seele, de Duitse vertaling  van de Estische roman uit 1953. Het boek is geschreven door Anton Ristikivi. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze klassieke roman uit Estland, geschreven door Anton Ristikivi.

Karl Ristikivi Die Nacht der Seele Roman uit Estland

Die Nacht der Seele

  • Schrijver: Karl Ristikivi (Estland)
  • Soort boek: Estische roman
  • Origineel: Hingede öö (1953)
  • Duitse vertaling: Maximilian Murmann
  • Uitgever: Guggolz Verlag
  • Verschenen: 1 april 2019
  • Omvang; 373 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst van deze roman uit Estland van Karl Ristikivi

Karl Ristikivi (1912–1977) ist einer von Tausenden Esten, die 1944 vor den Sowjets in den Westen flohen. Bis zu seinem Tod lebte er in Stockholm. Die Nacht der Seelen erschien 1953, ein existenzialistischer Exilroman mit surrealistischen Zügen, der seine persönliche Lebenssituation aufgreift. Der Ich-Erzähler, Ristikivis Alter Ego, betritt in der Silvesternacht ein offenstehendes Haus aus Neugier und in der Erwartung, dort Gesellschaft und Unterhaltung zu finden. Schnell wird aber klar, dass der Weg immer tiefer in das Haus hinein auch ein Weg in das eigene Innere, in die eigene Geschichte ist. Plötzlich fällt der Strom aus – es muss ein Verbrechen passiert sein. Der Prozess, der anschließend abgehalten wird, fokussiert aber gar nicht so sehr das mögliche Verbrechen, sondern richtet den Blick vielmehr auf das Menschenleben an sich und die Verfehlungen des Ich-Erzählers im Besonderen.

Meisterhaft versteht es Ristikivi, uns Leser mit Spannung und einer existenziellen Verunsicherung wie den Protagonisten immer tiefer in das Buch hineinzuführen. Von Raum zu Raum, von Szenerie zu Szenerie, von Begegnung zu Begegnung wandeln wir durch das rätselhafte Haus und kommen doch nur bei uns selbst an. »Die Nacht der Seelen« ist ein widerspenstiger und tiefgreifender Roman über eine existenzielle Einsamkeit, aber auch ein Buch über das Schreiben, die Kunst und über die Schöpfungskraft der Phantasie. Maximilian Murmanns Übersetzung legt mit klarer und präziser Sprache den Blick auf einen Text frei, der alles zeigt und freimütig erzählt und der uns Leser dennoch wie ein scharfkantig funkelnder Spiegel auf uns selbst zurückwirft.

Bijpassende boeken en informatie

Len Howard – Vogels als huisgenoten

Len Howard Vogels als huisgenoten recensie en informatie over de inhoud van dit bijzondere boek over vogels. Op 21 mei 2020 verschijnt bij Uitgeverij Cossee de Nederlandse vertaling van Birds as Individuals, het boek over vogels uit 1952, geschreven door Len Howard.

Len Howard Vogels als huisgenoten Recensie en Informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de Vogels als huisgenoten, de Nederlandse vertaling van het opzienbarende vogelboek uit 1952. Het boek is geschreven door Len Howard. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het vogelboek van de Britse natuuronderzoeker en muzikante Len Howard.

Len Howard Vogels als huisgenoten Recensie

Vogels als huisgenoten

  • Schrijfster: Len Howard (Engeland)
  • Soort boek: vogelboek
  • Origineel: Birds as Individuals (1952)
  • Nederlandse vertaling: Gr. Grose-Roolfs, mmv A.B. Wigman
  • Uitgever: Cossee
  • Verschenen: 21 mei 2020
  • Omvang: 250 pagina’s
  • Uitgave: Paperback

Waardering voor Vogels als huisgenoten

  • Vogels als huisgenoten zal je blik op koolmezen voor altijd veranderen. Met haar vogelonderzoek was Len Howard haar tijd ver vooruit, en haar boeken laten zien dat vogels je vrienden kunnen worden, als je goed naar ze kijkt en luistert – en wat te eten voor ze neerzet. Wie echt wil weten wat vogels denken moet met ze gaan samenwonen – of Len Howard lezen natuurlijk. (Eva Meijer)

Flaptekst van het boek over vogels van Len Howard

Hoewel Len Howard nooit biologie studeerde, is ze een pionier op het gebied van onderzoek naar dieren: ze bestudeert de vogels op basis van vertrouwen en vrijheid, en observeert hun karakters, eigenaardigheden en gewoontes.

In Vogels als huisgenoten beschrijft Len Howard haar leven met vogels. Ze constateert dat individuele intelligentie, en niet louter instinct, een factor is bij het gedrag van vogels. Howard besteedt speciale aandacht aan koolmezen in haar studies, maar schrijft ook over roodborstjes, mussen en merels. Howards muzikale opleiding geeft haar een uniek inzicht in vogelzang. In de vogelbiografieën stelt ze de levensverhalen van Kaalkopje, Ster, Eenoog, Tinky en Drummer op prachtige wijze te boek.

Haar twee boeken over het gedrag van vogels werden in de jaren vijftig en zestig van de vorige eeuw internationale bestsellers en verschenen ook in Nederland.

Len Howard Leven met vogels recensieLen Howard (Engeland) – Leven met vogels
vogelboek
Uitgever: Cossee
Verschijnt: 6 april 2023

Bijpassende boeken en informatie

William Heinesen – Hier wird getanzt!

William Heinesen Hier wird getanzt! recensie en informatie over de inhoud van deze verhalen uit Faeröer. Bij Uitgeverij Guggolz verscheen de Duitse vertaling van verhalen van de Faeröerse schrijver William Heinesen. Op dit moment is er geen Nederlandse vertaling van deze verhalen verkrijgbaar.

William Heinesen Hier wird getanzt Verhalen uit Faeröer

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de verhalenbundel Hier wird getanzt! Het boek is geschreven door William Heinesen. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze verhalen uit Faeröer, geschreven door de Deenstalige schrijver William Heinesen.

William Heinesen Hier wird getanzt Verhalen uit Faeröer

Hier wird getanzt!

  • Schrijver: William Heinesen (Faeröer)
  • Soort boek: verhalen uit Faeröer
  • Duitse vertaling: Inga Meincke
  • Uitgever: Guggolz Verlag
  • Omvang: 349 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook

Flaptekst boek met Faeröer verhalen van William Heinesen

William Heinesen (1900–1991) erfasste in seinen Romanen, Gedichten und Erzählungen, was das Leben auf den Färöern ausmacht, wie kein zweiter. »Hier wird getanzt!« bietet eine Auswahl seiner besten Erzählungen, mit denen Heinesen Archaik und Moderne gleichermaßen aufgriff und in einem ganz eigenen Ton das spezifische Inselleben der Färinger festhielt. Die Erzählungen und ihre Protagonisten sind wie die Inseln und ihre Bewohner geprägt vom rauen Meereswind, zerklüftet, umspült – Menschen wie Worte gehen vor der ewigen Weite von Himmel und See eigensinnig ihren Weg. Das Leben scheint klein auf den abgelegenen Inseln im nördlichen Atlantik, auf denen gerade einmal 50 000 Menschen leben, doch die Sehnsucht nach der Ferne ist groß, und im Kleinen lässt sich der ganze Kosmos umso konzentrierter ablesen.

Heinesen wuchs zweisprachig auf und schrieb Dänisch – auch um ein größeres Publikum zu erreichen. In seinen Erzählungen zeigen sich tiefe Feinfühligkeit und ein existenzieller Humor. Sie bewegen sich auf dem Grund der felsigen Inseln, reichen jedoch weit ins Reich der Fantasie, der Mythen und der Halluzinationen hinein. Manchmal fabuliert Heinesen selbstbewusst, ein anderes Mal berichtet er autobiografisch, und häufig mischt er beides ebenso wie Zeiten und Räume. Die Kontraste seien auf den Färöern stärker, sagte Heinesen einmal. In Inga Meinckes präziser Übersetzung, die den Leser das Meer und die Felsen schmecken lässt, lassen die Kontraste in Heinesens Geschichten klarsichtig auf den Grund der Dinge und das Wesen der Menschen blicken.

Bijpassende boeken en informatie

Anton Hansen Tammsaare – Das Leben und die Liebe

Anton Hansen Tammsaare Das Leben und die Liebe recensie en informatie over de inhoud van deze roman uit Estland, verschenen in 1934. Bij Uitgeverij Guggolz verscheen de Duitse vertaling van de roman Elu ja armastus van de Estische schrijver Anton Hansen Tammsaare. Op dit moment is er geen Nederlandse vertaling van deze roman verkrijgbaar.

Anton Hansen Tammsaare Das Leben und die Liebe Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Das Leben und die Liebe, de Duitse vertaling van de Estische roman uit 1934. Het boek is geschreven door Anton Hansen Tammsaare. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze klassieke roman uit Estland, geschreven door Anton Hansen Tammsaare.

Anton Hansen Tammsaare Das Leben und die Liebe Estland Roman

Das Leben und die Liebe

  • Schrijver: Anton Hansen Tammsaare (Estland)
  • Soort boek: Estische roman
  • Origineel: Elu ja armastus (1934)
  • Duitse vertaling: Irja Grönholm
  • Uitgever: Guggolz Verlag
  • Omvang: 533 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek

Inhoud van de roman van Anton Hansen Tammsaare

Anton Hansen Tammsaare (1878–1940) nimmt in Das Leben und die Liebe ebendieses Leben und ebendiese Liebe so tiefenscharf unter die Lupe, dass beides sich aufzulösen scheint. Irma, ein junges, unbedarftes Mädchen, zieht vom Land in die Stadt. Dort möchte sie ihre diffusen Sehnsüchte und namenlosen Träume verwirklichen. Sie nimmt eine Stelle als Hausmädchen bei dem alleinstehenden Herrn Ikka an, und ein vertracktes Spiel um Liebe und Geliebtwerden beginnt. Liebt Herr Ikka Irma? Oder schwärmt umgekehrt Irma heimlich für Herrn Ikka? Will er sie verführen? Oder wünscht sie sich nichts sehnlicher, als von ihm geliebt zu werden?

Die Liebe muss immer wieder ausgehandelt, bestätigt, infrage gestellt oder ein- und ausgeredet werden in diesem tänzelnden Roman, der zugleich federleicht und zentnerschwer, gewitzt und tragisch, mitfühlend und schonungslos ist. Sobald man denkt, Gewissheit über die Gefühle der Figuren erlangt zu haben, werden die Vorzeichen im nächsten Kapitel verschoben. Und plötzlich ist alles anders, als es gerade noch schien. Es kommt auf die Perspektive an und darauf, wessen Gefühlen oder wessen Behauptungen man Glauben schenkt. Anton Hansen Tammsaare, der große Klassiker der estnischen Literatur des frühen 20. Jahrhunderts, behält immer alle Fäden in der Hand, seine große Kunst besteht in einer vermeintlich harmlosen, aber glasklaren Sprache, die in ihrer Präzision auf einen tieferen Kern abzielt. »Das Leben und die Liebe« zeigt: Über das ewige Thema der Liebe ist noch längst nicht alles gesagt und geschrieben!

Bijpassende boeken en informatie