Tag archieven: Monique van der Hoeven

R.C. Sherriff – Twee weken weg

R.C. Sherriff Twee weken weg Recensie en informatie Engelse roman uit 1931. Op 28 mei 2021 verschijnt bij Uitgeverij Atlas Contact de Nederlandse vertaling van de roman The Fortnight in September van de Engelse schrijver R.C. Sherriff.

R.C. Sherriff Twee weken weg recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Twee weken weg. Het boek is geschreven door R.C. Sherriff. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit 1931 van de Engelse schrijver R.C. Sherriff.

Zelden heb ik zo’n mooi, lief, klein, eenvoudige en ontroerende roman gelezen als Twee weken weg, de Nederlandse vertaling van het in 1931 door de Britse auteur R.C. Sherriff geschreven roman. Het verhaal is geïnspireerd op Sherriff’s eigen vakanties aan zee en dat is voelbaar.

Elk jaar twee weken vakantie aan zee met het hele gezin

De roman vertelt het verhaal van de familie Stevens, meneer en mevrouw (Ernest en Flossie), zoon Dick, dochter Mary en de jongste telg van de familie Ernie. Het gezin woont in Londen en kijkt elk jaar met spanning uit naar die twee weken vakantie aan zee, met het hele gezin.

Al sinds de huwelijksreis van meneer en mevrouw gaan ze naar Bognor Regis, een badplaats ten zuidwesten van Londen, waar ze verblijven in pension Zeezicht. Inmiddels gaan ze al 20 jaar elke nazomer daar naar toe. Hoewel het er even op lijkt dat Dick en Mary, inmiddels volwassen en aan het werk, misschien niet meer mee zullen willen met de gezinsvakantie, lukt het ook dit jaar weer om samen te gaan.

De treinreis van Londen naar Bognor Regis is al een avontuur op zich en vergt een enorme planning van vader Stevens. Hij voelt zich in deze vakanties duidelijk even de leider van het gezin – iets wat hij in zijn werk, waar hij al jaren aan hetzelfde hoekbureau zit, niet echt kan waarmaken.

R.C. Sheriff Twee weken weg Recensie

Mevrouw Stevens is vooral bezig of iedereen het wel naar zijn of haar zin zal hebben. Zelf geniet ze in de vakantie het meest van het uurtje dat iedereen de deur uit is ’s-avonds en zij zichzelf een portje kan gunnen. Een ongekende luxe die er de rest van het jaar niet inzit.

Pension Zeezicht is in de afgelopen 20 jaar steeds wat sjofeler geworden, maar de familie zal de eigenaresse van het pension nooit afvallen en ze doen alsof ze er niets van merken. Ze zijn tenslotte de hele dag buiten en komen alleen thuis om te eten en te slapen.

Prachtige roman, in één ruk uitgelezen en een traantje gelaten aan het einde

Het verhaal vertelt letterlijk over de 14 dagen vakantie van het gezin – de vakantie begint al op de avond vóór het vertrek – en we krijgen al lezend als lezer een inkijkje in de gedachten van alle gezinsleden.

Een prachtige en knap geschreven roman. Je voelt je heel dicht bij de familie, heel intiem en heel eenvoudig, alsof je een goede vriend van het gezin bent die meereist. Ik heb het boek in één ruk uitgelezen en een traantje gelaten aan het einde. Volgend jaar wil ik wéér met de familie Stevens op vakantie naar pension Zeezicht in Bognor Regis! De roman is gewaardeerd met de maximale ∗∗∗∗∗ (uitmuntend).

Recensie van Monique van der Hoeven

Twee weken weg

  • Schrijver: R.C. Sherriff (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel: The Fortnight in September (1931)
  • Nederlandse vertaling: Inge Kok
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 28 mei 2021
  • Omvang: 368 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

Inhoud van de roman uit 1931 van R.C. Sherriff

Al twintig jaar reist het gezin Stevens begin september vanuit hun Londense voorstad naar dezelfde vakantiebestemming: Bognor Regis, een badplaats ten zuidwesten van Londen. Twee weken lang genieten vader, moeder en hun drie kinderen ’s morgens van een potje cricket, gevolgd door een duik in zee. Vervolgens een heerlijk luie middag, wegdommelend in hun enige luxe, een gehuurd strandhuisje. ’s Avonds het avondeten in hun vertrouwde, ietwat sjofele pension, en tot slot een heerlijke wandeling over het strand of de boulevard, naar de pier of de muziektent.

De dagen versmelten, de gedachte aan het einde van de vakantie wordt resoluut verdrongen. De kinderen knopen kortstondige vriendschappen aan, de oudste dochter beleeft haar eerste zomerliefde. Ondertussen probeert de vader zich op te laden voor de sleur die hem de komende vijftig weken wacht, en doet de moeder braaf alsof ook zij geniet van hun jaarlijkse uitspatting.

R.C. Sherriff The Hopkins Manuscript Engelse roman uit 1938R.C. Sherriff (Engeland) – The Hopkins Manuscript
Engelse roman uit 1939
Retired teacher Edgar Hopkins lives for the thrill of winning poultry prizes. But his narrow world is shattered when he learns that the moon is about to come crashing into the earth, with apocalyptic consequences. The manuscript he leaves behind will be a testament – to his growing humanity and to how one English village tried to survive the end of the world…lees verder >

Bijpassende boeken en informatie

Jennifer Saint – Ariadne

Jennifer Saint Ariadne recensie en informatie over de inhoud van de historische roman over de Griekse mythe. Op 12 mei 2021 verschijnt bij uitgeverij Orlando de het mythologische verhaal uit de Griekse oudheid over Ariadne, geschreven door door de Britse schrijfster Jennifer Saint.

Jennifer Saint Ariadne recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de historische roman Ariadne. Het boek is geschreven door Jennifer Saint. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman over de Griekse mythologische vrouw Ariadne, geschreven door Jennifer Saint.

Recensie van Monique van der Hoeven

Ariadne is een prachtige hervertelling van een stukje Griekse mythologie, het verhaal van Ariadne, Theseus en de Minotaurus, Daedalus en Icarus en de God Dyonisus. Het werd geschreven door Jennifer Saint. Jennifer Saint is een Britse auteur, die klassieke talen studeerde aan King’s College in Londen. Ariadne  is haar debuutroman. Inmiddels verscheen ook van haar hand Elektra en Dochters van Sparta, allebei ook door Uitgeverij Orlando in Nederlandse vertaling uitgegeven.

In de roman Ariadne krijgen we een versie van verhalen uit de Griekse mythologie vanuit een vrouwelijk perspectief – we zien en horen het verhaal door de ogen en met de oren van Ariadne en haar zusje Phaedra, prinsessen van Kreta en de dochters van de wrede koning Minos. Dat Minos wreed is, is misschien eigenlijk niet zo vreemd, want de Griekse Goden geven daar ook aan de lopende band voorbeelden van. Ze straffen voortdurend vrouwen voor daden van mannen, zoals de Medusa, maar ook Ariadne’s moeder, die na een opgelegde verliefdheid op een stier, Ariadne’s broer Asterion, later “de Minotaurus”genoemd, moet baren. In het paleis leeft ook de wijze uitvinder Daedalus met zijn zoon.

Elk jaar moet Athene 7 jonge mannen en 7 jonge vrouwen naar Kreta sturen om aan de Minotaurus te voeren, iets waar de prinsessen van gruwelen. Tot daar dan de prachtige Theseus is, waar ze allebei door verblind zijn, want wat lijkt hij een held. Dat weet hij trouwens zelf ook heel goed te verkopen ? Ariadne helpt Theseus de Minotaurus verslaan, maar wordt in plaats van zijn vrouw, achtergelaten op het eiland Tauris. Ze denkt er eenzaam te sterven, tot blijkt dat Tauris het eiland van de God Dyonisus is. Met hem bouwt Ariadne een leven op, want hij lijkt anders lijkt dan alle andere mannen.

Ariadne vond ik vroeger op school al een spannend verhaal, en haar rode draad kennen de meeste mensen wel. Toch is deze vertelling is heel anders – prachtig om te zien hoe een vrouwelijk perspectief een totaal andere kijk op dingen geeft in meerdere opzichten. Het laat maar weer eens zien hoe een verhaal gekleurd wordt door degene die het vertelt! En hoe eenzijdig en male-gazed de oude mythen en sagen (en veel andere verhalen) zijn. Super belangrijk dat er een ander perspectief wordt ingebracht.

Jennifer Saint maakte daarnaast de oude Griekse mythe tot een prachtige en ook spannende roman, die ik achter elkaar heb uitgelezen. Ik heb genoten van het mooie en levendige taalgebruik en de plotwendingen. Het was alsof ik in de film Ariadne was beland! Ik kijk in elk geval al uit naar Dochters van Sparta en ik raad Ariadne absoluut aan. Gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).


Jennifer Saint Ariadne Recensie

Ariadne

  • Schrijfster: Jennifer Saint (Engeland)
  • Soort boek: historische roman
  • Origineel: Ariadne (2021)
  • Nederlandse vertaling:  Saskia Peterzon-Kotte
  • Uitgever: Uitgeverij Orlando
  • Verschijnt: 12 mei 2021
  • Omvang: 432 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs; € 24,99 / € 16,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Waardering redacteur: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de roman over Ariadne

In een van de beroemdste Griekse mythes verraadt Ariadne haar vader, koning Minos, door Theseus te helpen de Minotaurus te verslaan. Theseus op zijn beurt verraadt Ariadne. Dit is haar verhaal.

Als prinses van Kreta en dochter van koning Minos, groeit Ariadne op met het angstaanjagende geluid van het klepperende hoefgetrappel van de Minotaurus, die in het labyrint onder het gouden paleis van Knossos gevangen wordt gehouden en elk jaar mensenoffers eist.

Wanneer Theseus, prins van Athene, op Kreta aankomt als offer voor het monster, wordt Ariadne verliefd op hem. Om Theseus te helpen om de Minotaurus te doden, zal Ariadne haar familie en haar land moeten verraden. En Ariadne weet maar al te goed dat in een wereld die wordt geregeerd door de goden, het trekken van hun aandacht je duur kan komen te staan.

De betoverende debuutroman Ariadne is een indrukwekkende hervertelling van de oude Griekse mythe van Theseus en de Minotaurus.

Bijpassende boeken en informatie

Isabel Allende – Wat wij willen

Isabel Allende Wat wij willen recensie en informatie over de inhoud van dit autobiografisch feministische boek. Op 20 april 2021 verschijnt bij Uitgeverij Wereldbibliotheek de Nederlandse vertaling van Mujeres del alma mía, het nieuwe boek van de Chileense schrijfster Isabel Allende.

Isabel Allende Wat wij willen recensie en informatie

Als de redactie het boek gelezen heeft, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Wat wij willen. Het boek is geschreven door Isabel Allende. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het nieuwe feministische en autobiografische boek van de Chileense schrijfster Isabel Allende.

Ik overdrijf niet, als ik zeg dat ik feminist ben sinds de kleuterschool

Wat heerlijk is het om ook eens non-fictie te lezen van een grandioze schrijfster als Isabel Allende. Een boek vol persoonlijke verhalen en wijze inzichten, helder en met humor verwoord. In Wat wij willen, met als ondertitel: mijn leven als moeder, vrouw, feminist, deelt Isabel Allende haar persoonlijke ervaringen met machismo en hoe zij daar als feminist tegenaan kijkt.

“Ik overdrijf niet, als ik zeg dat ik feminist ben sinds de kleuterschool” schrijft ze. Al heel jong zag Allende dat haar moeder als vrouw heel duidelijk in het nadeel was ten opzichte van mannelijke familieleden. Allende legt uit wat het patriarchale systeem betekent: misogynie, racisme, homofobie, klassenbewustzijn, xenofobie en onverdraagzaamheid ten opzichte van afwijkende ideeën of mensen.

Feminisme omschrijft ze als een filosofische houding en een rebellie tegen de autoriteit van de man. Ze zegt het een zegen te vinden als vrouw te zijn geboren en deel te nemen aan de vrouwenrevolutie. Ondanks haar feministische visie op het leven trouwde Allende al vrij jong en kreeg ze kinderen. Ze leefde op toen ze voor een feministisch tijdschrift ging werken.

Isabel Allende Wat wij willen Recensie

Allende vertelt in het boek over de relatie met haar opa, haar moeder en kinderen en met haar kleinkinderen en hun visie op de wereld. Ook vertelt ze hoe het is om ouder te worden. Verder vertelt ze over de schrijnende situatie van vrouwen wereldwijd als het gaat over zelfbeschikking, geweld en tweederangs burger zijn.

De vraag/de stelling “Wat wij willen” beantwoordt ze voor vrouwen: veiligheid, gewaardeerd worden, in vrede leven, over eigen middelen beschikken, verbonden zijn en vooral liefde.

Veiligheid, gewaardeerd worden, in vrede leven, over eigen middelen beschikken, verbonden zijn en vooral liefde

Ze spreekt aan het einde van het boek de hoop uit, dat de corona-pandemie er uiteindelijk voor kan zorgen dat er drastische veranderingen op het gebied van gelijkwaardigheid voor alle wereldburgers. We kunnen ons immers heel bewust juist nú de vraag stellen: wat voor wereld willen we?

Ik heb Wat wij willen met veel interesse gelezen. Het voedt mijn hoop dat we op een dag in staat zullen zijn samen een nieuwe wereld te creëren. Een wereld waarin het voor elk mens mogelijk èn veilig is zichzelf te zijn en daarom gewaardeerd te worden. Ik denk dat ik er nóg meer feministe door ben geworden dan ik al was! Gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Recensie van Monique van der Hoeven

Wat wij willen

  • Schrijfster: Isabel Allende (Chili)
  • Soort boek: autobiografische non-fictie
  • Origineel: Mujeres del alma mía (2020)
  • Nederlandse vertaling: Rikkie Degenaar
  • Uitgever: Wereldbibliotheek
  • Verschijnt: 20 april 2021
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst autobiografisch boek van Isabel Allende

In Wat wij willen neemt Isabel Allende ons mee op haar meest persoonlijke en emotionele reis in jaren. Ze vertelt over de belangrijke rol die het feminisme in haar leven speelt, van haar kindertijd tot nu. Ze roemt de vrouwen die haar leven richting hebben gegeven, zoals haar moeder Panchita, haar dochter Paula en haar literair agent Carmen Balcells. Maar ook schrijvers als Virginia Woolf en Margaret Atwood en vele anderen hebben haar geïnspireerd om zich in te zetten voor vrouwenrechten en om te strijden tegen achterstelling en discriminatie.

Vandaar dat ze ook met grote betrokkenheid schrijft over actuele thema’s als de #MeToo-beweging en het leven in tijden van een wereldwijde pandemie. En dat alles doet Allende met die onmiskenbare passie voor het leven en de aanstekelijke overtuiging dat er ook op haar leeftijd alle tijd is voor de liefde.

Bijpassende boeken en informatie

Rossella Migliaccio – Kleur je leven

Rossella Migliaccio Kleur je leven recensie en informatie over de praktische gids voor jouw persoonlijke kleurenpalet. Op 28 januari 2021 verschijnt bij Xander Uitgevers de Nederlandse vertaling van Armocromia, het boek over kleurgebruik van de Italiaanse kleurenexpert Rossella Migliaccio.

Rossella Migliaccio Kleur je leven recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Kleur je leven, De praktische gids voor jouw persoonlijke kleurenpalet. Het boek is geschreven door Rossella Migliaccio. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het nieuwe boek van de Rossella Migliaccio.

Kleur je leven is de Nederlandse vertaling van het door de Italiaanse imago-expert Rossella Migliaccio, oprichtster van het Italiaanse Imago Instituut. De ondertitel van het boek is: de praktische gids voor jouw persoonlijke kleurenpalet. En dat is precies waar het boek over gaat: hoe je de perfecte kleuren, het perfecte kleurenpalet voor jezelf en voor anderen kunt ontdekken. Ik vond het heel boeiend om te lezen hoe de opkomst van Technicolor in Hollywood films van grote invloed is geweest op imagostyling. Migliaccio geeft veel voorbeelden van films, waar je kunt zien hoe imago van Hollywood actrices en acteurs wordt versterkt met hun persoonlijke kleurenpalet.

De schrijfster begint met een uitgebreide uitleg van kleurenwetenschap en de geschiedenis daarvan – daarmee wordt meteen duidelijk, dat de juiste kleuren kiezen een echt vak is en niet iets wat je een beetje op gevoel kunt doen.

Het tweede deel van het boek gaat over het ontdekken van je eigen kleurenpalet. De schrijfster geeft uitleg over de verschillende kleurtypes en vertelt hoe een kleuranalyse in z’n werk gaat en hoe je die zelf zou kunnen doen, mits je de benodigde materialen in huis hebt daarvoor. Ze vertelt ook waar je op moet letten om je eigen kleurtype te bepalen: de ondertoon (warm of koel), de boventoon en de intensiteit spelen daarbij een belangrijke rol.

Het derde deel van het boek gaat uitgebreid in op de vier seizoenstype en hun subtypes en geeft advies over de juiste kleurkeuzes, zowel in kleding als in make-up en accessoires.

In het vierde deel van het boek komt de capsule garderobe aan bod: hoe je met minder kleding en meer combinatiemogelijkheden een praktische garderobe opbouwt. De schrijfster besteedt verder nog aandacht aan bepaalde favoriete kleuren zoals zwart en rood. Ze besteedt ook nog kort aandacht aan kleuren in interieurstyling en de keuze van kleuren in een digitale omgeving.

Rossella Migliaccio Kleur je leven recensie

Ik heb het boek Kleur je leven met ontzettend veel plezier en aandacht gelezen! Ik heb veel geleerd over kleuren, wat ik nog niet wist en het heeft mijn interesse ontzettend gewekt. Persoonlijk heb ik er al twee kleuren bij, die ik niet zelf bedacht zou hebben en ben ik geïnspireerd om meer over kleuren in styling en make-up te gaan leren. De wens van de schrijfster om met haar boek wat kleur in het leven van de lezer te brengen en tegelijkertijd kleurkeuzes helderder en simpeler te maken is wat mij betreft zeker uitgekomen.

Geslaagde inspiratie voor een betere en gevarieerdere toepassing van kleur in styling en make-up

Het boek heeft me ook laten zien, dat echt werken met kleuren helemaal niet eenvoudig is en dat het heel nauw luistert. De ene kleur is beslist de andere niet en er is heel veel mogelijk, ook qua kleurcombinaties. Kleur je leven is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Recensie van Monique van der Hoeven

Kleur je leven

De praktische gids voor jouw persoonlijke kleurenpalet

  • Schrijfster: Rossella Migliaccio (Italie)
  • Soort boek: levenskunst boek
  • Origineel: Armocromia (2019)
  • Nederlandse vertaling: Corine Guldie
  • Uitgever: Xander Uitgevers
  • Verschijnt: 28 januari 2021
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van het boek van Rossella Miglaiccio

Kleuren zorgen er niet alleen voor dat je er stralend uitziet, met de juiste kleuren om je heen voel je je ook gelukkiger. Rossella Migliaccio is kleurenexpert en leert je met haar jarenlange ervaring alles over de werking en psychologie van kleuren en ze daagt je uit om jouw persoonlijke kleurenpalet te vinden.

Ontdek waarom rode lippenstift niet bij iedereen past, wat de regels en geheimen voor matchende patronen zijn, wat de perfecte kleur is voor je slaapkamer of kantoor, en hoe je voor eens en altijd afrekent met het gevoel dat je niets hebt om aan te trekken terwijl je een kast vol kleren hebt. De juiste kleuren maken je gelukkig en laten je stralen!

Bijpassende boeken en informatie

Edith Dohmen – Fashion Is Fun

Edith Dohmen Fashion Is Fun recensie en informatie nieuw lifestyle- en modeboek. Op 18 maart 2021 verschijnt bij uitgeverij Lev. het nieuwe boek van de Nederlandse styliste Edith Dohmen.

Edith Dohmen Fashion Is Fun recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van het modeboek Fashion Is Fun. Het boek is geschreven door Edith Dohmen. Ook zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het nieuwe boek van de Nederlandse styliste Edith Dohmen.

Fashion is fun is het net nieuwe boek van modestyliste en influencer Edith Dohmen. Een prachtig vormgegeven boek met mooie tekeningen van Floortje Selis, met als ondertitel: ontdek je eigen stijl, leer bewuster shoppen en straal zelfvertrouwen uit.

Hoe kunnen we zelf een Fun-shionista worden?

Dat is precies wat Edith Dohmen ons leert in dit boek: hoe we zelf een Fun-shionista kunnen worden, door moderegels iets minder serieus te nemen en onszelf, ons eigen gevoel en onze eigen stijl iets meer. Zodat mode weer leuk wordt. Zodat elke dag een mooie outfit uitkiezen makkelijk èn een feestje wordt.

Volgens Edith Dohmen is een Fun-shionista iemand die de fun weer heeft gevonden in zichzelf kleden. Iemand die beperkingen omzet in mogelijkheden en die elke dag een feestje maakt van haar outfit. Het boek is een uitnodiging om precies dát te worden.

Volgens Edith Dohmen is kleding bedoeld om mensen blij te maken. En dat begint bij zelfliefde. Ze geeft in het boek veel adviezen om je shape te shoppen in plaats van je size. In plaats van de gangbare regels voor de ideale shape of kleur uiteen te zetten, laat ze zien wat het effect van bepaalde stoffen, prints of lengtes van kleding is. Zodat je zèlf een keuze kunt maken wat je wilt laten zien of juist liever wat minder.

Edith Dohmen Fashion Is Fun Recensie modeboek

Ik heb het boek met veel plezier gelezen – juist omdat het zo positief en bekrachtigend is, heel inclusief en omdat het diversiteit enorm promoot en toejuicht. Mode mag iets worden om plezier aan te beleven, niet iets wat regels voorschrijft waar we ons naar dienen te voegen. Voor mijzelf is elke dag een outfit uitzoeken altijd al een feestje – ik doe het heel bewust en ik heb een hekel aan “regels”– maar Fashion is fun heeft me geïnspireerd om met de kleding die ik heb nieuwe looks te creëren, om eens iets heel anders te proberen dan dat waarvan ik weet dat het me staat en om mijn kledingkast als een prachtig archief te gaan bekijken.

Het boek is positief en bekrachtigend, heel inclusief en promoot diversiteit enorm

Het boek is een aanrader – zeker als je er niet wil uitzien als iedereen en als je voelt dat het tijd is om een beetje meer in de spotlight te gaan staan! Gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (zeer goed).

Recensie van Monique van der Hoeven

Fashion Is Fun

  • Schrijfster: Edith Dohmen (Nederland)
  • Soort boek: modeboek, lifestyleboek
  • Uitgever: Lev.
  • Verschijnt: 18 maart 2021
  • Omvang; 192 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)

Flaptekst van het modeboek van Edith Dohmen

Succesvol styliste Edith Dohmen leert je combineren, bewust shoppen, je eigen stijl ontwikkelen en geeft je zelfvertrouwen.

Het boek dat alle andere modeboeken overbodig maakt.
Stylist Edith Dohmen helpt je om je eigen stijl te ontdekken, je te kleden zodat jij je goed voelt, en het plezier weer terug te vinden in wat je draagt.

We nemen mode veel te serieus; we houden ons vast aan regels en denken dat sommige dingen niet bij ons passen. Onzin, vindt Edith. Leer de regels kennen, maar weet dan vooral hoe je ze kunt breken. En leuk, al die zogenoemde basics zoals een goede jeans en een little black dress die je volgens de kenners in huis moet hebben, maar wat als dat nou totaal niet jouw stijl is?

Edith leert je combineren, bewust shoppen, je eigen trend ontwikkelen en jouw mode-must-haves verzamelen, zodat jij straalt van zelfvertrouwen. Met prachtige illustraties van Floortje Selis.

Bijpassende boeken en informatie

Lois P. Frankel – Nice Girls Don’t Speak Up

Lois P. Frankel Nice Girls Don’t Speak Up recensie en informatie over de inhoud van dit feministische managementboek. Op 8 maart 2021 verschijnt bij uitgeverij Boekerij de Nederlandse vertaling van Nice Grils Don’t Speak Up van Lois P. Frankel.

Lois P. Frankel Nice Girls Don’t Speak Up recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden Nice Grils Don’t Speak Up. Het boek is geschreven door Lois P. Frankel. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van het nieuwe boek van Lois P. Frankel.

Nice girls don’t speak up is de Nederlandse vertaling van het nieuwe boek van bestseller auteur Lois P. Frankel, die eerder het boek Nice girls don’t get the corner office schreef.

De Nederlandse vertaling van het boek heeft als ondertitel “Adviezen om krachtig te communiceren”. Het wordt al snel helder dat dit adviezen voor vrouwen zijn. Aanvankelijk stoorde ik me aan het feit dat het boek ging over alles wat vrouwen anders zouden “moeten” (kunnen) doen om de (vooral zakelijke) communicatie beter en, voor henzelf, efficiënter te laten verlopen. Maar de auteur geeft hier zelf verderop in het boek een verklaring voor: ze kan mannen niet veranderen, wel zichzelf. Fair enough!

Het boek bestaat uit 8 verschillende secties, beginnend bij de basis van communicatie en vervolgens onderwerpen als voor jezelf opkomen, lastige situaties, leiderschapsuitstraling en communiceren met mannen. In totaal geeft ze in het boek verdeeld over deze 8 thema’s 107 communicatietips. De meeste tips gaan vergezeld van een praktijkvoorbeeld.

Lois P. Frankel Nice Girls Don't Speak Up Recensie

Het is een boek dat letterlijk barstensvol staat met communicatietips – wat mij persoonlijk betreft een beetje te vol. Ik zou al mijn spontaniteit en persoonlijkheid kwijtraken, als ik met al deze tips rekening moest houden. Tegelijkertijd ben ik ervan overtuigd, dat heel veel vrouwen een heleboel van deze tips al toepassen – selectief zijn in het veranderen van dingen en het toepassen van de tips is denk ik wel gevraagd en vermoedelijk ook zo door de auteur bedoeld.

Laat goed zien hoezeer de mannelijke waarden de norm zijn en wat je er tegen kunt doen

Zoals met veel boeken over presentatie- en communicatieskills is het sowieso meer een boek wat de mogelijkheden op een rijtje zet, wat bewust maakt en laat zien dat dingen anders kunnen. In de praktijk zal het een kwestie van heel veel oefenen zijn om de tips ook daadwerkelijk toe te passen, zeker als je niet als je niet geforceerd over wil komen.

Zonder meer een boek met veel waardevolle tips, wat maar weer eens heel helder laat zien hoezeer de mannelijke waarden en normen nog gangbaar zijn, en zichtbaar en hoorbaar worden in de communicatie. En juist daarom een belangrijk boek: het is belangrijk dat we ons ervan bewust te zijn en ons als vrouwen te realiseren dat we de power hebben om het anders te doen. Gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (zeer goed).

Recensie van Monique van der Hoeven

Nice Girls Don’t Speak Up

  • Schrijfster: Lois P. Frankel (Verenigde Staten)
  • Soort boek: managementboek
  • Origineel: Nice Girl Don’t Speak Up (2020)
  • Nederlandse vertaling: Jonas de Vries
  • Uitgever: Boekerij
  • Verschijnt: 8 maart 2021
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)

Flaptekst van het nieuwe boek van Lois P. Frankel

Het nieuwe boek van de auteur van dé carrièrebestseller Nice girls don’t get the corner office!

Hoe vaak heb je jezelf afgevraagd waarom je niets hebt gezegd tijdens een vergadering? Of waarom je niet hebt gevraagd om de loonsverhoging die je duidelijk verdiende? Of heb je de taak van iemand anders uitgevoerd omdat je niet wilde zeuren? Waarschijnlijk regelmatig en de reden is telkens dezelfde: je hebt geleerd om aardig te zijn, om te pleasen. Met Frankel als je persoonlijke coach leer je zelfverzekerd, authentiek en duidelijk te communiceren – en zo je carrière in eigen handen te nemen. Gebaseerd op meer dan vijfentwintig jaar praktijkervaring.

In dit gloednieuwe boek van Lois P. Frankel, auteur van de bestseller Nice girls don’t get the corner office, leer je hoe je op de meest effectieve manier kunt communiceren. Van de basis en het navigeren in sticky situations tot de kunst om anderen te beïnvloeden, dit handboek laat je met praktijkvoorbeelden en krachtige tools zien hoe je de zichtbaarheid en waardering krijgt die je verdient! Want een vrouw op de werkvloer is helaas nog steeds veel te vaak een nice girl.

Bijpassende boeken en informatie

Natsu Miyashita – Het woud van wol en staal

Natsu Miyashita Het woud van wol en staal recensie en informatie over de inhoud van deze Japanse roman. Op 12 februari 2021 verschijnt bij Uitgeverij Meulenhoff de Nederlandse vertaling van Hitsuji to hagane no mori de roman van de Japanse schrijfster Natsu Miyashita.

Natse Miyashita Het woud van wol en staal recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van deze roman uit Japan, Het woud van wol en staal. Het boek is geschreven door Natsu Miyashita. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman van de Japanse schrijfster Natsu Miyashita.

Het Woud van Wol en Staal – ademloos heb ik deze roman van de Japanse schrijfster Natsu Miyashita gelezen.

Eigenlijk begon ik niet met bijzonder grote interesse aan dit boek. Mijn eigen verleden als klassiek zangeres zorgde wel voor de nodige interesse in het onderwerp – een jongeman die in de ban raakt van de klank van een vleugel, maar ik had geen hoge verwachtingen van een heel boek over dit thema.

Wat een betoverend mooi boek – een magisch verhaal over klank

Hoe verrassend was het, toen ik begon te lezen! Natsu Miyashita heeft een prachtige schrijfstijl, bedwelmend bijna. Ik werd meegezogen in het verhaal, wat eigenlijk nauwelijks een verhaal te noemen is. En juist dát is zo bijzonder. Want ondanks het vrij rustig kabbelende nauwelijks-verhaal, sloeg ik geboeid bladzijde na bladzijde van dit boek om. Om elke keer weer verrast te worden door de prachtige, meeslepende beschrijvingen van pianoklanken, van pianostemmers en hun passie, en van hun klanten… De Italiaanse krant Corriere della Sera noemde het boek “Een symfonie in woorden” en dat omschrijft het misschien nog wel het beste.

Natsu Miyashita Het woud van wol en staal Recensie

Het woud van Wol en Staal gaat over Tomura, die als jongen hoort hoe een pianostemmer prachtige klanken weet te ontlokken aan de schoolvleugel. Hij ziet door die klanken een prachtig woud voor zich en raakt in de ban van de klank. Zozeer zelfs, dat hij het bergdorp waar hij is opgegroeid verlaat om het ambt van pianostemmer te gaan leren. Na zijn studie kan het eigenlijk pas beginnen. Hij vindt een baan bij dezelfde firma waar de stemmer die hij in zijn school aan het werk hoorde werkt. Er begint een ongekend avontuur op zoek naar zijn unieke stijl van stemmen. Een prachtig verhaal tussen de  innerlijke en uiterlijke belevingswereld van klank.

Prachtig verhaal tussen de innerlijke en uiterlijke belevingswereld van klank

Natsu Miyashita studeerde filosofie aan de Universiteit van Tokio – iets wat heel goed merkbaar is in haar bespiegelende en filosoferende schrijfstijl. Het Woud van Wol en Staal leverde haar een bestseller op in Japan en inmiddels is het boek in meerder talen vertaald en wordt het verfilmd. De roman is gewaardeerd met de maximale ∗∗∗∗∗ (uitmuntend).

Recensie van Monique van der Hoeven

Het woud van wol en staal

  • Schrijver: Natsu Miyashita (Japan)
  • Soort boek: Japanse roman
  • Origineel: Hitsuji to hagane no mori (2015)
  • Nederlandse vertaling: Geert van Bremen
  • Uitgever: Meulenhoff
  • Verschijnt: 12 februari 2021
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: Gebonden Boek / Ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

Flaptekst van de roman van Natsu Miyashita

Een prachtige, ingetogen Japanse roman over de kracht van muziek en de zoektocht naar perfectie, voor iedereen die heeft genoten van Norwegian wood van Haruki Murakami en De acht bergen van Paolo Cognetti.

Tomura raakt als jongen in de ban van het geluid van een vleugel die gestemd wordt bij hem op school. De klanken nemen hem in gedachten mee naar de donkere, luisterrijke bossen die zijn geliefde geboortedorp in de bergen omringen. Vanaf dat moment is hij vastbesloten meer te leren over het instrument en het bijzondere ambacht van pianostemmer.

Onder de hoede van drie meester-pianostemmers begint Tomura zijn opleiding en zijn gevoel voor schoonheid ontluikt steeds meer. Maar de angst om niet goed genoeg te zijn is altijd aanwezig op de achtergrond. Als hij wordt uitgenodigd om de piano van twee getalenteerde zussen te stemmen, wordt zijn beoordelingsvermogen op de proef gesteld.

Dit warme, mystieke verhaal dat zich afspeelt in kleinstedelijk Japan laat zien dat het pad naar het vinden van je bestemming nooit recht is of zonder hindernissen. In een heldere stijl en vol filosofische observaties verbindt Miyashita droom en werkelijkheid.

Bijpassende boeken en informatie

Jane Gardam – Ver van Verona

Jane Gardam Ver van Verona recensie en informatie van deze debuutroman uit 1971. Op 17 september 2020 verschijnt bij Uitgeverij Cossee de Nederlandse vertaling van de roman A Long Way from Verona van de Engelse schrijfster Jane Gardam.

Jane Gardam Ver van Verona recensie

Ver van Verona is de Nederlandse vertaling van weer een geweldige roman van de Britse schrijfster Jane Gardam, van wie ik met heel veel plezier eerder al een aantal boeken las. Ver van Verona is een vertaalde heruitgave van de debuutroman van deze fantastische schrijfster.

“Laat ik maar meteen vertellen dat ik door een overweldigende ervaring op mijn negende niet meer helemaal normaal ben.”

Dit is de zin waarmee Gardam haar verhaal begint. Het is onmogelijk om niet meteen heel erg nieuwsgierig naar deze hoofdpersoon te zijn. Heel menselijk wil je gewoon weten wat er met deze persoon – want dat het om een jonge vrouw gaat die schrijft, dat weet je op dat moment nog niet – aan de hand is. Een grandioze opening!

Zoals ik gewend ben van Gardam’s boeken zit de Britse sfeer er ook meteen in.

Jessica Vye blijkt de hoofdpersoon uit deze roman te heten. Al jong weet Jessica dat ze schrijfster wil worden – of is ze het al? Vanuit Jessica’s perspectief worden we als lezer meegevoerd in avonturen tijdens de oorlogsjaren: het leven op een meisjesschool aan zee, een bezoek aan een heuse theesalon, maar ook een bombardement op “zomaar een straat”. Jessica’s vader was eerst conrector op een school, maar heeft nu een baan aangenomen als kapelaan. Moeder Vye weet nog niet zo goed wat zij met haar nieuwe rol als kapelaans-vrouw aan moet.  Gardam beschrijft op haar gebruikelijke krachtige manier de zielenroerselen van de 14-jarige hoofdpersoon en ze doet dat met Britse humor.

Ik heb er lang over gedaan eer ik begreep hoe Gardam aan de titel voor dit boek was gekomen – pas later realiseerde ik me, dat die ontstaan was uit een boek wat voor hoofdpersoon Jessica op school verplichte literatuur was.

Dit boek vind ik een enorme aanrader – het leest “lekker” weg, maar is toch echt een roman met diepgang en een verhaal over een bijzonder en boeiend meisje. Jane Gardam is trouwens op 28 april 2025 overleden op 96-jarige leeftijd. De roman is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Recensie van Monique van der Hoeven

Jane Gardam Ver van Verona Recensie

Ver van Verona

  • Schrijfster: Jane Gardam (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Origineel: A Long Way from Verona (1971)
  • Nederlandse vertaling: Gerda Baardman, Kitty Pouwels
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: 17 september 2020
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 23,99 / € 12,99
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst van de debuutroman van Jane Gardam

“Laat ik maar meteen vertellen dat ik door een overweldigende ervaring op mijn negende niet meer normaal ben.” De overweldigende ervaring waar Jessica Vye het in de openingszin van Ver van Verona over heeft, kleurt haar schooldagen en haar reactie op de wereld om haar heen: een wereld van rantsoeneringen en oorlogsbeperkingen, van ongemakkelijke jurken, ingetogen essays en stoffige tearooms. Wat de jonge Jessica heeft van een gerespecteerde auteur te horen gekregen dat ze ‘zonder enige twijfel’ een geboren schrijfster is. Het bewijs zit in haar drang om onvoorwaardelijk en op de onhandigste momenten de waarheid te spreken. Ze doet er alles aan om op haar manier op te groeien, om haar eigen leven te leiden in de belsoten wereld van een meisjesschool en in het sombere huisje waar ze met haar ouders en broertje is gaan wonen toen haar vader besloot om kepelaan te worden. Ze heeft welgeteld één vriendin – de rest van haar kleine, door de oorlog overschaduwde wereld aanschouwt ze met een mengeling van fascinatie en walging. Maar het kan haar niet schelen, want ze heeft al haar explosieve kracht nodig om schrijver te worden. Of is ze dat al?

Ver van Verona, Jane Gardams debuutroman, bevat alles waar Gardam later om gekoesterd zou worden: de typisch Britse sfeer, haar eigenzinnige, psychologisch scherpe pen en haar speciale humor. De prachtige verhalen over jonge meisjes op de drempel van het volwassen worden – De dochter van Crusoe en Op de klippen – worden nu vergezeld door een andere roman die even fris en levendig, komisch en ontroerend is.

Jane Gardam is geboren op 28 juni 1928 in is de enige schrijver die twee keer met de Costa Book Award bekroond is. Een onberispelijke man werd in maart 2017 uitgeroepen tot Boek van de Maand bij De Wereld Draait Door en stond wekenlang in de Bestseller 60. Een trouwe vrouw (2017), Laatste vrienden (2018) en De dochter van Crusoe (2018). Hoogachtend, Eliza Peabody (2021) en Een lange zomer vrij (2025, ∗∗∗∗) waren wederom favoriet bij lezers, boekhandels en pers. Ook is ze de auteur van het Cossee broekzakbibliotheek-boekje De geheime brieven. Met Op de klippen (2019) behaalde Jane Gardam in 1978 de shortlist van de Man Booker Prize. Haar oeuvre omvat meer dan dertig boeken, romans, verhalen en kinderboeken. Ze is Fellow van de Royal Society of Literature

Bijpassende boeken en informatie

Anne Glenconner – De hofdame

Anne Glenconner De hofdame recensie en informatie over de inhoud van deze autobiografie. Op 20 augustus 2020 verschijnt bij Uitgeverij Ambo | Anthos de Nederlandse vertaling van de autobiografie Lady in Waiting van de voormalige hofdame van prinses Margaret.

Anne Glenconner De hofdame Recensie en Informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van De hofdame. Het boek is geschreven door Anne Glenconner. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de autobiografie van de hofdame van de Engelse glamourprinses Margaret, Anne Glenconnor.

De hofdame is zoiets als het ware verhaal achter de beroemde Netflix serie The Crown. Het is een autobiografisch werk geschreven door Anne Glenconner, die jarenlang werkte als hofdame van Prinses Margaret, die ze al kende vanaf haar vroege jeugd en met wie ze samen opgroeide. Ze bleven hun leven lang vriendinnen. Het boek geeft een geweldig inkijkje in het werkelijke leven aan het Britse Hof.

Het boek dat van grote invloed was op de tv-serie The Crown

Anne Glenconner, die door diverse actrices uit The Crown werd geraadpleegd voor hun rol, vertelt in de proloog van het boek, dat ze zich eigenlijk nooit zo realiseerde hoe bijzonder haar leven eigenlijk was. Ze had geleerd niet veel stil te staan bij het verleden, maar vooruit te kijken. Pas toen ze er met deze actrices en de schrijvers van de serie over ging praten, kwamen er veel verhalen naar boven. Zoveel verhalen, dat ze besloot om zelf een boek te schrijven.

Anne Glenconner De hofdame Recensie

Lady Glenconner vertelt over haar jeugd op Holkham Hall en hoe ze opgroeide met de prinsessen Elisabeth en Margaret. Ze geeft een mooie inkijk in het Britse Society leven. Ze vertelt over haar eigen huwelijk met de excentrieke Colin, die het eiland Mustique in de Caraïben kocht en het omtoverde in een paradijs voor rijke en beroemde mensen, zoals Mick Jagger en David Bowie. Ook prinses Margaret had er een huis. Verder vertelt ze hoe ze vanaf 1971 vele jaren lang aan het Hof werkte als Lady in Waiting voor prinses Margareth – een formele rol, maar ook een rol als vriendin. Anne Glenconner verdeelde haar tijd tussen deze “baan” en haar gezinsleven – ze kreeg samen met haar man 5 kinderen, waarvan een aantal nogal dramatische levens leidden.

Unieke en boeiende inkijk in een wereld die voor gewone stervelingen grotendeels gesloten is

Ik ben heel blij dat Anne Glenconner besloten heeft haar verhalen op te schrijven. Ze geven een unieke inkijk in een wereld, die voor de ogen van veel mensen gesloten blijft en waarvan we alleen de pracht en praal aan de buitenkant zien. Ze schrijft daarbij ook nog eens met veel humor en eerlijkheid, waardoor het boek leest als een roman. Ik heb genoten van deze memoires van deze Lady in Waiting. Zeker als je geniet van een serie als The Crown een echte aanrader, dit boek en gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Recensie van Monique van der Hoeven

De hofdame

Mijn bijzondere leven in de schaduw van de Britse kroon

  • Schrijfster: Anne Glenconner (Engeland)
  • Soort boek: autobiografie, memoires
  • Origineel: Lady in Wating (2019)
  • Nederlandse vertaling: Marja Borg
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 14 augustus 2020
  • Omvang; 336 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van het boek van de hofdame van prinses Margaret

De hofdame van Anne Glenconner: unieke memoires van de hofdame van prinses Margaret, voor alle fans van The Crown en Downton Abbey.

De hofdame vertelt het verhaal van het bijzondere leven van Anne Glenconner, maid of honour tijdens de kroning van koningin Elizabeth en de hofdame van prinses Margaret. Ze is een unieke getuige van de recente Britse koninklijke geschiedenis en geeft in haar memoires niet alleen een kijkje achter de schermen van het koningshuis, maar schetst ook een beeld van een generatie aristocratische vrouwen die gevangen zat in een wereld vol sociale verwachtingen. Ze was voor haar vader een “grote teleurstelling’ omdat ze geen jongen was en ze werd niet genoemd in het testament van haar eigen man, die zijn fortuin naliet aan een van zijn werknemers.

Anne Glenconner, inmiddels achtentachtig jaar oud, schrijft in De hofdame met humor, openheid en moed over haar tragische leven in een gouden kooi, haar vriendschap met prinses Margaret en de vrijheid waarvan ze nu pas kan genieten.

Bijpassende boeken en informatie

Maye Musk – Een vrouw maakt een plan

Maye Musk Een vrouw maakt een plan recensie en informatie van dit nieuwe lifestyleboek. Op 25 mei 2020 verschijnt bij Kosmos Uitgevers de Nederlandse vertaling van het non-fictie boek A Woman Makes a Plan van het Zuid-Afrikaanse model, ondernemer en schrijfster Maye Musk.

Maye Musk Een vrouw maakt een plan Recensie

In een tijd en in een wereld waarin vrouwen al op jonge leeftijd als “over de datum” worden beschouwd wordt Maye Musk een beroemd topmodel JUIST omdat ze grijs haar heeft. Op haar 71ste werkt ze als topmodel en ze schreef dit boek Een vrouw maakt en plan om vrouwen te inspireren alles uit hun leven te halen en te vechten voor hun dromen.

Maye Musk werkt al bijna haar hele leven als model, maar brak pas echt door tot de top toen ze haar haar helemaal grijs liet worden.

In dit boek vertelt ze over haar jeugd in Zuid-Afrika, haar bijzondere ouders, die haar veel wijsheid mee gaven en haar leerden voor zichzelf te creëren wat ze nodig had, haar mislukte huwelijk en haar succesvolle carrières als voedingsdeskundige èn als topmodel.

Schoonheid, avontuur, familie, succes en gezondheid

Het boek is onderverdeeld in 5 delen: schoonheid, avontuur, familie, succes en gezondheid. In elk deel zo’n 6 hoofdstukken waarin May haar leven vertelt aan de hand van het thema van het onderdeel. Ze vertelt dat haar leven beslist niet altijd gemakkelijk is geweest – wat je misschien wel zou denken als je haar huidige succes voor je ziet. Ze heeft hard moeten vechten om te komen waar ze nu is. Maar ze is het aangegaan, het avontuur van het leven. In Zuid Afrika, waar ze haar jeugd doorbracht, werkte ze al als model. Daarnaast studeerde ze Diëtetiek. Ze kreeg kort na elkaar 2 zoons en een dochter en na haar scheiding heeft ze het helemaal zelfstandig met haar gezin gered. Samen met haar kinderen verhuist ze naar Canada, waar ze helemaal opnieuw beginnen.

Maye Musk Een vrouw maakt een plan Recensie

May geeft veel tips over hoe je je leven tot op hoge leeftijd heel leuk kunt houden, hoe je goed voor jezelf kunt zorgen. Het is een boekje wat met veel humor is geschreven, een inspirerend levensverhaal van een vrouw die een voorbeeld is. Volgens haar is het geweldig om 71 te zijn en ze heeft het drukker dan ooit en geniet ze van het leven.

Zeer goed, luchtig en met humor geschreven, in behapbare korte stukjes

De titel: Een vrouw maakt een plan heeft ze gekozen, omdat dat precies is wat ze altijd heeft gedaan in haar leven: een plan maken. En, als het plan anders uitpakte dan ze had gehoopt of verwacht, niet bij de pakken neerzitten en opnieuw een plan maken.

Een leuk boek om te lezen voor wie van mode houdt en de de relatie vrouwenemancipatie – luchtig en met humor geschreven, in behapbare korte stukjes om telkens even in te lezen. Het boek is gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (zeer goed).

Recensie van Monique van der Hoeven

Een vrouw maakt een plan

  • Schrijfster: Maye Musk (Zuid-Afrika)
  • Soort boek: lifestyleboek, vrouwenboek
  • Origineel: A Woman Makes a Plan (2019)
  • Nederlandse vertaling: Janke Greving
  • Uitgever: Kosmos Uitgevers
  • Verschenen: 25 mei 2020
  • Omvang: 205 pagina’s
  • Uitgave: Paperback / Ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)

May Musk Informatie

Maye Musk (Zuid-Afrika) is sinds haar 15e model en brak internationaal door toen ze in de 60 was. Ze stond op de cover van alle bekende modebladen en is nog volop aan het werk. Maye is entrepreneur, spreker en influencer, en de moeder van Elon Musk.

Bijpassende boeken en informatie