Tag archieven: eilandleven

Alex Michaelides – De furie

Alex Michaelides De furie recensie en informatie over de inhoud van de thriller. Op 16 januari 2023 verschijnt bij uitgeverij Cargo de Nederlandse vertaling van de thriller The Fury van de op Cyprus geboren Engelse schrijver Alex Michaelides.

Alex Michaelides De furie recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de thriller De furie. Het boek is geschreven door Alex Michaelides. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van de nieuwe thriller van de Brits-Cypriotische schrijver Alex Michaelides.

Alex Michaelides De furie recensie

De furie

  • Auteur: Alex Michaelides (Engeland)
  • Soort boek: Engelse thriller
  • Origineel: The Fury (2024)
  • Nederlandse vertaling: Els Franci
  • Uitgever: Cargo
  • Verschijnt: 16 januari 2023
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 21,99 / € 12,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe thriller van Alex Michaelides

Mijn naam is Elliot Chase, en ik zal jullie een verhaal vertellen zoals je nog nooit hebt gehoord. Dit is het relaas van een moord. Of misschien is dat niet helemaal waar, gaat het uiteindelijk niet altijd over de liefde?

Lana Farrar leidt een teruggetrokken bestaan, na een tumultueus leven als beroemd actrice. Elk jaar nodigt ze haar beste vrienden uit op haar idyllische Griekse eiland om de paasdagen te vieren en aan het Engelse weer te ontsnappen.

Maar dit jaar worden de zeven vrienden ’s nachts overvallen door de furie, een plaatselijke storm die plotseling opsteekt en het eiland afsluit van de bewoonde wereld. Een nacht die zal eindigen in geweld en een moord.

Een van hen moet de dader zijn en de oude vriendschappen maken plaats voor haat, jaloezie en wraakzucht. Er volgt een kat-en-muisspel, dat in een dag vol onvoorziene ontwikkelingen naar een onvergetelijke finale leidt.

Alex Michaelides (Cyprus, 1977) studeerde Engelse literatuur in Cambridge en scenarioschrijven aan het American Film Institute in Los Angeles. Ook studeerde hij drie jaar psychotherapie en werkte hij in een gesloten inrichting voor jongeren. Zijn debuut De stille patiënt werd een internationale bestseller, waarvan wereldwijd meer dan 2,5 miljoen exemplaren zijn verkocht.

Bijpassende boeken en informatie

Victoria Mas – Een wonder

Victoria Mas Een wonder recensie en informatie over de inhoud van de Franse roman. Op 11 april 2023 verschijnt bij uitgeverij Spectrum de Nederlandse vertaling van de roman Un miracle van de Franse schrijfster Victoria Mas.

Victoria Mas Een wonder recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Een wonder. Het boek is geschreven door Victoria Mas. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de tweede roman van de uit Frankrijk afkomstige schrijfster Victoria Mas.

Victoria Mas Een wonder recensie

Een wonder

  • Schrijfster: Victoria Mas (Frankrijk)
  • Soort boek: Franse roman
  • Origineel: Un miracle (2022)
  • Nederlandse vertaling: Andreas Dijkzeul
  • Uitgever: Spectrum
  • Verschijnt: 13 april 2023
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 14,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de roman van Victoria Mas

Mas neemt ons mee naar een wereld waarin men dolgraag in het bovennatuurlijke wil geloven.

Zuster Anne, non in de kloosterorde Zusters van de Liefde, krijgt van een medezuster de voorspelling dat in Bretagne de Heilige Maagd aan haar zal verschijnen. Ze wordt uitgezonden naar een eiland voor de kust van Finistère, waar ze hoort over een jongen die zegt een verschijning te hebben gezien.

Maar hebben de anderen het wel goed begrepen? Willen ze misschien te graag geloven dat hij de Maagd Maria heeft gezien? Er ontstaat grote verwarring, die het hele eiland op zijn kop zet. Bestaande verhoudingen komen op scherp te staan en iedereen ziet zich genoodzaakt zijn kijk op de wereld bij te stellen. Intussen razen stormen over het eiland en verdorren de planten door de overdaad aan zout en zon. Zijn het voorboden van een onvermijdelijk drama?

Victoria Mas (1987) studeerde Literatuurwetenschap aan de Sorbonne in Parijs en werkte in de filmwereld in de VS, waar ze acht jaar woonde. Ze debuteerde met Het bal der gekken, dat internationaal lovend werd ontvangen en in thuisland Frankrijk werd bekroond met onder andere de Prix Renaudot, Prix Stanislas en Prix Première Plume. De filmrechten werden verkocht aan Gaumont en haar boek werd in 19 landen vertaald. Een wonder is haar tweede roman.

Bijpassende boeken en informatie

Andrea Abreu – Ezelsbuik

Andrea Abreu Ezelsbuik recensie en informatie over de inhoud van de Spaanse roman die zich op het Canarische Eiland Tenerife afspeelt. Op 1 december 2022 verschijnt bij uitgeverij Van Oorschot de Nederlandse vertaling van Panza de burro, de debuutroman van de op Tenerife geboren Spaanse schrijfster Andrea Abreu.

Andrea Abreu Ezelsbuik recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Ezelsbuik. Het boek is geschreven door Andrea Abreu. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie over de inhoud van de debuutroman van de Spaanse schrijfster Andrea Abreu.

Andrea Abreu Ezelsbuik Recensie

Ezelsbuik

  • Schrijfster: Andrea Abreu (Spanje)
  • Soort boek: Spaanse roman
  • Origineel: Panza de burro (2020)
  • Nederlandse vertaling: Arieke Kroes
  • Uitgever: Van Oorschot
  • Verschijnt: 1 december 2022
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 23,50 / € 12,50
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman over Tenerife van Andrea Abreu

In de bergen van Noord-Tenerife verbergt de zon zich achter een eindeloos wolkendek dat de inwoners in helse hitte smoort. Tijdens een broeierige zomer schuimen twee pubermeisjes door de straten van een vervallen bergdorpje, ver weg van de mondaine badplaatsen. Ze verjagen schurftige straathonden en dromen van bmw’s met vleugels waarin ze naar het strand kunnen vliegen, van de zwembaden bij de vakantiehuisjes die ze schoonmaken, worden genezen van het boze oog en vluchten voor de toorn van een grofgebekte grootmoeder. En altijd ligt daar beneden hen de zee en achter hen de slapende vulkaan. De tienjarige vertelster – Shit, zoals haar beste vriendin Isora haar liefkozend noemt – kan geen nee zeggen tegen haar vriendin, die voorlijk en brutaal is en geen angst kent. Ze zou net als zij willen zijn, haar willen opeten, in haar willen verdwijnen. Maar aan het eind van de zomer is alles anders.

Ezelsbuik is een fonkelend spervuur van taal: op onnavolgbare wijze mixt Andrea Abreu straattaal, dialect, reggaeton, poëzie en landschapsbeschrijvingen. Haar romandebuut sloeg in als een bom – het werd alom bejubeld in de pers

Bijpassende boeken en informatie

Tarjei Vesaas – De kiem

Tarjei Vesaas De kiem recensie en informatie over de inhoud van de Noorse roman uit 1940. Op 30 november 2022 verschijnt bij uitgeverij Oevers de Nederlandse vertaling van de roman Kimen, geschreven door de Noorse schrijver Tarjei Vesaas.

Tarjei Vesaas De kiem recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering lezen van de roman De kiem. Het boek is geschreven door Tarjei Vesaas. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman uit 1940 van de Noorse schrijver Tarjei Vesaas.

Tarjei Vesaas De kiem Recensie

De kiem

  • Schrijver: Tarjei Vesaas (Noorwegen)
  • Soort boek: Noorse roman
  • Origineel: Kimen (1940)
  • Nederlandse vertaling: Marin Mars
  • Uitgever: Uitgeverij Oevers
  • Verschijnt: 30 november 2022
  • Omvang: 232 pagina’s
  • Uitgave: paperback 
  • Prijs: € 22,00
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de Noorse roman uit 1940 van Tarjei Vesaas

De kiem speelt zich af op een klein groen eiland. De roman begint in de varkensstal op de boerderij van Karl Li. Terwijl een zeug haar jongen baart, komt een vreemdeling op het eiland aan, Andreas Vest, een nerveuze man die psychische problemen heeft na een ernstig arbeidsongeval. Niemand weet wie hij is en de eilandbewoners, die leven in een kleine, evenwichtige gemeenschap, staan sceptisch tegenover hem. En met de komst van deze mentaal onstabiele vreemdeling op het eiland wordt het evenwicht plotseling verstoord. Als Inga, Li’s dochter, dood wordt aangetroffen, twijfelt niemand eraan dat Andreas de moordenaar is.

Op hetzelfde moment dat de zeug die net biggen heeft gebaard gek wordt en haar eigen jongen begint aan te vallen, starten de eilandbewoners de jacht op Andreas. Te laat worden ze zich bewust van hun eigen agressie en schuld, waarna ze proberen hun misdaad te rechtvaardigen. In de rode schuur van Karl Li komen de eilandbewoners samen om in het reine te komen met hun daad.

Op sublieme wijze laat Tarjei Vesaas, een van de belangrijkste Scandinavische schrijvers van de twintigste eeuw, zien hoe woede en groepsdynamiek menselijk handelen primitief en dierlijk kunnen maken.

Bijpassende boeken en informatie

Catherine Munroe – De pony’s aan de rand van de wereld

Catherine Munroe De pony’s aan de rand van de wereld recensie en informatie boek over leven op de Shetlandeilanden.  Op 13 oktober 2022 verschijnt bij uitgeverij Noordboek de Nederlandse vertaling van The Ponies at the End of the World, over het leven op Shetland van schrijfster Catherine Munroe.

Catherine Munroe De pony’s aan de rand van de wereld recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van De pony’s aan de rand van de wereld, Een verhaal van hoop en saamhorigheid op Shetland. Het boek is geschreven door Catherine Munroe. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit autobiografische boek over Shetland van schrijfster Catherine Munroe die er zelf inmiddels woonachtig is.

Recensie van Jolien Dalenberg van Paadenfeest

Voor haar werk trekt Catherine Munro naar één van de afgelegen Shetland Eilanden om onderzoek te doen naar de pony’s die daar leven en hun relatie met het landschap en de mensen. Ze komt er achter hoezeer dit allemaal met elkaar verbonden is. Hoe de geschiedenis doorklinkt, hoe kennis en verhalen van generatie op generatie worden doorgegeven. Hoe mens en dier constant zoeken naar een balans tussen autonomie en domesticatie. De autonomie maakt dat de pony’s hun vermogen behouden te overleven in vaak barre omstandigheden. Ze maken de juiste keuzes en hun instinct lijkt feilloos. Tegelijkertijd is er ook enige controle nodig om de dieren later een grote kans op een goed leven te kunnen bieden. Behalve de beschrijving over het leven op het eiland, geeft Munro ook een persoonlijk inkijkje in haar belevingswereld. Haar gevoel van niet echt geworteld zijn, niet altijd goed weten hoe je banden moet smeden. Toch lijkt ze er aardig in te slagen.

Catherine Munro is antropoloog en weet heel raak het vaak harde leven op het eiland te beschrijven. Als lezer wordt je meegevoerd naar de ruige vlaktes, de kleuren die in de lente verschijnen, de dieren die zo nauw met het eiland verbonden zijn en de menselijke bewoners. Zonder dat je ooit een voet op Whalsey hebt gezet, kun je de ruigheid, maar ook de saamhorigheid voelen. Het vermogen om zo mét de natuur te leven, is er één die vele mensen verleerd zijn. Het is ontroerend en hoopvol om te lezen hoe het er op Whalsay aan toe gaat. Zonder de buren en kennissen enorm uitvoerend te beschrijven, schetst Munro een beeld. Van de mensen als individuen, maar vooral ook van de cultuur.

Enige minpuntje in mijn ogen, is hoe Munro de trainingen van de veulens omschrijft.

“Het gaat om wederzijds respect, maar het is natuurlijk ook een machtsstrijd, zei ze (aldus Leona, één van de Shetland fokkers). In deze stoeterij werd een natuurlijk beloningssysteem gehanteerd: ze hielden de neus van het veulen heel even vast of aaiden deze als het veulen correct reageerde. Die methode bootst de natuurlijk interactie binnen een paardenkudde na en maakt geen gebruik van kunstmatige vormen van beloning, zoals eten.”

Wat mij betreft liggen hier meerdere gemiste kansen. Allereerst, paarden weten uitstekend dat het verschil tussen mensen en paarden. Natuurlijk gedrag nabootsen is daarom in mijn ogen glad ijs. Hoezeer deze mensen ook één zijn met de natuur, ze hebben niet het gehoor, het reukvermogen noch het zicht van de paarden. En daarin gaat natuurlijk gedrag nabootsen al mis. Bovendien, ja, paarden kunnen elkaar in de neus blazen om informatie uit te wisselen. Het vast pakken van de neus of even aaien, zéker door de mens is doorgaans voor een paard geen beloning.

Hier had Munro de kans om iets uit te leggen over leertheorie. In basis doet een dier (of mens) iets omdat hij een verlangen heeft om iets te krijgen, of om iets te vermijden. De veulens wordt geleerd dat druk op het halstertouw enkel weg gaat wanneer zij een stap naar voren doen. Het is niet het vasthouden van de neus dat de pony’s vertelt dat zij iets “goed” hebben gedaan. Maar het weg vallen van de druk.

Tot slot is eten natuurlijk alles behalve een kunstmatige beloning. Het is één van de belangrijkste motivators van de Shetlandpony’s om over het eiland te bewegen. Op zoek naar eten. Ze weten exact wanneer ze zeewier langs het strand kunnen eten, of de grassen en mossen tussen de rotsen. Eten is dus één van de meest natuurlijke vormen van belonen.

Dat de bewoners van de Shetland eilanden hier niet van op de hoogte zijn, is begrijpelijk. Decennia lang worden paarden getraind op basis van negatieve bekrachtiging (druk toevoegen en weg laten vallen bij gewenst gedrag). En ergens is het Munro niet aan te rekenen. Waarom zou ze de kennis van de bewoners in twijfel trekken? Toch stoorde het me, omdat dit hardnekkige mythes in stand houdt. Bijvoorbeeld dat voedsel een schadelijke en onnatuurlijk manier van werken zou zijn.

Maar los hiervan, heb ik vooral genoten van De pony’s aan de rand van de wereld. Als je er van houdt te kunnen verdwijnen in een boek, één te worden met de omgeving, de dieren en mensen, dan is dit absoluut jouw boek. Het inkijkje in het leven van Munro zelf, geeft het verhaal nog net wat meer lading. Het gaat niet veel over haar, de hoofdmoot ligt duidelijk bij het beschrijven van het leven op Whalsey, maar het geeft juist voldoende om het nog wat meer diepgang en afwisseling te geven. Gewaardeerd met ∗∗∗∗∗ (zeer goed)


Catherine Munroe De pony's aan de rand van de wereld Recensie

De pony’s aan de rand van de wereld

Een verhaal van hoop en saamhorigheid op Shetland

  • Schrijfster: Catherine Munroe (Schotland)
  • Soort boek: memoir, reisverhalen
  • Origineel: The Ponies at the Edge of the World (2022)
  • Nederlandse vertaling: Erika Venis
  • Uitgever: Noordboek
  • Verschijnt: 13 oktober 2022
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave:  paperback
  • Prijs: € 22,50
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Waardering: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)

Flaptekst van het boek over Shetland van Catherine Munroe

De pony’s aan de rand van de wereld is het verhaal van het eerste jaar van een jonge, Schotse vrouw op Shetland. Ze bestudeerde Shetlandpony’s, de kleine maar robuuste dieren die generaties Shetlanders hebben geholpen hun harde leefomgeving te overleven, om onderzoek te doen naar het gedeelde leven van mens en dier. Ze werd tijdens haar studie warm onthaald door de eilandbewoners, luisterde naar hun verhalen en leerde hun manier van leven begrijpen. Het verslag van dat jaar kenmerkt zich niet alleen door de wisseling van de seizoenen, maar ook door de hoogdagen van de Shetlandkalender en de bijbehorende festiviteiten. Het is een lyrisch en actueel boek over gemeenschap, de verbindingen tussen mensen, dieren en landschap, rijk aan verhalen over Shetlanders en hun dieren. Daarnaast bevat het vele wetenswaardigheden over de geschiedenis van deze paarden.

Dit is het eerste boek van Catherine Munro. Ze werkt nu als reisleidster op Shetland, waar ze woont met haar man en jonge kinderen.

Bijpassende boeken en informatie

Irwan Droog Het huis aan het einde RecensieIrwan Droog (Nederland) – Het huis aan het einde
Leven op een eiland in de poolcirkel
reisverhaal
Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
Beschrijft op zeer liefdevolle wijze over het verblijf op het afgelegen Noorse eiland, over de bewoners en de geschiedenis. In een mooie en verzorgde stijl neemt Irwan Droog de lezer volledig mee…lees verder >

Pjeroo Roobjee – Bladerval in een warme slachtmaand

Pjeroo Roobjee Bladerval in een warme slachtmaand recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Vlaamse roman. Op 4 oktober 2022 verschijnt bij uitgeverij Querido de nieuwe roman van de Belgische schrijver Pjeroo Roobjee.

Pjeroo Roobjee Bladerval in een warme slachtmaand recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Bladerval in een warme slachtmaand. Het boek is geschreven door Pjeroo Roobjee. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Vlaamse schrijver en beeldend kunstenaar Pjeroo Roobjee.

Pjeroo Roobjee Bladerval in een warme slachtmaand Recensie

Bladerval in een warme slachtmaand

  • Schrijver: Pjeroo Roobjee (België)
  • Soort boek: Caribische roman
  • Uitgever: Querido
  • Verschijnt: 4 oktober 2022
  • Omvang: 296 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 24,99
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de nieuwe roman van Pjeroo Robjee

Wanneer de tweelingbroers Loek en Niek Weytack de grote oversteek maken naar de Caribische eilandrepubliek San Lazaro, waar zij een woning hebben geërfd van een verre nicht, belanden ze in een wereld die hard bezig is ten onder te gaan. Loek, altijd speurend naar schoonheid en het lieflijke, doet verslag van de ‘laatste stuiptrekkingen van het tijdperk der kwade, witte mannen’. Het is een machowereld in verval, een en al wulps overspel, eindigend in moord en doodslag. Florine Lafourte, schrijfster zonder oeuvre ofwel ijverig bedenkster van toekomstige bestsellers, brengt intussen de nodige humoristische afleiding.

In zijn unieke, virtuoze stijl laat Pjeroo Roobjee ons getuige zijn van de laatste dag van de oude tijd, de dag waarop alles ophoudt en opnieuw begint.

Pjeroo Roobjee (1945) is beeldend kunstenaar en schrijver. Hij werd onder meer bekroond met de Leo J. Krijnprijs, de Arkprijs van het Vrije Woord, de Louis Paul Boonprijs, de Cultuurprijs van de Stad Gent en de Luc Bucquoye-prijs van de Vrije Universiteit Brussel voor zijn literaire oeuvre, dat volgens de jury getuigt van ‘redelijke eigenzinnigheid’.

Bijpassende boeken en informatie

Orhan Pamuk – De nachten van de pest

Orhan Pamuk De nachten van de pest recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Turkse roman. Op 8 september 2022 verschijnt bij uitgeverij De Bezige Bij de Nederlandse vertaling van Veba Geceleri, de nieuwe roman van de Turkse schrijver en Nobelprijswinnaar Orhan Pamuk.

Orhan Pamuk De nachten van de pest recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman De nachten van de pest. Het boek is geschreven door Orhan Pamuk. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de nieuwe roman van de Turkse schrijver en Nobelprijswinnaar Orhan Pamuk.

Orhan Pamuk De nachten van de pest Recensie

De nachten van de pest

  • Schrijver: Orhan Pamuk (Turkije)
  • Soort boek: Turkse historische roman
  • Origineel: Veba Geceleri (2021)
  • Nederlandse vertaling: Marleen Dorleijn, Hanneke van der Heijden
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 8 september 2022
  • Omvang: 848 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 34,99 / € 14,99
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Recensie en waardering van de roman

  • “In deze meesterlijke roman vertelt historica Mina Mingerli over Minger, een verzonnen eiland dat zich in 1901 van het vermolmde Ottomaanse Rijk losscheurt. De naam van het eiland en die van de personages zijn verzonnen, maar de historische ontwikkelingen die de Turkse Nobelprijswinnaar schetst, geven een waarheidsgetrouw beeld.” (HUMO boeken van het jaar 2022)

Flaptekst van de nieuwe roman van Orhan Pamuk

De nieuwe roman van Nobelprijswinnaar Orhan Pamuk De nachten van de pest vindt plaats op het eiland Minger, in de 29ste provincie van het Ottomaanse Rijk, tijdens de derde pestepidemie in 1901. De moslims en christenen op het eiland beschuldigen elkaar van de uitbraak van de ziekte. Wanneer sultan Abdülhamit samen met Engeland en Frankrijk besluit het eiland te isoleren om verdere verspreiding te voorkomen, staan de eilandbewoners er alleen voor. Wel stuurt de sultan zijn geliefde gezondheidsinspecteur Bonkowski Pasha om meer te weten te komen over de epidemie. Wanneer korte tijd later Pasha’s dode lichaam wordt gevonden, is het onduidelijk of het een willekeurige moord betreft, of dat deze daad onderdeel is van een groter plan. De sultan vraagt zijn nichtje en haar echtgenoot, de jonge, veelbelovende dokter Nuri, om naar het eiland te gaan om dit uit te zoeken.

In De nachten van de pest beschrijft Orhan Pamuk niet alleen hoe de epidemie en quarantaine de levens van de eilandbewoners verstoren, maar hij schrijft ook op onnavolgbare wijze over nationalisme en romantiek en over de eeuwige tegenstellingen tussen het Oosten en het Westen.

Bijpassende boeken en informatie

Bernd Eilert – Meine Île de Ré

Bernd Eilert Meine Île de Ré recensie en informatie over de inhoud van het boek met reisverhalen over het Franse eiland. Op 26 juli 2022 verschijnt bij uitgeverij Mare Verlag dit boek met verhalen over het eiland Meine Île de Ré in het departement Charente-Maritime in Frankrijk. Er verschijnt geen Nederlandse vertaling van het boek.

Bernd Eilert Meine Île de Ré

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van het reisboek Meine Île de Ré. Het boek is geschreven door Bernd Eilert. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit boek over het Franse eiland Meine Île de Ré geschreven door Bernd Eilert.

Bernd Eilert Meine Île de Ré Reisverhalen over het Franse eiland

Meine Île de Ré

  • Schrijver: Bernd Eilert (Duitsland)
  • Soort boek: eilandverhalen, reisverhalen
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Mare Verlag
  • Verschijnt: 26 juli 2022
  • Omvang: 192 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (zeer goed)

Flaptekst van het boek met verhalen over het Franse eiland Île de Ré

Wangerooge im Dauerregen, Eltern im Dauerstreit: Bernd Eilerts erster Kindheitsurlaub führte zunächst nicht zu einer Leidenschaft für Inseln. Erst viel später findet er in der Île de Ré doch noch seine Insel, die mit ihrem diskreten Charme und dem Mangel an offensichtlichen Sehenswürdigkeiten der ideale Ort für Müßiggänger und Entdeckungen ist. Als säßen wir mit ihm bei einer Portion Austern, unterhält uns der Autor mit Beobachtungen französischer Ferienroutine und Betrachtungen alter Inselorte. Er nimmt uns mit auf Radtouren entlang der Salzbecken, in denen die Pyramiden aus Fleur de Sel in der Morgensonne funkeln. Er präsentiert uns seine Apologie der Schickimickis oder sinniert über Rés Besucher und Besatzer – vor allem aber über ein Kunstwerk, das er von der Insel mitgebracht hat: das Porträt eines Knaben im Matrosenanzug, dessen rätselhafter Herkunft er schließlich auf die Spur zu kommen glaubt.

Bijpassende boeken en informatie

Birk Meinhardt – Mein Bornholm

Birk Meinhardt Mein Bornholm recensie en informatie over de inhoud van dit boek met verhalen over het Deense eiland. Op 26 juli 2022 verschijnt bij uitgeverij Mare Verlag dit boek met verhalen over het eiland Bornholm in De Oostzee. Er verschijnt geen Nederlandse vertaling van het boek.

Birk Meinhardt Mein Bornholm reisverhalen en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van het reisboek Mein Bornholm. Het boek is geschreven door Birk Meinhardt. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit boek over het Deense eiland Bornholm geschreven door Birk Meinhardt.

Birk Meinhardt Mein Bornholm Reisverhalen

Mein Bornholm

  • Schrijver: Birk Meinhardt (Duitsland)
  • Soort boek: reisverhalen
  • Taal: Duits
  • Uitgever: Mare Verlag
  • Verschijnt: 26 juli 2022
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek 

Flaptekst van het boek over het Deense eiland Bornholm

Im Sommer nach der Wende führt ein Zufall Birk Meinhardt auf die dänische Sonneninsel Bornholm, wo die Einheimischen ihn mit Lichthupe begrüßen und seine Kinder runde Heuballen erklimmen und sich den feinen Sand des Südstrandes durch die Finger rieseln lassen. Aber das Meer ist nicht anders als vor Rügen. Erst Jahre später kehrt Meinhardt zurück. Immer intensiver erschließt er sich die Insel, und spätestens, seit er die Landschaft entlang stillgelegter Gleise auf dem Rennrad durchfährt und sich auf die Bornholmer Spuren Hans Henny Jahnns begibt, der hier an seinem Hauptwerk schrieb, fühlt er sich ihr dauerhaft verbunden. Lesend und schreibend taucht er immer tiefer in ihre (Kultur-)Geschichte ein – bis Bornholm beginnt, auch sein eigenes Leben und Schaffen zu prägen.

Bijpassende boeken en informatie

Haro Kraak – Het water bewaart ons

Haro Kraak Het water bewaart ons recensie en informatie over de inhoud van de nieuwe Nederlandse roman. Op 26 april 2022 verschijnt bijna uitgeverij Atlas Contact de nieuwe roman van de Nederlandse schrijver Haro Kraak.

Haro Kraak Het water bewaart ons recensies en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Het water bewaart ons. Het boek is geschreven door Haro Kraak. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Nederlandse schrijver Haro Kraak.

  • “Een rijk boek, (…) dreigend als noodweer, maar helder als kraanwater.” (Limburgs Dagblad / De Limburger, ∗∗∗∗)

Haro Kraak Het water bewaart ons Recensie

Het water bewaart ons

  • Schrijver: Haro Kraak (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse eilandroman
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 26 april 2022
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Prijs: € 20 – € 25
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van Haro kraak

Elsa woont al jaren op Schokland, dat door stijgend water opnieuw een eiland is geworden en waar een trots volk afgesloten van de samenleving leeft. Ze komt oorspronkelijk van buiten en heeft zich omwille van de liefde voor Age aangepast aan de strenge mores van het eiland. Maar daar komt verandering in met de komst van een nieuwkomer, die net als zij gevangenzit in een overgangsfase die eeuwig lijkt te duren. Terwijl Elsa zich afvraagt of ze er ooit echt bij zal horen, toont het eiland zich van een kant die het tot dan toe zorgvuldig verborgen hield. Het water bewaart ons is een verontrustende en beklemmende roman over identiteit, traditie en het wankele geloof in het verhaal dat ieder mens en iedere gemeenschap over zichzelf vertelt.

Bijpassende boeken en informatie