Alle berichten van Redactie

Abi Daré – Het meisje met de luidende stem

Abi Daré Het meisje met de luidende stem recensie en informatie over deze roman uit Nigeria. Op 24 augustus 2021 verschijnt bij uitgeverij Signatuur de Nederlandse vertaling van de eerste roman The Girl With the Louding Voice van de Nigeriaanse schrijfster Abi Daré.

Abi Daré Het meisje met de luidende stem recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Het meisje met de luidende stem. Het boek is geschreven door Abi Daré. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de debuutroman van de Nigeriaanse schrijfster Abi Daré.

Abi Daré Het meisje met de luidende stem Recensie

Het meisje met de luidende stem

Flaptekst van de roman van Abi Daré

Adunni, die opgroeit in een arm Nigeriaans plattelandsdorp, weet wat ze wil: onderwijs. Dit is, zo heeft haar moeder haar verteld, de enige manier om een ‘luidende stem’ te krijgen: het vermogen om voor jezelf op te komen. Maar als Adunni’s moeder overlijdt, verkoopt haar vader haar in plaats daarvan als bruid aan een oude taxichauffeur.

Ondanks de schijnbaar onoverkomelijke obstakels op haar pad geeft Adunni de hoop op een betere toekomst nooit op. Het meisje met de luidende stem is een krachtige, ontroerende debuutroman, verteld in de onvergetelijke stem van een jonge Nigeriaanse vrouw die vastbesloten is om gehoord te worden, om haar eigen toekomst te bepalen.

Bijpassende boeken en informatie

Mitja Čander – Blind Man

Mitja Čander Blind Man roman uit Slovenië recensie en informatie over de inhoud.  Op 16 mei 2021 verschijnt bij uitgeverij Istros Books de Engelse vertaling van de roman Slepec van de Sloveense schrijver Mitja Čander.

Mitja Čander Blind Man recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Blind Man. Het boek is geschreven door Mitja Čander . Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van de Sloveense schrijver Mitja Čander.

Mitja Čander Blind Man roman uit Slovenië

Blind Man

  • Schrijver: Mitja Čander (Slovenië)
  • Soort boek: Sloveense roman
  • Origineel: Slepec (2019)
  • Engelse vertaling: Rawley Grau
  • Uitgever: Istros Books
  • Verschijnt: 16 mei 2021
  • Omvang: 200 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook

Flaptekst van de roman van de Sloveense schrijver Mitja Čander

The main character and narrator of Blind Man is a successful book editor and critic with severely impaired vison, although he has never had much to do with the visually impaired community and doesn’t really feel like he is one of them. But when he is offered a chance to enter the world of politics, he is “blinded” by the lure of power, and this easy-going, level-headed husband and soon-to-be father gradually turns into a self-absorbed careerist.

Author Mitja Čander, without pontificating and with a measured dose of humour, paints a critical, unsparing portrait of a small European country and through it a convincing satire on the psychological state of contemporary European society. What, or who, do we still believe in today, and who should we trust? Politicians, apparatchiks, the media? Speeches laden with buzzwords and grandiose promises break down the flimsy façade, as the protagonist’s own insecurity suggests that things are not always what they seem. In the end, social blindness is worse than any physical impairment, and worst of all is to be blinded by your own ego.

Bijpassende boeken en informatie

Johan Snel – Abraham Kuyper biografie

Johan Snel Abraham Kuyper biografie recensie en informatie De zeven levens van Abraham Kuyper. Op 12 oktober 2020 verschijnt bij uitgeverij Prometheus De zeven levens van Abraham Kuyper. De biografie is geschreven door Johan Snel.

Johan Snel Abraham Kuyper biografie recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de biografie De zeven levens van Abraham Kuyper, Portret van een ongrijpbaar staatsman. Het boek is geschreven door Johan Snel. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van dit deze biografie van Abraham Kuyper geschreven door Johan Snel.

“Bij de chocoladeketel en de water-en-melkkaraf kweekt ge geen geslacht van kloeke calvinisten.”(Kuyper bij de opening van de Vrije Universiteit)

Een eeuw geleden overleed de bekendste Nederlander. Dat wil zeggen, naast koningin Wilhelmina de enige die de voorpagina van The New York Times haalde. Abraham Kuyper was een wonderkind met tien hoofden en honderd armen, in 1906 gekozen als de populairste man naast de flinkste vrouw, de jonge koningin….Een ding was hij zeker: de grootste splijtzwam die de Nederland geschiedenis heeft voortgebracht. Omstreden is hij altijd gebleven.

Een stevige introductie van het boek van de historicus en journalist Johan Snel. De meeste Nederlanders zullen weinig meer weten over Kuyper.  Als dominee, staatsman, hoogleraar en oprichter van de Gereformeerde kerk krijg je als snel het predicaat saai opgespeld. Dat blijkt anders te liggen. Kuyper die leefde van 1837 tot 1920, heeft een boeiend en allerminst saai leven geleid. Zijn biografie is zeker de moeite van het lezen waard. Een man vol paradoxen, klein en beweeglijk. Hij rookte, dronk en hield van lekker eten. Je zou hem best een rondborstige Bourgondiër kunnen noemen. De man heeft zelf veel gepubliceerd: zo’n 20.000 artikelen zijn er uit zijn pen gerold en 17.000 puntige nieuwscommentaren die zonder naam gepubliceerd werden (iedereen herkende zijn stijl toch wel) en dan nog een reeks boeken.

Over Kuyper is veel geschreven, waarom weer een biografie?

Over Kuyper is veel geschreven. Ook in buitenlandse kranten. In het voorwoord worden al 10 biografieën vermeld. De vraag is dan terecht: Waarom weer een biografie? Recent is er een autobiografische schets teruggevonden, waarin Kuyper zichzelf neerzet als een man met zeven levens. In 1912 keek Kuyper terug op zijn leven door middel van een interview voor De Maasbode. In zeven hoofdstukken wordt zijn leven ingedeeld en deze indeling houdt de auteur ook aan in zijn biografie.

Saaie man? In het geheel niet. In het eerste levenshoofdstuk zien we Kuyper als alpinist. Een stoere man die doordringend de wereld inkijkt maakte graag wandelingen in het hooggebergte in Tirol en Zwitserland. Dat deze wandelingen vergeleken worden met zijn leven ligt wel voor de hand. Hij beleefde daar allerlei avonturen in slecht weer. En laat Kuyper nu op zijn tochten bekenden tegenkomen. Beide keren werd een handdruk geweigerd, zelfs in een trekkershut. Kuyper botste namelijk met bijna iedereen. Conflicten met vrienden en gelijkgestemden zijn aan de orde van de dag.

Kuyper hield ook van reizen. Hij ontmoette dan wereldleiders zoals zijn held, de Engelse premier  William Gladstone in Londen.  Maar hij bezocht ook landen als Marokko, Palestina, VS, het Ottomaanse Rijk, Soedan en natuurlijk heel Europa. In zijn tweedelig werk Om de oude wereldzee uit 1907 valt het verslag van zijn laatste reis te lezen.

In een spotprent van Johan Braakensiek zie je Kuyper in Tiroler kleding praten met keizer Franz Josef, die zegt: Wil je geloven meneer Kuyper, dat het mij in al die jaren niet gelukt is zo’n goede Hongaar te worden als u een Tiroler.

Johan Snel Abraham Kuyper biografie recensie en informatie

In een volgend hoofdstuk kom je Kuyper tegen als spreker. Hij presenteerde zich als volksleider. Hij kon met opzwepende toespraken de lagere klassen in beweging zetten. Hierbij was zijn oriëntatie eerder internationaal dan Nederland, aldus de biograaf Snel. Vier publieke (lange) toespraken bleven in het collectieve geheugen hangen. De andere hoofdstukken gaan over Kuyper als wetenschapper, journalist, staatman en tenslotte de oude Kuyper, waar zijn rol als oprichter van de ARP beschreven wordt, alsmede de Vrije Universiteit in Amsterdam en zijn rol als minister-president en kamerlid.

Kuyper kwam in het wereldnieuw tijdens de Tweede Boerenoorlog (1899-1902) waar hij een rol speelde bij de vredesonderhandelingen. Hij was voorstander van een actieve neutraliteitspolitiek.

Dat Kuyper tijdens de Eerste Wereldoorlog duidelijk partij koos voor Duitsland, paste wel bij hem. Voor de Telegraaf, vurig pro-Brits, was hij de gebeten hond. Hij schond de neutraliteitspolitiek van de regering. Dat hij ook nog eens een geheime reis door Duitsland maakte om zijn dochters in Boedapest te bezoeken maar daar ook Duitse politici ontmoette en met hen sprak over politieke zaken maakte hem bijna tot landverrader. Hij stond in de gunst bij de Duitse keizer, die hem in 1919 tijdens zijn ballingschap in Amerongen (in het boek staat foutief Doorn) een stukje van de duizendste boom die hij had omgezaagd, schonk.

Dat Kuypers in Brussel herkend werd op een zondagavond op een terras met een glas bier ver na sluitingstijd, terwijl hij pas de drankwet van 1904 had ingediend, typeert Kuyper.

Een paar jaar later werd hij voor het raam van zijn hotel naakt waargenomen door veel mensen. Hij liep daar heen en weer. Tegenover de politie verklaarde hij dat hij op medisch advies ongekleed gymnastiekoefeningen moet doen in de frisse lucht.

Uitmuntende en indrukwekkende biografie van een bijzondere politicus

In De Zeven levens van Abraham Kuyper wordt een indrukwekkende en bijzonder interessante man neergezet die ook nu nog alleszins de moeite waard is om over te lezen. Een wereldburger en levensgenieter. Het vlot geschreven boek bevat een uitgebreide annotatielijst, literatuur, -bronnen en boekenlijst en hier en daar wat zwart en kleuren afbeeldingen. De biografie is een echter boeiende aanrader, gewaardeerd met de maximale ∗∗∗∗∗ (uitmuntend).

Recensie van Jos van Raan

De zeven levens van Abraham Kuyper

Portret van een ongrijpbaar staatsman

  • Schrijver: Johan Snel (Nederland)
  • Soort boek: biografie
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: 12 oktober 2020
  • Omvang: 400 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗∗ (uitmuntend)

Flaptekst van de biografie van Abraham Kuyper

Een eeuw geleden overleed de bekendste Nederlander. Dat wil zeggen, naast koningin Wilhelmina de enige die de voorpagina van The New York Times haalde. Abraham Kuyper was een wonderkind met ‘tien hoofden en honderd armen’, in 1906 gekozen als populairste man naast de flinkste vrouw, de jonge koningin.

Dit portret opent verrassende perspectieven op zeven van zijn kleurrijke levens. Voorop de avonturier: alpinist, wereldreiziger. Dan zijn beter bekende rollen: gevierd spreker, wetenschapper, activist, journalist en staatsman. Elk hoofdstuk is gebaseerd op nieuwe bronnen, telkens met biografische onthullingen.

Samen bieden ze een caleidoscopisch beeld van een man wiens veelzijdigheid alleen werd overtroffen door zijn onwaarschijnlijke productiviteit. Hij schreef meer dan tweehonderd boeken, tienduizenden artikelen, reisde de halve wereld rond en was een fanatieke bergbeklimmer.

Bewonderaars had hij meer dan tegenstanders, maar zijn gezworen vijanden vormden bijna de complete Nederlandse elite, de jonge koningin incluis. Tegelijk was hij de enige die internationaal werd gelauwerd als staatsman en met koningen en keizers dineerde. Eén ding was hij zeker: de grootste splijtzwam die de Nederlandse geschiedenis heeft voortgebracht. Omstreden is hij altijd gebleven.

Bijpassende boeken en informatie

Max Gross – In Polen lag een sjtetl

Max Gross In Polen lag een sjtetl recensie en informatie Amerikaanse roman. Op 13 juli 2021 verschijnt de Nederlandse vertaling van The Lost Sjtetl, de eerste roman van de Amerikaanse schrijver Max Gross.

Max Gross In Polen lag een sjtetl recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden de roman In Polen lag een sjtetl. Het boek is geschreven door Max Gross. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de debuutroman van de Amerikaanse schrijver Max Gross.

Max Gross In Polen lag een sjtetl Recensie

In Polen lag een sjtetl

  • Schrijver: Max Gross (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman
  • Origineel: The Lost Sjtetl (2020)
  • Nederlandse vertaling: Anna Livestro
  • Uitgever: Signatuur
  • Verschijnt: 13 juli 2021
  • Omvang: 496 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de eerste roman van Max Gross

Wat als een stadje door de geschiedenis is overgeslagen en geconfronteerd wordt met de moderne wereld? Voor de liefhebbers van Michael Chabon en Etgar Keret.

Het Joodse plaatsje Kreskol lag een eeuw lang verstopt in de bossen van Polen. Het bleef gespaard tijdens de Tweede Wereldoorlog en de Holocaust is voor hen een onbekend begrip. Totdat Pescha Lindauer na haar scheiding opeens verdwijnt. Yankel Lewinkopf wordt eropuit gestuurd om Pescha te zoeken en waagt zich buiten de veilige grenzen van Kreskol. De buitenwereld reageert eerst ongelovig op Yankels afkomst en verhaal, maar algauw is zijn woonplaats nationaal nieuws. Het brengt verdeeldheid in het eens zo vredige stadje: moeten ze de veranderingen omarmen of op de oude voet verder leven? En wat is er met Pescha gebeurd?

Max Gross werpt in zijn debuutroman een humoristische en maatschappijkritische blik op de modernisering van het leven en vertelt een intrigerend verhaal over wat er gebeurd zou zijn als de geschiedenis niet voor iedereen hetzelfde zou zijn verlopen.

Bijpassende boeken en informatie

Mary L. Trump – Het Amerikaanse trauma

Mary L. Trump Het Amerikaanse trauma recensie en informatie boek over Donald Trump geschreven door zijn nicht. Op 15 juli 2021 verschijnt bij Xander Uitgevers de Nederlandse vertaling van Too Much and Never Enough geschreven door Mary L. Trump. 

Mary L. Trump Het Amerikaanse trauma recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van Het Amerikaanse trauma, De afrekening met vier jaar Trump. Het boek is geschreven door Mary L. Trump. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van boek geschreven door Mary L. Trump.

Mary L. Trump Het Amerikaanse trauma Recensie

Het Amerikaanse trauma

De afrekening met vier jaar Trump

  • Schrijfster: Mary L. Trump (Verenigde Staten)
  • Soort boek: non-fictie
  • Origineel: Too Much and Never Enough (2020)
  • Uitgever: Xander Uitgevers
  • Verschijnt: 15 juli 2021
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het boek over Donald Trump van Mary L. Trump

Na de slopende verkiezingen van 2020 staat de Verenigde Staten een enorme taak te wachten: het land en de internationale verhoudingen repareren, het vertrouwen in leiderschap herstellen en bovenal: het helen van het trauma van vier jaar Trump. Mary L. Trump is niet alleen de nicht van Donald Trump en bestsellerauteur van hét boek over de ex-president, maar ze is ook gespecialiseerd in trauma. Wie anders dan zij kan vertellen wat de VS te doen staat? Met een messcherpe analyse, maar ook een hoopvolle blik op de toekomst, zet Mary uiteen hoe de brokstukken opgeraapt kunnen worden en het Trump-trauma kan worden begrepen en verwerkt. Daarbij neemt ze geen blad voor de mond en is ze niet bang om nog dieper in haar eigen familiegeschiedenis te duiken.

Bijpassende boeken en informatie

Alena Schröder – Jonge vrouw in blauw bij avondlicht

Alena Schröder Jonge vrouw in blauw bij avondlicht recensie en informatie over de inhoud van deze Duitse roman. Op 22 juni 2021 verschijnt bij uitgeverij Signatuur de Nederlandse vertaling van de roman Junge Frau, am Fenster stehend, Abendlicht, blaues Kleid van de Duitse schrijfster Alena Schröder.

Alena Schröder Jonge vrouw in blauw bij avondlicht recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de roman Een gegeven nijlpaard. Het boek is geschreven door Alena Schröder. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de eerste roman van de Duitse schrijfster Alena Schröder.

Alena Schröder Jonge vrouw in blauw bij avondlicht Recensie

Jonge vrouw in blauw bij avondlicht

Flaptekst van de debuutroman van Alena Schröder

Een indrukwekkende roman over een familie met geheimen rondom een vermiste Vermeer en over vier uitzonderlijke vrouwen die ieder hun eigen lot bepalen.

Het leven in Berlijn raast voorbij, maar de 27-jarige Hannah voelt dat het hare nog niet is begonnen. Haar grootmoeder Evelyn daarentegen kan na bijna honderd jaar nauwelijks op het einde wachten. Een brief uit Israël verandert alles. Evelyn blijkt als erfgename recht te hebben op een gestolen en verloren kunstverzameling. De oude vrouw wil er echter niets van weten, maar Hannah gaat op onderzoek uit. Het spoor leidt terug naar de jaren twintig. Gevangen in een huwelijk met een vliegeniersheld, liet Evelyns moeder Senta alles achter zich, ook haar dochter, om vrij te zijn en het leven te kunnen leiden waarvan ze droomde. Maar dat loopt anders dan verwacht.

Jonge vrouw in blauw bij avondlicht is een indrukwekkende roman over vier uitzonderlijke vrouwen die ieder hun eigen lot bepalen en het geheim van een verdwenen schilderij Jonge vrouw in het blauw, staand bij het venster, avondlicht van Johannes Vermeer.

Bijpassende boeken en informatie

Manuela Piemonte – De kinderkolonie

Manuela Piemonte De kinderkolonie recensie en informatie historische roman over het lot van drie zusjes in een Italiaans jeugdkamp tijdens de Tweede Wereldoorlog. Op 15 juni 2021 verschijnt bij uitgeverij Ambo | Anthos de Nederlandse vertaling van de roman Le amazzoni van de Italiaanse schrijfster Manuela Piemonte.

Manuela Piemonte De kinderkolonie recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op de pagina de recensie en waardering vinden van de Italiaanse oorlogsroman De kinderkolonie. Het boek is geschreven door Manuela Piemonte. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van historische roman van de Italiaanse schrijfster Manuela Piemonte.

Manuela Piemonte De kinderkolonie recensie

De kinderkolonie

  • Schrijfster: Manuela Piemonte (Italië)
  • Soort boek: historische oorlogsroman
  • Origineel: Le amazzoni (2021)
  • Nederlandse vertaling: Saskia Peterzon-Kotte
  • Uitgever: Ambo | Anthos
  • Verschijnt: 15 juni 2021
  • Omvang: 320 pagina
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van de roman van Manuela Piemonte

De kinderkolonie van Manuele Piemonte is een aangrijpende roman over het lot van drie zusjes in een Italiaans jeugdkamp tijdens de Tweede Wereldoorlog. Voor de lezers van Jenna Blum, Heather Morris, Tatiana de Rosnay en Martha Hall Kelly.

In 1940 werden, op bevel van Mussolini, dertienduizend kinderen uit de Italiaanse kolonie Libië ‘uitgenodigd’ om in de zomervakantie hun moederland Italië te leren kennen. Wat begon als een vakantie van enkele weken, zou een verblijf van jaren worden.

Ook de zusjes Sara, Angela en Margherita worden vol verwachting door hun ouders op de boot gezet. Ze komen echter terecht in een fascistisch jeugdkamp aan de kust van Toscane, waar ijzeren discipline en terreur regeren. Sara, de oudste, raakt onder de indruk van de propaganda. Angela ziet haar zus veranderen en gaat in verzet en de jongste, Margherita van amper vijf jaar, sluit zich van de buitenwereld af. Uiteindelijk is er nog maar één uitweg: samen ontsnappen, met gevaar voor eigen leven.

Bijpassende boeken en informatie

Carla van Leeuwen – Because en andere gedichten

Carla van Leeuwen Because en andere gedichten recensie en informatie. Op 15 mei 2021 verschijnt bij uitgeverij In de Knipscheer deze gedichtenbundel van de Curaçaose dichteres Carla van Leeuwen.

Carla van Leeuwen Because en andere gedichten recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van bundel Because en andere gedichten. Het boek is geschreven door Carla van Leeuwen. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de bundel met gedichten van de in Venezuela geboren Curaçaose dichteres Carla van Leeuwen.

Carla van Leeuwen Because en andere gedichten Recensie

Because en andere gedichten

  • Schrijfster: Carla van Leeuwen (Curaçaos)
  • Soort boek: gedichten, poëzie
  • Taal: Engels en Nederlands
  • Uitgever: In de Knipscheer
  • Verschijnt: 14 mei 2021
  • Omvang: 82 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol

Flaptekst van het boek met gedichten van Carla van Leeuwen

Dorothy Debrot was een dochter van Adolphe Debrot, een jongere broer van Colá Debrot. In 1959, toen dochter Carla vier jaar oud was, gingen haar ouders voorgoed terug naar Curaçao. Na de middelbare school vertrok ze naar Nederland om Spaans te studeren. Daarna bezocht ze, weer op Curaçao, de Pedagogische Academie en overwoog ze om Rechten te gaan studeren. Ze debuteerde in 1979 op 24-jarige leeftijd met de bundel Because. Hierin bundelde ze echter niet alle gedichten die ze toen in portefeuille moet hebben gehad. Privé stelde ze de bundel Interval samen die waarschijnlijk ook als echte bundel bedoeld is geweest. Beide bundels bevatten gedichten in het Nederlands en het Engelse. De gedichten uit Interval doken weer op in 2019, samen met enkele losse gedichten, en zijn in deze bundeling toegevoegd aan en uitgebreid tot Because en andere gedichten. Carla van Leeuwen is 25 als zij zelf het einde zoekt en vindt.

Carla van Leeuwen (Caracas, Venezuela 15 augustus 1955 – Willemstad, Curaçao 28 augustus 1980) was de dochter van Dorothy Debrot en van auteur Boeli van Leeuwen.

Bijpassende boeken en informatie

Boeken uit 1962

Boeken uit 1962. Welke opvallende boeken zijn er uitgegeven in 1962? Wat waren de meest opvallende romans en verhalenbundels? Welke non-fictie boeken trokken de aandacht.

Boeken uit 1962 Beste Romans Verhalen Kinderboeken

Kortom wat waren de boeken uit 1962 die het meeste opvielen, aandacht trokken en het beste waren. De boeken zijn alfabetisch ingedeeld op naam van de auteur.

< boeken uit 1961 | overzicht | boeken uit 1963 >

Overzicht Boeken uit 1962 Beste Romans Verhalen Kinderboeken en Non-Fictie Boeken

Hieronder vind je een aantal van de beste romans en verhalen die zijn verschenen in het jaar 1962. De boeken uit 1962 zijn gealfabetiseerd op naam van de schrijver. Als het om niet-Nederlandstalige boeken gaat, wordt ook vermeld of er een vertaling beschikbaar is.

J.G. Ballard The Drowned World Dystopische roman uit 1962The Drowned World

  • Schrijver: J.G. Ballard (Engeland)
  • Soort boek: dystopische roman
  • Taal: Engels
  • Uitgave: paperbackebook
  • Inhoud roman: Fluctuations in solar radiation have melted the ice caps, sending the planet into a new Triassic Age of unendurable heat. London is a swamp; lush tropical vegetation grows up the walls of the Ritz and primeval reptiles are sighted, swimming through the newly-formed lagoons. Some flee the capital; others remain to pursue reckless schemes, either in the name of science or profit…lees verder >

Anthony Burgess A Clockwork Orange Roman uit 1962A Clockwork Orange

  • Schrijver: Anthony Burgess (Engeland)
  • Soort boek: Engelse dystopische roman
  • Taal: Engels
  • Eerste druk: 1962
  • Heruitgave: paperback / ebook
  • Inhoud roman: In Anthony Burgess’s influential nightmare vision of the future, where the criminals take over after dark, the story is told by the central character, Alex, a teen who talks in a fantastically inventive slang that evocatively renders his and his friends’ intense reaction against their society. Dazzling and transgressive, A Clockwork Orange is a frightening fable about good and evil and the meaning of human freedom…lees verder >

Haroldo Conti Southeaster Argentijnse roman uit 1962Sudeste

  • Schrijver: Haroldo Conti (Argentinië)
  • Soort boek: Argentijnse roman
  • Taal: Spaans
  • Engelse vertaling: Southeaster
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Inhoud roman: Over the course of a season, Boga and the old man work side by side on the sandbanks of the Paraná Delta, cutting reeds to sell to local basketweavers. But when the old man falls sick and dies, Boga abandons himself entirely to the river and the life of solitary drifting he has long yearned for…lees verder >

Len Deighton The IPCRESS File Recensie Engelse thriller uit 1962The IPCRESS File

  • Schrijver: Len Deighton (Engeland)
  • Soort boek: Engelse thriller, debuut
  • Taal: Engels
  • Uitgave: paperbackebook
  • Inhoud thriller: A high-ranking scientist has been kidnapped. A secret British intelligence agency must find out why. But as the quarry is pursued from grimy Soho to the other side of the world, what seemed a straightforward mission turns into something far more sinister. With its sardonic, cool, working-class hero, Len Deighton’s sensational debut The IPCRESS File rewrote the spy thriller and became the defining novel of 1960’s London…lees verder >

Carlos Fuentes - La muerte de Artemio CruzLa muerte de Artemio Cruz

  • Schrijver: Carlos Fuentes (Mexico)
  • Genre: sociale roman
  • Taal: Spaans
  • Uitgever: Fondo de Cultura Económica
  • Nederlandse vertaling: De dood van Artemio Cruz
  • Engelse vertaling: The Death of Artemio Cruz
  • Vertaler: Johanna Vuyk-Bosdriesz
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Inhoud roman: Beschrijving van het bewogen leven van een arme Mexicaanse revolutionair die tot macht en aanzien komt.

Patricia Highsmith The Cry of the Owl Thriller uit 1962The Cry of the Owl

  • Schrijfster: Patricia Highsmith (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse thriller
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Nederlandse vertaling: De roep van de uil
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Nederlandse vertaling: De roep van de uil
  • Inhoud thriller: Jenny believes that sighting an owl is a portent of death. When she spots a stranger looking in through her window one night, she believes that he is an omen too. But fate doesn’t work in the way that either of them expect…lees verder >

Shirley Jackson We Have Always Lived in the Castle Boeken uit 1962We Have Always Lived in the Castle

  • Schrijfster: Shirley Jackson (Verenigde Staten)
  • Soort boek: psychologische roman
  • Taal: Engels
  • Nederlandse vertaling: We hebben altijd in het kasteel gewoond
  • Recensie boek: Wat een verhaal.Mary Katherine Blackwood is de hoofdpersoon. Een meisje van 18 die niet anders gewend is de wereld naar haar hand te zetten. Zij heeft het geluk dat de mensen om haar heen altijd met haar meegaan. Haar magische wereld als de norm accepteren.Het verhaal speelt zich voor het grootste del af op het landgoed waar Mary, haar doordeweekse naam is Merricat.  In mijn zeer verouderde Engels-Nederlands prismawoordenboek wordt merry vertaald als ‘wilde kers’. Dat symbool past wel bij de hoofdpersoon…lees verder >
  • Waardering redactie: ∗∗∗ (zeer goed)

Mercè Rodoreda - ColometaLa plaça del Diamant

  • Schrijfster: Mercè Rodoreda (Catalonië, Spanje)
  • Soort boek: psychologische roman, sociale roman
  • Taal: Catalaans
  • Nederlandse vertaling: Colometa
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Mercè Rodoreda Colometa Roman uit CalalonieInhoud boek: Tijdens de jaarlijkse feesten van de Barcelonese wijk Gràcia ontmoet de zachtaardige Natàlia de charmante dwingeland Quimet op het Plaça del Diamant. Van meet af aan noemt Quimet haar Colometa, Duifje, en weldra wordt duidelijk dat hij zijn torteltje terdege wil temmen en kortwieken. Quimet dwingt Colometa te stoppen met werken maar zijn eigen timmerwerkplaats loopt slecht en ze hebben het zwaar. Dan breekt de Spaanse Burgeroorlog uit en besluit Quimet mee te vechten aan de kant van het Volksfront. Als haar man sneuvelt, moet Colometa het in haar eentje zien te rooien met haar twee kleine kinderen, en hun leven in Barcelona verandert al snel in een danteske hel. Net als ze besluit er een einde aan te maken, gloort er een sprankje licht aan het einde van de pikzwarte tunnel. ‘Colometa’ (originele titel: ‘La Plaça del Dia­mant’) brengt op aangrijpende wijze de tragische gevolgen van de Spaanse broedertwist tot leven. Mercè Rodoreda heeft met deze klassieke roman een majestueus monument opgericht voor de naamloze heldinnen van het thuisfront. Mercè Rodoreda i Gurguí (Barcelona 1908 – Girona 1983) is de meest gelezen en meest vertaalde Catalaanse auteur. ‘La Plaça del Diamant’ verscheen in 1962 en heeft sindsdien vele duizenden lezers over de hele wereld weten te boeien. Colometa is uitgegroeid tot een iconische figuur in de wereldliteratuur. ‘La Plaça del Dia­mant is volgens mij de mooiste roman die na de Bur­geroorlog in Spanje uitgegeven werd.’ Gabriel García Marquez ‘Colometa’ verscheen al eerder in het Nederlands, maar komt nu in onze Spaanse Bibliotheek, als derde roman van Mercè Rodoreda.

Bijpassende boeken en informatie

Klaus Mann – Mefisto

Klaus Mann Mefisto recensie en informatie Duitse roman uit 1936. Op 20 april 2021 verschijnt bij Uitgeverij Schokland de Nederlandse vertaling van de beroemde roman uit 1936 Mephisto van de Duitse schrijver Klaus Mann.

Klaus Mann Mefisto recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman Mefisto. Het boek is geschreven door Klaus Mann. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden te vinden. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van deze roman uit 1936 van de Duitse schrijver Klaus Mann.

Klaus Mann Mefisto Recensie roman uit 1936

Mefisto

Roman van een carrière

  • Schrijver: Klaus Mann (Duitsland)
  • Soort boek: Duitse roman
  • Origineel: Mephisto (1936)
  • Nederlandse vertaling: J. Hoenselaars
  • Uitgever: Uitgeverij Schokland
  • Reeks: Kritische klassieken 18
  • Verschijnt: 14 mei 2021
  • Omvang: 304 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: € 24,00
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)

Flaptekst van de roman Mefisto

Klaus Mann schreef zijn klassieke roman Mefisto in 1936, toen hij in Amsterdam woonde. Het verscheen in de Exil­bibliotheek van de Nederlandse uitgever Querido, waar meer bekende Duitse schrijvers hun werk publiceerden omdat dat in Hitlers Duitsland niet meer kon.

De roman van een carrière, zoals de ondertitel luidt, is een van de eerste romans die het sociaal-maatschappelijke klimaat in het Derde Rijk in beeld brengt. Klaus Mann beschrijft het opklimmen van de getalenteerde acteur Hendrik Höfgen, als gunsteling van Goering. Hij offert zijn aanvankelijk anti-fascistische en ‘cultuur-bolsjewistische’ idealen op aan zijn grenzeloze eerzucht en eindigt als theaterintendant van Hitlers staatsapparaat.

Model voor Hendrik Höfgen stond de beroemde acteur Gustav Gründgens, waarmee Klaus Mann zelf had samengewerkt. Zijn zuster Erika was bovendien met hem getrouwd geweest. Na de Tweede Wereldoorlog was Mefisto van 1966 tot 1976 in Duitsland verboden, omdat het Gründgens reputatie zou aantasten. Klaus Mann zelf heeft zich altijd verzet tegen het idee dat Mefisto een sleutelroman zou zijn, het ging hem om het probleem dat hij ermee wilde uitbeelden: de masochistische horigheid van de hoofdpersoon die zich voor macht en geld laat corrumperen en daarmee voor een algemener verschijnsel staat, namelijk dat van de intellectuele meeloper die een belangrijke voorwaarde vormde voor het succes van het fascisme.

Mann stelt in Mefisto een belangrijk probleem aan de orde, namelijk het gemak waarmee weldenkende intellectuelen en kunstenaars op grond van goed getimede aanbiedingen en concessies volledig overstag kunnen gaan en hun zindelijke politieke denkbeelden inruilen voor de nieuwe machtsideologie.

Bijpassende boeken en informatie