Tag archieven: 1984

Mensje van Keulen – Omgeslagen dagen

Mensje van Keulen Omgeslagen dagen recensie en informatie dagboek 1983-1987. Op 8 januari 2026 verschijnt deel 4 in de reeksdagboeken van de Nederlandse schrijfster Mensje van Keulen. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Mensje van Keulen Omgeslagen dagen recensies en reviews

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van Omgeslagen dagen, dagboek 1983-1987, geschreven door Mensje van Keulen, dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

  • “Er zijn echt weinig (bijna geen) schrijvers waar ik (…)  dagboeken van zou willen lezen. De uitzondering is Mensje van Keulen. (…) Deze dagboeken zijn een geruststellend verslag van hoe makkelijk-moeilijk het leven kan zijn.” (Charlotte Remarque, de Groene Amsterdammer)

Recensie van Omgeslagen dagen door de redactie

Dit is al weer het vierde dagboek dat Mensje van Keulen heeft gepubliceerd waardoor de reeks langzaam maar zeker een monumentaal karakter krijgt. Volgens eigen zeggen was het nooit de bedoeling dat de dagboeken in boekvorm zouden verschijnen maar de keuze om dit toch te doen is te prijzen en levert een uiterst boeiende inkijk in het turbulente leven van de Nederlandse schrijfster en de literaire wereld waarin zij zich bewoog.

En de periode van midden jaren tachtig van de vorige eeuw turbulent waren kan gerust gesteld worden. Mensje van Keulen schetst het beeld van een schrijfster die bovendien alleenstaande moeder is in een hoofdzakelijk door mannen gedomineerde wereld van uitgevers en schrijvers. Of op zijn minst een wereld waarin mannen nog vrijwel alle bepalende posities in de hiërarchie van de literaire wereld innamen. Met alle consequenties van dien,

Grensoverschrijdend gedrag, tot verkrachting aan toe, passeren de revue. Maar alhoewel Mensje van Keulen regelmatig haar boosheid etaleert, op de subtiele en vaak originele wijze, vervalt ze niet of nauwelijks in zelfbeklag. Juist haar vaak onderkoelde toon die zich vooral uit in scherpe observaties die ze met humor heeft opgeschreven, zorgen ervoor dat het dagboek van begin tot eind boeit.

Ook het vierde dagboek van Mensje van Keulen is het moeite van het lezen meer dan waard en getuigt eens te meer subtiel maar duidelijk aan dat de veranderingen in de scheve verhoudingen tussen mannen en vrouwen broodnodig waren en zijn. Het boek is gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Mensje van Keulen Omgeslagen dagen

Omgeslagen dagen

Dagboek 1983-1987

  • Auteur: Mensje van Keulen (Nederland)
  • Soort boek: dagboek
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 8 januari 2026
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 24,99 / € 14,99
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Bestelmogelijkheden boek >

Flaptekst van het dagboek deel 4 van Mensje van Keulen

Omgeslagen dagen is het langverwachte vierde deel van de dagboeken van Mensje van Keulen, het vervolg op Moeder en pen, en beslaat de periode 1983- 1987. Inmiddels gescheiden en een gevierd schrijfster werkt Van Keulen aan de verhalenbundel De ketting (1983), haar roman Engelbert (1987) en haar jeugdboek Tommie Station (1985), dat een groot succes wordt. Toch gaat het schrijven, met een zoontje dat naar de basisschool gaat en een nieuwe liefde, bepaald niet vanzelf, maar Van Keulen zet door. Met de haar zo kenmerkende scherpte en humor neemt ze de lezer wederom mee in het immer woelige schrijversleven in de jaren tachtig te Amsterdam.

Mensje van Keulen Moeder en pen Dagboek 1979-1983 RecensieMensje van Keulen (Nederland) – Moeder en pen
dagboek 1979-1983
Uitgever: Atlas Contact
Verschijnt: 21 februari 2023
Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
Ze legt in haar dagboek genadeloos de voor vrouwen vaak schrijnende tijdgeest bloot van het begin van de jaren tachtig van de vorige en doet dit onomwonden in een mooie stijl…lees verder >

Mensje van Keulen werd op 10 juni 1946 geboren in Den Haag als Mensje Francina van der Steen, roepnaam Mennie. Na haar schilderopleiding werd ze redacteur van ‘Propria Cures’. Naast haar bijdrage in de vorm van politieke en literaire cartoons schreef ze ook artikelen. Vervolgens maakte ze samen met Gerrit Komrij, Theo Sontrop en Martin Ros acht jaar deel uit van de redactie van het literaire tijdschrift ‘Maatstaf’. Het eerste verhaal van Mensje van Keulen werd gepubliceerd in 1969 in ‘Hollands Maandblad’. Haar inmiddels vele malen herdrukte debuut Bleekers zomer’ (1972) wordt tot de klassieken in de Nederlandse literatuur gerekend. Sinds 1985 schrijft Van Keulen ook kinderboeken, die bekroond werden met een Zilveren Griffel en de Nienke van Hichtumprijs. Op 18 januari 2015 ontvangt zij de Contantijn Huygens-prijs 2014 voor haar hele oeuvre. Van Keulen krijgt de Huygens-prijs voor een oeuvre dat volgens de jury getuigt van een ‘buitengewoon technisch meesterschap’: ‘Al haar verhalen zijn met precisie en fijnzinnigheid gecomponeerd, ogenschijnlijk zijn ze gewoon en alledaags, maar de typische Mensje- van-Keulenverbeelding geeft er steevast een verrassende lading of onverwachte wending aan.’

Bijpassende boeken en informatie

Shrikant Verma – Magadh

Shrikant Verma Magadh review, recensie en informatie over de inhoud van de Hindi dichtbundel uit 1984 van de Indiase schrijver. Op 7 oktober 2025 verschijnt bij And Other Stories de Engelse vertaling van het boek met gedichten van de uit India afkomstige schrijver Shrikant Verma. Een Nederlandse vertaling van het boek is niet verkrijgbaar.

Shrikant Verma Magadh review en recensie

  • “Shrikant Verma brought to everything he did, whether poetry or journalism, a coruscating insight into the modes and styles of political supremacy. In Magadh, his collection of verse, excellently translated, we can see, eerily prefigured, our own present: the grand illusions, the raucous vanity, the chronic self-doubt and ultimate fragility of power.” (Pankaj Mishra)
  • “Forty years after, these poems are more relevant than ever, telling of power’s hollow victories, the peculiar burden of joy, how sorrow finds us wherever we may hide. This luminous translation renders Verma’s classic into timeless English prose. One of its many questions – “Whose corpse is this?” – has been answered by our own ongoing hollow moment: yours and mine.” (Jeet Tayil)

Shrikant Verma Magadh

Magadh

  • Auteur: Shrikant Verma (India)
  • Soort boek: Indiase Hindi poëzie, gedichten
  • Origineel: Magadh (1984)
  • Engelse vertaling: Rahul Soni
  • Uitgever: And Other Books
  • Verschijnt: 7 oktober 2025
  • Omvang:
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: £ 14,99
  • Winnaar Sahitya Akademi Award
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het boek met gedichten van Shrikant Verma de Hindi schrijver

Magadh, Shrikant Verma’s masterpiece, was first published in Hindi in 1984 and is widely regarded as one of the most important works of modern Indian poetry. A chorus of narrators – commoners, statesmen, nameless wanderers – pieces together the histories of ancient cities and kingdoms on the Indian subcontinent, their rise to splendour, their decline and eventual fall. In poems that are stark and urgent yet arch and richly allusive, Verma lays bare their tales of corruption, guilt, ignorance and arrogance.

Rahul Soni’s landmark translation stays faithful to the spare, haunting, incantatory cadences of the original, revealing how startlingly prescient and relevant Magadh remains today.

Shrikant Verma was born on 18 September 1931 in Bilaspur, Chhattisgarh, India. He was a central figure in the Nai Kavita literary movement in the late 1950s and early 1960s. Verma served as special correspondent for Dinman, a major Hindi periodical, from 1966 to 1977. In 1976, he was elected a member of the Rajya Sabha on a Congress party ticket, and served as spokesman of the party through the late 1970s to the early 80s. He published two collections of short fiction, a novel, a travelogue, essays and five collections of poetry. Verma won a number of prizes, including the Sahitya Akademi Award posthumously, for Magadh, in 1987. He died at the age of 54 on 25 May 1986  in New York City

Bijpassende boeken en informatie

Angela Carter – Nights at the Circus

Angela Carter Nights at the Circus recensie, review en informatie roman uit 1984 van de Engelse schrijfster. Op 4 september 2025 verschijnt bij Vintage Classics Weird Girls de heruitgave van de roman van de uit Engeland afkomstige schrijfster Angela Carter. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave. De Nederlandse vertaling van de roman met als titel Circusnachten is in 2020 verschenen bij Uitgeverij Orlando.

Angela Carter Nights at the Circus recensie en review

  • “Raunchy, raucous…a rich, turn of the 19th century world, which reeks of human and animal variety.” (The Times)
  • “A spellbinding achievement.” (Literary Review)
  • “One of the BBC’s 100 Novels That Shaped Our World”

Angela Carter Nights at the Circus

Nights at the Circus

  • Auteur: Angela Carter (Engeland)
  • Soort boek: Engelse circusroman uit 1984
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Vintage Classics Weird Girls
  • Verschijnt: 4 september 2025
  • Omvang: 368 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: £ 9,99 / £ 4,99
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol / Libris

Flaptekst van de roman uit 1984 van de Engelse schrijfster Angela Carter

Is Sophie Fevvers, toast of Europe’s capitals, part swan…or all fake?

Courted by the Prince of Wales and painted by Toulouse-Lautrec, she is an aerialiste extraordinaire and star of Colonel Kearney’s circus. She is also part woman, part swan. Jack Walser, an American journalist, is on a quest to discover the truth behind her identity. Dazzled by his love for her, and desperate for the scoop of a lifetime, Walser has no choice but to join the circus on its magical tour through turn-of-the-nineteenth-century London, St Petersburg and Siberia.

De Nederlandse vertaling van de roman met als titel Circusnachten is in 2020 verschenen bij Uitgeverij Orlando.

Angela Carter was born on 7 Mai 1940 in Eastbourne, England,. She lived in Japan, the United States and Australia. Her first novel, Shadow Dance, was published in 1965. Her next book, The Magic Toyshop, won the John Llewllyn Rhys Prize and the next, Several Perceptions, the Somerset Maugham Award. She died on 16 February 1992 in London at the age of 51 from lung cancer.

Bijpassende boeken

Margaret Atwood – The Handmaid’s Tale

Margaret Atwood The Handmaid’s Tale review, recensie en informatie over de dystopische roman uit 1984 van de Canadese schrijfster. Op deze pagina lees je uitgebreide informatie over het boek uit 1984 van Margaret Atwood, de uit Canada afkomstige schrijfster. De Nederlandse vertaling van de roman heeft als titel Het verhaal van de dienstmaagd.

Margaret Atwood The Handmaid’s Tale review en recensie

  • “A fantastic, chilling story. And so powerfully feminist.” (Bernadine Evaristo)
  • “A novel that brilliantly illuminates some of the darker interconnections between politics and sex … Just as the world of Orwell’s 1984 gripped our imaginations, so will the world of Atwood’s handmaid!” (The Washington Post)
  • “The story is a chilling exploration of the extreme end of misogyny, where women are reduced to their biological functions, and a critique of religious fundamentalism.” (The Greatest Books)

Margaret Atwood The Handmaid's Tale

The Handmaid’s Tale

  • Auteur: Margaret Atwood (Canada)
  • Soort boek: dystopische roman uit 1984
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Vintage Classics
  • Omvang: 336 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook / luisterboek
  • Prijs: £ 9,99
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Margaret Atwood uit 1984

Offred is a Handmaid in The Republic of Gilead. She is placed in the household of The Commander, Fred Waterford – her assigned name, Offred, means ‘of Fred’. She has only one function: to breed. If Offred refuses to enter into sexual servitude to repopulate a devastated world, she will be hanged. Yet even a repressive state cannot eradicate hope and desire. As she recalls her pre-revolution life in flashbacks, Offred must navigate through the terrifying landscape of torture and persecution in the present day, and between two men upon which her future hangs.

De Nederlandse vertaling van de roman heeft als titel Het verhaal van de dienstmaagd.

Margaret Atwood was born on 18 November 1939 in Ottawa, Ontario, Canada. She is the author of more than fifty books The Handmaid's Tale Margaret Atwoord Novel from 1985 First Editionof fiction, poetry and critical essays. Her novels include Cat’s EyeThe Robber BrideAlias Grace, The Blind Assassin and the MaddAdam trilogy. Her 1985 classic The Handmaid’s Tale was followed in 2019 by a sequel, The Testaments, which was a global number one bestseller and shared the Booker Prize in that year. On the November 4 in 2025 het book Book of Lives, A Memoir of Sorts wil be published.

Atwood is a member of the Order of the Companions of Honour, and has won numerous awards including the Arthur C. Clarke Award for Imagination in Service to Society, the Franz Kafka Prize, the Peace Prize of the German Book Trade, the PEN USA Lifetime Achievement Award and the Dayton Literary Peace Prize. She has also worked as a cartoonist, illustrator, librettist, playwright and puppeteer. She lives in Toronto, Canada.

Bijpassende boeken

Boeken uit 1984

Beste boeken uit 1984 romans verhalen non-fictie. Overzicht beste romans uit 1984. Welke opvallende boeken zijn er uitgegeven in 1984? Wat waren de meest opvallende romans en verhalenbundels? Welke non-fictie boeken trokken de aandacht? Welke schrijvers en schrijfsters zijner geboren of overleden in 1984? Wie won de Nobelprijs voor de Literatuur in 1984?

Beste boeken uit 1984 overzicht romans en andere boeken

Kortom wat waren de boeken uit 1984 die het meeste opvielen, aandacht trokken en het beste waren. De boeken zijn alfabetisch ingedeeld op naam van de auteur.

 < boeken uit 1983 | overzicht | boeken uit 1985 >

Boeken uit 1984 beste romans en verhalen

De boeken uit 1984 beste romans en verhalen zijn alfabetisch ingedeeld op naam van de auteur. Links verwijzen naar uitgebreide informatie over de schrijver of het boek.

The Handmaid's Tale Margaret Atwoord Novel from 1985 First EditionThe Handmaid’s Tale

  • Auteur: Margaret Atwood (Canada)
  • Soort boek: dystopische roman
  • Taal: Engels
  • Nederlandse vertaling: Het verhaal van de dienstmaagd
  • Winnaar Booker Prize
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Inhoud roman: Offred is a Handmaid in The Republic of Gilead. She is placed in the household of The Commander, Fred Waterford – her assigned name, Offred, means ‘of Fred’. She has only one function: to breed. If Offred refuses to enter into sexual servitude to repopulate a devastated world, she will be hanged. Yet even a repressive state cannot eradicate hope and desire. As she recalls her pre-revolution life in flashbacks, Offred must navigate through the terrifying landscape of torture and persecution in the present day, and between two men upon which her future hangs…lees verder >

J.G. Ballard Empire of the Sun Oorlogsroman uit 1984Empire of the Sun

  • Schrijver: J.G. Ballard (Engeland)
  • Soort boek: oorlogsroman
  • Taal: Engels
  • Nederlandse vertaling: Het keizerrijk van de zon
  • Waardering redactie∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
  • Inhoud roman: Historische oorlogsroman. Een verhaal dat zich afspeelt in China tijdens de 2e Wereldoorlog. Met autobiografische elementen en verfilmd door Steven Spielberg…lees verder >

Beste Nederlandse Romans J. Bernlef HersenschimmenHersenschimmen

  • Schrijver: J. Bernlef (Nederland)
  • Soort boek: psychologische roman
  • Taal: Nederlands
  • Waardering redactie∗∗∗∗∗ (uitmuntend)
  • Inhoud boek: Hersenschimmen is Bernlefs indringende en ontroerende roman over dementie en over de eenzaamheid en de angst die daarmee gepaard gaan, maar het is ook een verhaal over de liefde die een onvermijdelijk tragisch einde tegemoet gaat. De gepensioneerde Maarten Klein verliest langzaam maar zeker zijn greep op de werkelijkheid. Hij kan heden en verleden niet meer onderscheiden, wil plotseling weer naar zijn werk en ziet zijn echtgenote voor een vreemde aan…lees verder >

Anita Brookner Hotel du Lac Roman uit 1984Hotel du Lac

  • Schrijfster: Anita Brooker (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman uit 1984
  • Nederlandse vertaling: Hotel du Lac
  • Boek bestellen bij: Boekhandel / Bol
  • Winnaar Booker Prize
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Inhoud roman: In de roman die haar de Booker Prize opleverde en haar internationale reputatie vestigde, vertelt Anita Brookner het verhaal van Edith Hope, een schrijfster van romantische boeken die eenzaam is en teleurgesteld in de liefde. Nadat haar geheime verhouding is uitgekomen, vlucht Edith naar de vredige luxe van een afgelegen hotel aan het Meer van Genève om haar leven te overdenken. In deze stille omgeving, omringd door verwende vrouwen en snobistische mannen, zoekt Edith een uitweg in haar vastgelopen bestaan…lees verder >

Angela Carter Nights at the Circus reviewNights at the Circus

  • Auteur: Angela Carter (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman
  • Taal: Engels
  • Nederlandse vertaling: Circusnachten
  • Inhoud roman: Courted by the Prince of Wales and painted by Toulouse-Lautrec, she is an aerialiste extraordinaire and star of Colonel Kearney’s circus. She is also part woman, part swan. Jack Walser, an American journalist, is on a quest to discover the truth behind her identity. Dazzled by his love for her, and desperate for the scoop of a lifetime, Walser has no choice but to join the circus on its magical tour through turn-of-the-nineteenth-century London, St Petersburg and Siberia…lees verder >

Cordelia Edvardson Gebrand kind zoekt het vuur recensieBränt barn söker sig till elden

  • Schrijfster: Cordelia Edvarson (Zweden)
  • Soort boek: Zweedse concentratiekamproman
  • Taal: Zweeds
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Nederlandse vertaling: Gebrand kind zoekt het vuur
  • Inhoud roman: Op veertienjarige leeftijd wordt het meisje via Theresienstadt naar Auschwitz gedeporteerd. Overweldigend helder en krachtig vertelt Edvardson over haar jeugd in Berlijn in de jaren dertig, over de brute uitsluiting, de schaamte en het wanhopige verlangen om ergens bij te horen, en uiteindelijk: over overleven als jonge vrouw in het kamp en daarna…lees verder > 

Jane Gardam De dochter van Crusoe RecensieCrusoe’s Daughter

  • Schrijfster: Jane Gardam (Engeland)
  • Soort boek: Engelse roman, familieroman
  • Taal: Engels
  • Nederlandse vertaling: De dochter van Crusoe
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Inhoud boek: Aan het begin van de vorige eeuw wordt de zesjarige Polly Flint achtergelaten bij haar twee vrome tantes, een norse weduwe en een onberekenbare dienstmeid. In hun gele huis aan de Engelse kust, met niets anders dan duinen en een uitgestrekt landschap om zich heen, zit er voor de eenzame wees niet veel anders op dan te lezen. Vooral Robinson Crusoe sluit ze in haar hart, ze delen immers hetzelfde lot: beiden achtergelaten op een verlaten stukje land en beiden de held van hun eigen verhaal…lees verder >

Halil Gür Gekke Mustafa recensieGekke Mustafa en andere verhalen

  • Auteur: Halil Gür (Turkije, Nederland)
  • Soort boek; verhalen
  • Taal: Nederlands
  • Winnaar E. du Perron prijs 1986
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Inhoud boek: In de tien verhalen in deze bundel brengt Halil Gür zijn personages in Turkije en Nederland met veel menselijke warmte tot leven. ‘Gekke Mustafa en andere verhalen’ is op weg een klassieker te worden. Het onderwerp van de verhalen blijft zeer actueel; in de Nederlandse samenleving worden thema’s als immigratie, migratie, identiteit, integratie, harmonie en erbij horen nog steeds besproken…lees verder >

Drago Jančar - NoorderlichtSeverni sij

  • Schrijver: Drago Jančar (Slovenië)
  • Soort boek: psychologische roman
  • Taal: Sloveens
  • Nederlandse vertaling: Noorderlicht
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Inhoud roman: Handelsreiziger Jozef Erdmann komt in 1938 terug in de stad waar hij zijn kinderjaren doorbracht. De man met wie hij daar een afspraak heeft komt echter niet opdagen. Erdmann is niet bij machte de stad te verlaten. Hij voorvoelt een naderende wereldcatastrofe. Hij ziet dit bevestigd in de ogen van een Russische onheilsprofeet en in het noorderlicht, een natuurverschijnsel dat de hemel in vuur en vlam zet…lees verder >

Lex Kroon Ik lach om niet te huilen RecensieIk lach om niet te huilen

  • Schrijver: Lex Kroon (Nederland)
  • Soort boek: autobiografische schelmenroman
  • Inleiding: Özcan Akyol
  • Inhoud roman: Lex Kroon schreef met Ik lach om niet te huilen in 1984 een absoluut unieke roman voor zijn tijd. Brutaal, openhartig en rauw: Kroon neemt ons mee naar de Rotterdamse onderwereld, waarin hoeren, drugs en criminelen centraal staan. Hij beschrijft zijn eigen afdaling – van taxichauffeur naar psychiatrisch patiënt naar cocaïnesnuivende koppelbaas – met een humoristisch cynisme en drijft rancuneus de spot met alles en iedereen…lees verder >

Audre Lorde Sister Outsider first edition from 1984Sister Outsider

  • Auteur: Audre Lorde (Verenigde Staten)
  • Soort boek: feministische non-fictie uit 1984
  • Taal: Engels
  • Nederlandse vertaling: Sister Outsider
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Inhoud boek: The revolutionary writings of Audre Lorde gave voice to those ‘outside the circle of this society’s definition of acceptable women’. Uncompromising, angry and yet full of hope, this collection of her essential prose – essays, speeches, letters, interviews – explores race, sexuality, poetry, friendship, the erotic and the need for female solidarity…lees verder >

Alison Lurie Foreign Affairs Roman uit 1984Foreign Affairs

  • Schrijfster: Alison Lurie (Verenigde Staten)
  • Soort boek: Amerikaanse roman
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Pulitzer Prize for Fiction 1985
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Inhoud roman: Vinnie Miner is an American professor of children’s literature on her way to London for six months of research. Settling into her aeroplane seat she finds herself accosted by Chuck, a brash engineer wearing cowboy boots. She never imagines she’ll see him again. But wet, windy London turns out to be the setting for fresh beginnings, and for Vinnie, a place to take up space, breathe the air, and to refuse to become a minor character in one’s own life…lees verder >

Mitiarjuk Nappaaluk Sanaaq Inuit roman uit 1984Sanaaq

  • Schrijfster: Mitiarjuk Nappaaluk (Canada)
  • Soort boek: Inuit roman
  • Taal: Inuktitut
  • Engelse vertaling: Peter Frost
  • Uitgever: University of Manitoba Press
  • Verschijnt: 2014
  • Omvang: 227 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Inhoud boek: Sanaaq is an intimate story of an Inuit family negotiating the changes brought into their community by the coming of the qallunaat, the white people, in the mid-nineteenth century. Composed in 48 episodes, it recounts the daily life of Sanaaq, a strong and outspoken young widow, her daughter Qumaq, and their small semi-nomadic community in northern Quebec…lees verder >

Zigmunds Skujiņš Het bed met de gouden poot recensieGulta ar zelta kāju 

  • Schrijver: Zigmunds Skujiņš (Letland)
  • Soort boek: Letse roman
  • Duitse vertaling: Het bed met de gouden poot
  • Inhoud roman: Letland, midden negentiende eeuw. Noass Vējagals verlaat de boerderij van zijn ouders en zeilt de wereld over. Zijn broer Augusts blijft aan wal en bewerkt het land als arme boer. Noass vergaart op zijn reizen roem en rijkdom en bouwt in de kustplaats waar ze wonen een groot herenhuis voor zijn familie. Intussen ontwikkelt zijn dochter zich tot een rebelse schoonheid. Huwelijken, oorlogen en revoluties verdrijven de familieleden naar alle uithoeken van de wereld…lees verder >

Botho Strauss - De jonge manDer junge Mann

  • Schrijver: Botho Strauß (Duitsland)
    1944
  • Genre: psychologische roman, experimentele roman
  • Taal: Duits
  • Nederlandse vertaling: De jonge man
  • Waardering redactie∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Inhoud boek:  In verschillende opzichten is het een fascinerend boek, al staat het soms bol van mystieke opvattingen, waarmee niet iedereen goed raad weet. Strauss heeft in dit boek zijn fantasie de vrije loop gelaten. In de roman doen zich voortdurend vreemde en absurde situaties voor, die blijven boeien, maar waaruit je als lezer niet altijd goed uitkomt. Het boek zit vol merkwaardige sprookjes, fantasieen, allegorieen en mystieke ideeen…lees verder >

Shrikant Verma Magadh reviewMagadh

  • Auteur: Shrikant Verma (India)
  • Soort boek: gedichten, poëzie
  • Taal: Hindi
  • Engelse vertaling: Magadh
  • Winnaar Sahitya Akademi Award
  • Inhoud boek: Magadh, Shrikant Verma’s masterpiece, was first published in Hindi in 1984 and is widely regarded as one of the most important works of modern Indian poetry. A chorus of narrators – commoners, statesmen, nameless wanderers – pieces together the histories of ancient cities and kingdoms on the Indian subcontinent, their rise to splendour, their decline and eventual fall. In poems that are stark and urgent yet arch and richly allusive, Verma lays bare their tales of corruption, guilt, ignorance and arrogance…lees verder >

Rebecca West Mary en Rose RecensieThis Real Night

Aubrey-trilogie deel 2

  • Schrijfster: Rebecca West (Engeland)
  • Soort boek: Engelse familieroman
  • Nederlandse vertaling: Mary en Rose
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Recensie: Het boek kabbelt net als het eerste deel vriendelijk voort en je voelt je als lezer thuis bij de familie en hun belevenissen. Concerten van de dames en bezoeken aan de pub waar tante Lily woont. Maar dan werpt de Eerste Wereldoorlog een grote schaduw op het verhaal. Alles wat zeker en vriendelijk leek, blijkt dat niet langer te zijn. Deel twee eindigt dan ook lang niet zo hoopvol als het eerste deel van de trilogie…lees verder > 

Nobelprijs voor de Literatuur 1984

Jaroslav Seifert (Tsjecho-Slowakije)
Tsjechische schrijver, dichter en journalist
geboren op 23 september 1901
overleden op 10 januari 1985


Bekende schrijvers en schrijfsters geboren in 1984

Wie zijn de bekende schrijvers en schrijfsters geboren in 1984?

Hanna Bervoets (Nederland)
Nederlandse schrijfster en columniste
geboren op 14 februari 1984
bekendste boek: Fuzzie (2017)

Jaap Robben (Nederland)
Nederlandse roman- en kinderboekenschrijver
geboren op 22 juni 1984
bekendste boeken: Birk (2014) Zomervacht (2018)


Bekende auteurs overleden in 1984

Welke bekende schrijvers en schrijfsters zijn overleden in 1984?

Piet van Aken (België)
Vlaamse romanschrijver
geboren op 15 januari 1920
overleden op 3 mei 1984
bekendste boek: De Klinkaart (1954)

Vicente Aleixandre (Spanje)
Spaanse dichter
Nobelprijs voor de Literatuur 1977
geboren op 26 april 1898
overleden op 14 december 1984

John Betjeman (Engeland)
Engelse dichter
geboren op 28 augustus 1906
overleden op 19 mei 1984

Richard Brautigan (Verenigde Staten)
Amerikaanse roman- en verhalenschrijver
geboren op 30 januari 1935
overleden op 14 september 1984
bekendste boek: Trout Fishing in America (1967)

Truman Capote (Verenigde Staten)
Amerikaanse schrijver en journalist
geboren op 30 september 1924
overleden op 25 augustus 1984
bekendste boek: In Cold Blood (1965)

Julio Cortázar (Argentinië)
Argentijnse roman- en verhalenschrijver
geboren op 26 augustus 1914
overleden op 12 februari 1984
bekendste boek: Rayuela (1963)

Marnix Gijsen (België)
Vlaamse schrijver en dichter
geboren op 20 oktober 1899
overleden op 29 september 1984

Jorge Guillén (Spanje)
Spaanse dichter
geboren op 18 januari 1893
overleden op 6 februari 1984

Uwe Johnson (Duitsland)
Duitse romanschrijver
geboren op 20 juli 1934
overleden op 24 februari 1984
bekendste boek: Mutmassungen über Jakob (1959)

Henri Michaux (België, Frankrijk)
Franse schrijver, dichter en schilder
geboren op 24 mei 1899
overleden op 19 oktober 1984

Liam O’Flaherty (Ierland)
Ierse roman- en verhalenschrijver
geboren op 28 augustus 1896
overleden op 7 september 1984

J.B. Priestley (Engeland)
Britse roman- en toneelschrijver
geboren op 13 september 1894
overleden op 14 augustus 1984
bekendste boek: The Good Companions (1929)

Irwin Shaw (Verenigde Staten)
Amerikaanse toneel-, scenario- en romanschrijver
geboren op 27 februari 1913
overleden op 16 mei 1984

Vladimir Tendrjakov (Rusland)
Russische verhalenschrijver
geboren op 5 december 1923
overleden op 3 augustus 1984


Bijpassende boeken en informatie

Afbeelding bovenzijde: Public Domain

Zigmunds Skujiņš – Het bed met de gouden poot

Zigmunds Skujiņš Het bed met de gouden poot recensie en informatie over de historische roman van de uit Letland afkomstige schrijver. Op 11 juli 2025 verschijnt bij Uitgeverij Prometheus de Nederlandse vertaling van de roman Gulta ar zelta kāju van de Letse schrijver Zigmunds Skujiņš. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Zigmunds Skujiņš Het bed met de gouden poot recensie

  • “De Buddenbrooks gaan door – Zigmunds Skujiņš’ epos over de Letse natie is een lang over het hoofd gezien meesterwerk van de Europese romankunst. Ondanks alle tragiek straalt het niet de melancholie van het onheil uit, maar juist de kracht van de losbarsting.” (Neue Zürcher Zeitung)
  • “Skujiņš is erin geslaagd een humoristisch en sympathiek portret van verscheidene generaties Letten te creëren in een werkelijk gouden dimensie.” (Frankfurter Allgemeine Zeitung)

Zigmunds Skujiņš Het bed met de gouden poot

Het bed met de gouden poot

  • Auteur: Zigmunds Skujiņš (Letland)
  • Soort boek: Letse historische roman
  • Origineel: Gulta ar zelta kāju (1984)
  • Uitgever: Prometheus
  • Omvang: 512 pagina’s
  • Verschijnt: 11 juli 2025
  • Uitgave: paperback
  • Prijs: € 27,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van de Letse schrijver Zigmunds Skujiņš

Letland, midden negentiende eeuw. Noass Vējagals verlaat de boerderij van zijn ouders en zeilt de wereld over. Zijn broer Augusts blijft aan wal en bewerkt het land als arme boer. Noass vergaart op zijn reizen roem en rijkdom en bouwt in de kustplaats waar ze wonen een groot herenhuis voor zijn familie. Intussen ontwikkelt zijn dochter zich tot een rebelse schoonheid. Huwelijken, oorlogen en revoluties verdrijven de familieleden naar alle uithoeken van de wereld. Tientallen jaren na de bouw van het huis sterft Noass er alleen. Maar in de stad verspreidt zich het gerucht dat zijn rijkdommen nog in het huis zijn, verstopt in een houten beddenpoot.

In een meeslepende stijl, vol humor en mededogen, beschrijft Zigmunds Skujiņš de lotgevallen van vijf generaties Vējagals, die parallel lopen aan de belangrijkste gebeurtenissen van de bewogen geschiedenis van Letland van de afgelopen 150 jaar.

Zigmunds Skujiņš is geboren op 25 december 1926 in Riga, Letland. Hij geldt als een van de belangrijkste Letse schrijvers van de twintigste eeuw. Wereldwijd zijn er meer dan zeven miljoen exemplaren van zijn boeken verkocht. Hij is nu voor het eerst in het Nederlands vertaald. Op 29 maart 2022 overleed hij op 95-jarige leeftijd.

Bijpassende boeken en informatie

Halil Gür – Gekke Mustafa

Halil Gür Gekke Mustafa recensie en informatie boek en debuut uit 1984 met verhalen van de Turks-Nederlandse schrijver. Op 5 november 2024 verschijnt bij Uitgeverij De Geus de heruitgave van het debuut van de Turks-Nederlandse schrijver Halil Gür waarvoor hij in 1986 de allereerste E. du Perron prijs ontving. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijver en over de uitgave.

Halil Gür Gekke Mustafa recensie en informatie

  • “Ik ontdekte Halil Gür, en dat was een waar cadeau.” (Abdelkader Benali)
  • “De tien verhalen van Halil Gür zijn kleine portretten, helder en afgerond.” (NRC Handelsblad)
  • “De nostalgische toon, de poëtische en soms profetische taal verlenen zijn verhalen een eigen charme.” (Standaard der Letteren)
  • “Een pionier aan wie andere auteurs van allochtone komaf veel te danken hebben.” (Kader Abdolah)

Halil Gür Gekke Mustafa

Gekke Mustafa en andere verhalen

  • Auteur: Halil Gür (Turkije, Nederland)
  • Soort boek: verhalen uit 1984
  • Uitgever: De Geus
  • Verschijnt: 5 november 2024
  • Omvang: 96 pagina’s
  • Uitgave: paperback
  • Winnaar E. du Perron prijs 1986
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van het debuut uit 1984 van Halil Gür

Veertig jaar geleden verscheen Gekke Mustafa en andere verhalen. Het boek werd bekroond met de E. du Perronprijs, en was de eerste bestseller van de pas opgerichte uitgeverij De Geus.

Met meerdere bekroningen voor zijn werk is Gür de voorloper van de groep Nederlandse schrijvers uit niet-westerse culturen, die op het literaire toneel een plek veroverden. Kader Abdollah ziet hem als ‘een pionier aan wie andere auteurs van allochtone komaf veel te danken hebben.’ Abdelkader Benali schreef in NRC Handelsblad: ‘Ik ontdekte Halil Gür, en dat was een waar cadeau.’

In de tien verhalen in deze bundel brengt Halil Gür zijn personages in Turkije en Nederland met veel menselijke warmte tot leven. ‘Gekke Mustafa en andere verhalen’ is op weg een klassieker te worden. Het onderwerp van de verhalen blijft zeer actueel; in de Nederlandse samenleving worden thema’s als immigratie, migratie, identiteit, integratie, harmonie en erbij horen nog steeds besproken.

De Turks-Nederlandse schrijver Halil Gür is op 14 februari 1951 geboren in Karakise, Turkije. Hij schrijft romans, verhalenbundels en poëzie voor zowel jeugd als volwassenen. Hij is een boeiend verteller, die de lezer meevoert naar het Turkije van zijn kinderjaren. Zijn werk werd meermaals bekroond.

Halil Gür Een dokter in de bergen recensieHalil Gür (Nederland) – Een dokter in de bergen
Verhalen over mijn vader
Uitgever: De Republiek
Verschijnt: 24 april 2025

Bijpassende boeken en informatie

Audre Lorde – Sister Outsider

Audre Lorde Sister Outsider review, recensie en informatie boek uit 1984 met essays en speeches van de Afro-Amerikaanse schrijfster, professor en feministe. Op deze pagina lees je uitgebreide informatie over de inhoud van het boek van de Amerikaans-Caribische schrijfster Audre Lorde. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de schrijfster en over de uitgave. In 2020 is de Nederlandse vertaling van het boek verschenen met de gelijknamige titel Sister Outsider.

Audre Lorde Sister Outsider review, recensie en informatie

  • “The truth of her writing is as necessary today as it’s ever been.” (Guardian)

Audre Lorde Sister Outsider

Sister Outsider

  • Auteur: Audre Lorde (Verenigde Staten)
  • Soort boek: feministische non-fictie uit 1984
  • Taal: Engels
  • Uitgever: Penguin Modern Classics
  • Omvang: 208 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Nederlandse vertaling: Sister Outsider
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Amazon / Bol / Libris

Flaptekst van het boek met essays en speeches van Audre Lorde

The woman’s place of power within each of us is neither white nor surface; it is dark, it is ancient, and it is deep.

The revolutionary writings of Audre Lorde gave voice to those ‘outside the circle of this society’s definition of acceptable women’. Uncompromising, angry and yet full of hope, this collection of her essential prose – essays, speeches, letters, interviews – explores race, sexuality, poetry, friendship, the erotic and the need for female solidarity, and includes her landmark piece ‘The Master’s Tools Will Never Dismantle the Master’s House’.

Audre Lorde was a writer, feminist and civil rights activist – or, as she famously put it, ‘Black, lesbian, mother, warrior, poet’. Born in New Audre Lorde Sister Outsider first edition from 1984York in 17 November 1934, she had her first poem published while she was still in high school. After stints as a factory worker, ghost writer, social worker, X-ray technician, medical clerk, and arts and crafts supervisor, she became a librarian in Manhattan and gradually rose to prominence as a poet, essayist and speaker, anthologised by Langston Hughes, lauded by Adrienne Rich, and befriended by James Baldwin. She was made Poet Laureate of New York State in 1991, when she was awarded the Walt Whitman prize; she was also awarded honorary doctorates from Hunter, Oberlin and Haverford colleges. She died of cancer on 17 November 1992 in Saint Croix, Virgin Islands,, aged 58.

Bijpassende boeken

Cordelia Edvardson – Gebrand kind zoekt het vuur

Cordelia Edvardson Gebrand kind zoekt het vuur recensie en informatie over de inhoud van de Zweedse roman. Op 13 september 2024 verschijnt bij Uitgeverij Cossee de Nederlandse vertaling van Bränt barn söker sig till elden de roman uit 1984 van de uit Zweden afkomstige schrijfster Cordelia Edvardson. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de schrijfster, de vertaler en over de uitgave.

Cordelia Edvardson Gebrand kind zoekt het vuur recensie en informatie

Als er in de media een boekbespreking, review of recensie verschijnt van de roman Gebrand kind zoekt het vuur van de Zweedse schrijfster Cordelia Edvardson dan besteden we er op deze pagina aandacht aan.

Cordelia Edvardson Gebrand kind zoekt het vuur

Gebrand kind zoekt het vuur

  • Auteur: Cordelia Edvardson (Zweden)
  • Voorwoord: Daniel Kehlmann
  • Soort boek: Zweedse roman
  • Origineel: Bränt barn söker sig till elden (1984)
  • Nederlandse vertaling: Bertie van der Meij
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: 13 september 2024
  • Omvang: 160 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van de Zweedse schrijfster Cordelia Edvardson

‘Het meisje had natuurlijk altijd al geweten dat er iets mis was met haar. Ze was niet zoals anderen. Er was een geheim aan haar verbonden, een zondig, schandelijk, duister geheim.’ Het meisje, Cordelia, groeit op in Berlijn in het besef anders te zijn dan andere kinderen. Is ze een uitgestotene of een uitverkorene, of allebei tegelijk? Ze is de buitenechtelijke dochter van een beroemde schrijfster, en wordt gezien als ‘driekwartjood’. De schrijfster is getrouwd met een ‘arische Duitser’ en is vurig katholiek. Wanneer de netten zich om Cordelia sluiten – ze moet al tijden een Jodenster dragen – nemen uitsluiting en bedreigingen toe. Wie wil, wie kan het meisje beschermen? Niet de school, niet de katholieke kerk, en zelfs niet haar eigen moeder die haar op een cruciaal moment in de steek laat.

Op veertienjarige leeftijd wordt het meisje via Theresienstadt naar Auschwitz gedeporteerd. Overweldigend helder en krachtig vertelt Edvardson over haar jeugd in Berlijn in de jaren dertig, over de brute uitsluiting, de schaamte en het wanhopige verlangen om ergens bij te horen, en uiteindelijk: over overleven als jonge vrouw in het kamp en daarna.

Cordelia Edvarson (1 januari 1929, München, Duitsland), 1929 –  29 oktober 2012, Stockholm) woonde tot 1943 met haar moeder in Berlijn. Op veertienjarige leeftijd werd ze naar Auschwitz gedeporteerd. Na het einde van de oorlog werkte ze als journaliste in Zweden. Tijdens de Jom Kippoeroorlog in 1973 verhuisde ze naar Israël. Ze ontving voor Gebrand kind zoekt het vuur de prestigieuze Geschwister Scholl-prijs.

Bijpassende boeken

Bernlef – Hersenschimmen

Bernlef Hersenschimmen Nederlandse roman uit 1984 recensie en informatie over de inhoud. Tien jaar geleden overleed de schrijver Bernlef (Henk Marsman) ter gelegenheid hiervan brengt uitgeverij Querido een gebonden heruitgave uit van zijn beroemde roman Hersenschimmen.

Bernlef Hersenschimmen Nederlandse recensie en informatie

Als de redactie het boek leest, kun je op deze pagina de recensie en waardering vinden van de roman uit 1984 Hersenschimmen. Het boek is geschreven door Benlef. Daarnaast zijn hier gegevens van de uitgave en bestelmogelijkheden opgenomen. Bovendien kun je op deze pagina informatie lezen over de inhoud van de roman van Bernlef.

Bernlef Hersenschimmen Roman uit 1984

Hersenschimmen

  • Schrijver: Bernlef (Nederland)
  • Soort boek: Nederlandse roman uit 1984
  • Uitgever: Querido
  • Heruitgave: 29 oktober 2022
  • Omvang: 180 pagina;s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 20,00 / € 7,49
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Waardering redactie:

Flaptekst van de roman uit 1984 van Bernlef

Hersenschimmen is Bernlefs indringende en ontroerende roman over dementie en de eenzaamheid en angst die daarmee gepaard gaan. En tegelijk is het een verhaal over de liefde die een onvermijdelijk tragisch einde tegemoetgaat.

De gepensioneerde Maarten Klein verliest langzaam maar zeker zijn greep op de werkelijkheid. Hij kan heden en verleden niet meer onderscheiden, wil plotseling weer naar zijn werk en ziet zijn echtgenote voor een vreemde aan.

“Achter me in de deuropening staat een vrouw. Haar bruine haar valt met een lok schuin naar rechts over haar voorhoofd. […] Ze houdt me in de gaten.”

Momenten van helderheid worden meer en meer verdrongen door ontreddering en verwarring.

Bijpassende boeken en informatie