Categorie archieven: Duitse Romans

Anja Gmeinwieser – Wir Königinnen

Anja Gmeinwieser Wir Königinnen Rezension und Informationen zum Inhalt der neue Roman des deutschen Schriftsteller. Berlin Verlag veröffentlicht Anja Gmeinwiesers Roman am 27. Februar 2026. Hier können Sie Informationen zu Inhalt und Rezepten, Autor und Veröffentlichung lesen.

Anja Gmeinwieser Wir Königinnen Rezension

  • “Diese beiden Frauen sind nicht nur Romanfiguren, sie sind Solidarität, Hoffnung, Rebellion. Wir Königinnen ist ein Feuerwerk an Ideen. So ein Buch hat gefehlt!” (Mareike Fallwickl)
  • “Dieser Roman ist eine rauschhafte Fahrt. Entlarvend, kraftvoll – und unwiderstehlich.” (Katharina Köller)

Anja Gmeinwieser Wir Königinnen

Wir Königinnen

  • Autor: Anja Gmeinwieser (Deutschland)
  • Buchart: Roman
  • Verlag: Berlin Verlag
  • Erscheinungsdatum: 27. Februar 2026
  • Umfang: 224 Seiten
  • Ausgabe: Gebundene Ausgabe / E-Book
  • Preis: 24,00 € / 19,99 €
  • Buch bestellen bei: Amazon

Klappentext des Romans von Anja Gmeinwieser

Hinreißende Road Novel über zwei Frauen und eine Herde Kühe.

Eine Frau wandert durch die piemonteser Alpen, ihre kreisenden Gedanken finden keine Ruhe. Da kreuzt die pragmatische Lkw-Fahrerin Anna mit einer Ladung trächtiger Kühe ihren Weg. Aus einem spontanen „Ich fahre mit“ wird eine gemeinsame Reise Richtung Türkei.

Zwischen Staub und Hitze ringen die ungleichen Frauen um Verständigung: Ihre Gespräche, unterstützt von einem zuweilen halluzinierenden Handy-Übersetzer, entdecken die Poesie im Alltäglichen. Anna jongliert Mutterrolle und Beruf, während ihre schweigsame Begleiterin sich in Zweifeln verliert. Ein Tag am See bringt kurzzeitige Harmonie, doch der Tod eines Rindes wirft Schatten voraus. An der EU-Außengrenze, wo Kühe und Träume stranden, mündet ihre Odyssee schließlich in einen Akt der Befreiung.

Anja Gmeinwieser, geboren 1989 in Mainburg, studierte Soziale Arbeit sowie Politik-, Theater- und Medienwissenschaften in München und Erlangen. 2018/19 war sie auf der Shortlist des Wortmeldungen-Förderpreises, 2022/23 Teilnehmerin der Romanwerkstatt des Literaturhauses München und 2023 Finalistin beim open mike. Sie lebt in der Nähe von Nürnberg.

Verwandte Bücher und Informationen

Lea Singer – Eine Frage des Formats

Lea Singer Eine Frage des Formats Rezension und Informationen zum Inhalt der neue Roman des deutschen Schriftsteller. Piper Verlag veröffentlicht Lea Singers Roman am 27. Februar 2026. Hier können Sie Informationen zu Inhalt und Rezepten, Autor und Veröffentlichung lesen.

Lea Singer Eine Frage des Formats Rezension

  • “Singer schreibt für leidenschaftliche Leser.” (Elke Heidenreich)

Lea Singer Eine Frage des Formats

Eine Frage des Formats

  • Autor: Lea Singer (Deutschland)
  • Buchart: Roman
  • Verlag: Piper Verlag
  • Erscheinungsdatum: 27. Februar 2026
  • Umfang: 192 Seiten
  • Ausgabe: Gebundene Ausgabe / E-Book
  • Preis: 24,00 € / 19,99 €
  • Buch bestellen bei: Amazon

Klappentext des Romans von Lea Singer über das Porträt von Königin Elizabeth II. 

Porträt mit Krone: Lucian Freud malt die Queen. Die Geschichte ihres berühmtesten Porträts zum 100. Geburtstag von Queen Elizabeth II.

Die Entstehungsgeschichte ihres ungewöhnlichsten Bildes: Als Lucian Freud, Enkel Sigmund Freuds, die Queen bittet, ihr Porträt malen zu dürfen, ist er fast 80 Jahre alt und in einer persönlichen Krise. Queen Elizabeth II hat nach dem Unfalltod von Lady Di ein massives Imageproblem. Obwohl Freud als unberechenbar gilt, willigt sie ein und sitzt ihm von Mai 2000 bis Dezember 2001 in monatlichen mehrstündigen Sitzungen Modell. Der Roman erzählt, was hinter verschlossenen Türen geschah. Die Begegnung von zwei der prominentesten Briten wird zur Exkursion in sorgsam gehütete Geheimnisse. Und zum Abenteuer einer radikal neuen Erfahrung und Selbsterfahrung. Ein faszinierender Beziehungsroman, profund recherchiert und selbstbewusst ausgemalt.

Lea Singer, geboren 11. August 1960 in München, studierte Kunstgeschichte, Gesang, Musik- und Literaturwissenschaft. Mit ihren Romanen über über historische Persönlichkeiten ist die promovierte Kunsthistorikerin ebenso erfolgreich wie mit ihren Sachbüchern, überwiegend Künstlerbiografien, die sie unter ihrerm Klarnamen Eva Gesine Baur schreibt. Sie lebt in München und wurde mit dem Hannelore-Greve-Literaturpreis, dem Schwabinger Kunstpreis und dem Bodensee-Literaturpreis ausgezeichnet. Zuletzt erschienen Die Heilige der Trinkers (Kampa 2023), ein Roman über Manga Bell, die wichtigste Frau im Leben von Joseph Roth, und Maria Callas. Die Stimme der Leidenschaft (C.H. Beck 2023, als Eva Gesine Baur).

Verwandte Bücher und Informationen

Barbara Honigmann – Mischka

Barbara Honigmann Mischka Rezension und Informationen zum Inhalt der neue Roman des deutschen Schriftsteller. Carl Hanser Verlag veröffentlicht Barbara Honigmanns Roman am 27. Januar 2026.

Barbara Honigmann Mischka Rezension

Wenn in den Medien eine Buchbesprechung, Rezension oder ein Kommentar zu des Romans Mischka von Barbara Honigmann erscheint, werden wir dies auf dieser Seite hervorheben.

Barbara Honigmann Mischka

Mischka

  • Autor: Barbara Honingmann (Deutschland)
  • Buchart: Roman
  • Verlag: Hanser Verlag
  • Erscheinungsdatum: 27. Januar 2026
  • Umfang: 224 Seiten
  • Ausgabe: Hardcover / E-Book
  • Preis: 22,00 € / 16,99 €
  • Buch bestellen bei: Amazon

Klappentext des Romans von Barbara Honigmann

»Eigentlich war es kein Kreis, eher ein Kosmos, ein Universum, das mich in meiner Kindheit und Jugend umstrahlte.«

Barbara Honigmann erzählt vom Leben und Überleben der Freunde ihrer Eltern, die den Lagern der Nazis und des Gulag entkamen. Junge jüdische kommunistische Intellektuelle, die für ihre Ideale teuer bezahlten und von denen einige doch immer wieder Auswege fanden. Mischka zum Beispiel brachte in ihrer Moskauer Zweizimmerwohnung in den Siebzigerjahren Dichter und Dissidenten zusammen, die dem Sowjetregime die Stirn boten. Vor dem Hintergrund der mörderischen Weltgeschichte des 20. Jahrhunderts bestechen diese mitreißend erzählten Erinnerungen an Bekannte, Gefährten, geliebte Menschen vor allem durch ihre Freundlichkeit, ihre Wärme, ihren Witz.

Barbara Honigmann, wurde am 12. Februar 1949 in Ost-Berlin geboren, arbeitete als Dramaturgin und Regisseurin. 1984 emigrierte sie mit ihrer Familie nach Straßburg, wo sie noch heute lebt. Honigmanns Werk wurde mit zahlreichen Preisen ausgezeichnet, u.a. dem Heinrich-Kleist-Preis, dem Max-Frisch-Preis der Stadt Zürich, dem Jakob-Wassermann-Preis, dem Bremer Literaturpreis 2020, dem Jean-Paul-Preis 2021, dem Literaturpreis der Konrad-Adenauer-Stiftung 2022, dem Goethe-Preis der Stadt Frankfurt 2023, zuletzt 2024 mit dem Schiller-Gedächtnispreis, dem Jehuda-Amichai-Literaturpreis und dem Bundesverdienstkreuz am Band.

Verwandte Bücher und Informationen

Nadine Schneider – Das gute Leben

Nadine Schneider Das gute Leben Rezension und Informationen zum Inhalt der neue Roman des deutschen Schriftsteller. Fischer Verlag veröffentlicht Nadine Schneiders Roman am 25. Februar 2026. Hier können Sie Informationen zu Inhalt und Rezepten, Autor und Veröffentlichung lesen.

Nadine Schneider Das gute Leben Rezension

  • »Dieser Sprache gelingt etwas: atemlos und gleichzeitig voller Ruhe zu erzählen.« (Zsuzsa Bánk)

Nadine Schneider Das gute Leben

Das gute Leben

  • Autor: Nadine Schneider (Deutschland)
  • Buchart: Roman
  • Verlag: Hanser Verlag
  • Erscheinungsdatum: 25. Februar 2026
  • Umfang: 304 Seiten
  • Ausgabe: Gebundene Ausgabe / E-Book
  • Preis: 25,00 € / 19,99 €
  • Buch bestellen bei: Amazon

Klappentext des Romans von Nadine Schneider

Nadine Schneiders Roman »Das gute Leben« ist eine große Mütter-Töchter-Geschichte über vier Generationen, ein Buch von Abschied, Neuanfang und der Arbeit des Lebens.

Es ist Spätsommer, und im Garten sind die Trauben reif, als Christina das Haus ihrer Großmutter Anni erbt. Hier, in einem kleinen Dorf bei Nürnberg, ist sie bei Anni aufgewachsen: Anni, die Mitte der sechziger Jahre aus Rumänien nach Deutschland flieht. Anni, die ganz allein ihr Kind und ihr Enkelkind aufzieht und beim Quelle-Versand Pakete packt, die ins Wirtschaftswunderland verschickt werden. Die gegen Einsamkeit, Armut und Fremdsein kämpft, mit Zähigkeit, Kraft und Pflichtbewusstsein. War das das Leben, von dem sie geträumt hat? Oder hat sie beim Leben das Leben verpasst

Zögernd verabschiedet sich Christina von Anni und ihrem Haus. In der stillen Wärme der letzten Sommertage versinkt sie immer tiefer in ihren Erinnerungen, stößt auf überraschende Fundstücke und fährt auch zu dem inzwischen verlassenen Gelände des Quelle-Versandzentrums. Ihren eigentlich geplanten Urlaub hat sie abgesagt, und von ihrer Arbeit dringen nur gelegentliche Mails zu ihr. Und allmählich erkennt sie, was sie ihrer Großmutter wirklich verdankt: die Freiheit, loszulassen und selbst den Ort zu finden, wo das gute Leben zu Hause ist.

Nadine Schneider ist geboren in 1990 in Nürnberg. Sie stammt aus einer rumäniendeutschen Familie. Sie studierte Musikwissenschaft und Germanistik in Regensburg, Cremona und Berlin. Ihr erster Roman Drei Kilometer wurde mehrfach ausgezeichnet, u. a. mit dem Literaturpreis der Stadt Fulda. 2021 las sie beim Ingeborg-Bachmann-Preis. Im selben Jahr erschien ihr zweiter Roman Wohin ich immer gehe. Nadine Schneider lebt mit ihrer Familie in der Nähe von Nürnberg.

Verwandte Bücher und Informationen

Tommie Goerz – Door de sneeuw

Tommie Goerz Door de sneeuw recensie en informatie over de inhoud van de Duitse roman. Op 20 oktober 2025 verschijnt bij Uitgeverij Atlas Contact de Nederlandse vertaling van Im Schnee, de roman van Tommie Goerz, de uit Duitsland afkomstige schrijver. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Tommie Goerz Door de sneeuw recensie

  • “Een verrukkelijke leeservaring.” (Elke Heidenreich)
  • “In de sneeuw (heeft) niets reactionairs – het boek drukt het verdriet van de hoofdpersoon uit over het verdwijnen van de vertrouwdheid met het dorp, zonder dat Max zich overgeeft aan jammerklachten.” (Andreas Platthaus, Frankfurter Allgemeine Zeitung)
  • “Een ongelooflijk fijn uitgewerkte momentopname van het einde van de voormoderne tijd.” (Bernd Noack, Neue Zürcher Zeitung)

Tommie Goerz Door de sneeuw

Door de sneeuw

  • Auteur: Tommie Goerz (Duitsland)
  • Soort boek: Duitse roman
  • Origineel: Im Schnee (2025)
  • Nederlandse vertaling: Ralph Aarnout
  • Uitgever: Atlas Contact
  • Verschijnt: 20 oktober 2025
  • Omvang: 176 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook / luisterboek
  • Prijs: € 22,99 / € 14,99 / 19,99
  • Boek bestellen bij: Boekenwereld / Bol / Libris

Flaptekst van de roman van de Duitse schrijver Tommie Goerz

Het bergdorp waar boer Max al tachtig jaar woont, is bedekt met een deken van sneeuw. Buiten is het stil. Totdat de doodsklok ineens luidt. Hij klinkt voor Sjors,zijn leven lang zijn beste vriend, en meer. En dus trekt Max er ’s avonds op uit, naar de dodenwacht, waar de bejaarde dorpsbewoners bij elkaar komen om Sjors te herdenken. De hele nacht halen ze herinneringen op aan vroeger, aan het kleine geluk waaruit een mensenleven bestaat. Ze praten over Sjors. Maar ook over de bekrompenheid die de kop soms opstak in het dorp, over gebeurtenissen die werden verzwegen. Pas ’s ochtends vroeg komt Max thuis. Op deze eerste dag zonder Sjors wordt het hem duidelijk: niets daarvan zal ooit terugkeren.

Tommie Goerz is geboren in 1954 in Duitsland. Zijn roman Door de sneeuw (Im Schnee) is het eerste boek van zijn hand dat in Nederlandse vertaling verschijnt.

Bijpassende boeken

Caroline Wahl – Windkracht 17

Caroline Wahl Windkracht 17 recensie en informatie van de inhoud van de tweede roman van de Duitse schrijfster. Op 26 augustus 2025 verschijnt bij Uitgeverij Cossee de Nederlandse vertaling van Windstärke 17, de nieuwe roman van de uit Duitsland afkomstige schrijfster Christine Wahl. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Caroline Wahl Windkracht 17 recensie

  • “Haar debuut was de bestseller van vorig jaar en met het vervolg Windkracht 17 mikt ze weer nonchalant recht in het hart. Hoe doet ze dat?” (Marie Schmidt, Süddeutsche Zeitung)
  • “Windkracht 17‹ is een meeslepende, intense roman over familie, dood en verdriet. En over het blijven leven. Caroline Wahl vertelt dit verhaal echter met veel warmte en humor en in dezelfde coole sound die haar debuut tot een succes maakte.” (Yasemin Ergin, NDR Kultur)

Recensie van de redactie

De debuutroman 22 banen van de schrijfster Christine Wahl was een enorm verkoopsucces in Duitsland en werd alom geprezen. Maar ondank al de loftuitingen viel het boek uiteindelijk toch tegen, wat als voordeel heeft dat de verwachtingen van de nieuwe roman, Windkracht 17, minder hoog gespannen waren.

Of het daaraan lag, wie zal het zeggen maar de tweede roman viel bepaald niet tegen. Wellicht door de gekozen locatie, Rügen, een eiland waar je als je het bezoekt, warme herinneringen aan zal houden of gewoon omdat het verhaal meer beklijft.

Caroline Wahl beschrijft op overtuigende wijze het verhaal van Ida, die op de vlucht gaat voor haar verleden, een problematische moeder en een getroebleerde gezinssituatie. Om aan dit verleden te ontkomen, trekt ze naar het eiland in de Oostzee waar ze een baantje vindt in een lokale kroeg. Sterker nog ze gaat wonen bij de kroegbaas en zijn vrouw als ze door vermoeidheid letterlijk instort.

Alhoewel alles niet vanzelf gaat krijgt Ida langzamerhand weer wat grip op haar leven, zij het met vallen en opstaan. Maar als ze dan in de ban raakt van Leif, een succesvolle DJ, die wortels heeft op het eiland slaat de onzekerheid weer toe. Zo op het oog is bevat de roman niet echt een heel bijzonder en origineel verhaal. Maar omdat Caroline Wahl het op een wijze vertelt die zowel lichtvoetig als zwartgallig is, houdt ze je als lezer goed bij de les en blijft de roman boeien.  Windkracht 17 is door onze redactie gewaardeerd met ∗∗∗∗ (uitstekend).

Caroline Wahl Windkracht 17

Windkracht 17

  • Auteur: Caroline Wahl (Duitsland)
  • Soort boek: Duitse roman
  • Origineel: Windstärke 17 (2024)
  • Nederlandse vertaling: Ymke van der Staay
  • Uitgever: Cossee
  • Verschijnt: 26 augustus 2025
  • Omvang: 256 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 14,99
  • Waardering redactie: ∗∗∗∗ (uitstekend)
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de nieuwe roman van de Duitse schrijfster Caroline Wahl

Ida, begin twintig, is grof, spontaan en emotioneel. Alles van haar persoonlijkheid en haar verdriet wordt weerspiegeld in de manier waarop ze haar verhaal vertelt. Na het overlijden van haar alcoholistische moeder verlaat ze het ouderlijk huis, een afscheid voor altijd. Op het station kiest ze de trein die het verst weggaat, en ze belandt op Rügen, Noord-Duitsland. Zonder plan en met een flinke brok woede en schuldgevoel in haar maag, zwerft ze over het Oostzee-eiland. In de plaatselijke kroeg ontmoet ze Knut en zijn vrouw Marianne, die de jonge vrouw in dienst en in huis nemen. ’s Avonds werkt ze bij Knut in de kroeg, overdag slaapt ze, wandelt ze met Marianne door het bos of zwemt – ook bij een rode vlag – tot de onstuimige zee haar totaal heeft uitgeput. Als ze Leif ontmoet, raakt ze volledig in de war omdat ineens alles een plek lijkt te krijgen en een beetje draaglijker wordt. Maar na korte tijd staat haar wereld weer op z’n kop.

In Windkracht 17, een roman vol zwarte humor, maken we kennis met de vitale stem van Ida: vol van de onzekerheden en angsten, het egoïsme soms, de passie en creativiteit van een jong iemand in deze tijd.

Caroline Wahl is in 1995 geboren in Mainz, Duitsland, Ze studeerde Duitse taal en letterkunde en werkte daarna voor verschillende uitgeverijen. Haar debuutroman 22 banen werd verkozen tot favoriete boek door de Duitse boekhandels. Haar nieuwste roman Windkracht 17 voert meteen de Duitse bestsellerlijsten aan, en zal bij Cossee in Nederlandse vertaling verschijnen. Inmiddels is eind augustus 2025, de nieuwe roman Die Assistentin van Caroline Wahl verschenen. Dat zijn drie romans in drie jaar. Je kunt wel zeggen dat ze een productieve auteur is.

Bijpassende informatie

Alexander Schimmelbusch – Karma

Alexander Schimmelbusch Karma recensie en informatie over de inhoud van de Duitse roman. Op 19 augustus 2025 verschijnt bij uitgeverij Prometheus de Nederlandse vertaling van de roman Karma van de uit Duitsland afkomstige schrijver Alexander Schimmelbusch. Hier lees je informatie over de inhoud van de roman, de auteur en over de uitgave.

Alexander Schimmelbusch Karma recensie en informatie

  • “Zo dicht bij het meesterschap van dé Franse romancier van onze tijd, Michel Houellebecq, is geen enkele Duitstalige auteur ooit gekomen.” (Frankfurter Allgemeine Zeitung)
  • “Schimmelbusch schreef een waanzinnig grappige, duivelse en politiek scherpzinnige roman over ineenstorting en vernieuwing.” (Der Spiegel)
  • “Schimmelbusch kijkt even diep als ironisch in de ziel van de natie. Een scène in de roman waarin manager Joachim zijn opwinding in een nauwkeurig uitgebalanceerde staat van spanning probeert te houden, geldt als een meesterwerk onder de seksscènes in de hedendaagse Duitse literatuur.” (Tagesspiegel.de)

Alexander Schimmelbusch Karma

Karma

  • Auteur: Alexander Schimmelbusch (Duitsland)
  • Soort boek: Duitse roman
  • Origineel: Karma (2024)
  • Uitgever: Prometheus
  • Verschijnt: 19 augustus 2025
  • Omvang: 320 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: 24,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Alexander Schimmelbusch

Als de bestuurders van Omen, Duitslands belangrijkste technologiebedrijf, besluiten met vervroegd pensioen te gaan, trekken zij zich terug in een beschermd huizenpark aan een meer in de buurt van Berlijn. Voor hen begint een tijdperk van totale ontspanning, voor de rest van hun leven. Maar wat een gelukzalige periode van ‘meloenen en vijgen’ zou moeten worden, ondersteund door een virtuele psychotherapeut, een AI-butler en een dozijn andere digitale gemaksuitvindingen, ontaardt al snel in een nachtmerrie. Vooral wanneer Frauke en Nilufar, een lesbisch stel, allebei een kind willen van het 48-jarige voormalige hoofd van de ontwikkelafdeling, Joachim, loopt de zaak uit de hand. Tegen menselijke driften en woede-uitbarstingen is nu eenmaal geen app opgewassen.

Karma is een even hilarische als verontrustende roman over een uitgeputte maatschappij die wordt belaagd door nieuwe technologieën, terwijl voor de menselijke woede en het verlangen geen plaats meer lijkt. Opnieuw heeft Alexander Schimmelbusch de tijdgeest schitterend weten te vatten.

Alexander Schimmelbusch is geboren op 14 september 1975 in Frankfurt am Main in Duitsland. Hij studeerde economie en Duitse taal en literatuur aan Georgetown University in Washington, en werkte vijf jaar als consultant bij een investeringsbank in Londen. Hij woont in Berlijn. In Nederland brak hij door met de bestseller Opperduitsland. De Nederlandse vertaling van nieuwste roman Karma uit 2024 verschijnt eind augustus 2025 bij uitgeverij Prometheus.

Bijpassende boeken en informatie

Dmitrij Kapitelman – Russische specialiteiten

Dmitrij Kapitelman Russische specialiteiten recensie en informatie roman van de in Oekraïne geboren Duitse schrijver. Op 13 november 2025 verschijnt bij Uitgeverij De Bezige Bij de Nederlandse vertaling van Russische Spezialitäten de familieroman van de Oekraïens-Duitse schrijver Dmitrij Kapitelman. De roman staat op de longlist van de Deutsche Buchpreis 2025.

Dmitrij Kapitelman Russische specialiteiten recensie

  • Kapitelman schrijft met tedere blik over degenen die hij politiek moet confronteren. Een boek over de onmogelijkheid van communicatie, die begrip mogelijk maakt.” (Tobias Becker, Der Spiegel)
  • Het moeder-zoonconflict beschrijft Kapitelman op een diepgaande, tedere manier, steeds met een briljant gevoel voor situationele komedie, ondanks de dodelijke ernst van de situatie. Russische Specialiteiten is grootse literatuur.” (Björn Hayer, Der Freitag)
  • In Russische Specialiteiten onderzoekt Dmitrij Kapitelman zijn relatie met zijn ouders, met name zijn moeder, waarbij hij de politieke krachten, ook die in Duitsland, altijd nauwlettend in de gaten houdt. Hij doet dit met wanhoop en toewijding; liefdevol en onbegrijpend. Wat zwaar klinkt, is in Kapitelmans werk toch makkelijk te lezen. Omdat hij een empathische observator en verteller is. Omdat hij woorden, zinnen en scènes bedenkt die doordrenkt zijn van innemend sarcasme en poëtische luchtigheid.” (Andrea Schwyzer, NDR Kultur)

Dmitrij Kapitelman Russische specialiteiten

Russische specialiteiten

  • Auteur: Dmitrij Kapitelman (Duitsland, Oekraïne)
  • Soort boek: familieroman, Oekraïne roman
  • Origineel: Russische Spezialitäten (2025)
  • Nederlandse vertaling: Liesbeth van Nes
  • Uitgever: De Bezige Bij
  • Verschijnt: 13 november 2025
  • Omvang: 224 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 12,99
  • Longlist Deutscher Buchpreis 2025
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de roman van Dmitrij Kapitelman

Een familie uit Kiev verkoopt Russische specialiteiten in Leipzig. Wodka, pelmeni, simkaarten, matrozenshirts – en een soort Oost-Europees saamhorigheidsgevoel.

Maar daar is sinds de Russische invasie in Oekraïne steeds minder van te merken. De moeder van het gezin staat – onder invloed van de Russische staatsmedia – aan de kant van Poetin. En haar zoon, die van geen taal méér houdt dan van het Russisch, en van geen persoon meer dan van zijn moeder, is wanhopig. Het is niet verstandig van hem om midden in de oorlog terug te gaan naar Oekraïne. Maar wat moet hij dan doen, als er geen enkele andere manier is om zijn moeder de waarheid te laten zien en haar terug te halen uit de greep van het fascisme en de kwaadaardige leugens van de Russische televisie?

Dmitrij Kapitelman is geboren op 28 augustus 1986  in Kiev, Oekraïne. Hij kwam op achtjarige leeftijd met zijn familie naar Duitsland als zogenaamde Kontingentflüchtling (quotumvluchteling). Hij studeerde politicologie en sociologie aan de Universiteit van Leipzig en studeerde af aan de Duitse School voor Journalistiek in München. Tegenwoordig werkt hij als freelance journalist. Zijn eerste succesvolle boek, de roman Das Lächeln meines unsichtbaren Vaters, verscheen in 2016, waarvoor hij de Klaus-Michael Kühne-prijs won. De roman Eine Formalie in Kiew volgde in 2021, waarvoor hij de Familieromanprijs van de Ravensburger Verlag Foundation ontving. Russische specialiteiten is de eerste roman van zijn hand die in Nederlandse vertaling verschijnt.

Bijpassende boeken

Corina Bomann – Dromen van een nieuw begin

Corina Bomann Dromen van een nieuw begin recensie en informatie roman van de Duitse schrijfster, Rozenhaag deel 1. Op 22 juli 2025 verschijnt bij Uitgeverij Boekerij de Nederlandse vertaling van Die Frauen von Rosenhag, Traum vom Neubeginn, geschreven door de uit Duitsland afkomstige schrijfster Corina Bomann. Hier lees je informatie over de inhoud van het boek, de auteur en over de uitgave.

Corina Bomann Dromen van een nieuw begin recensie

  • “Genieten en dan met smart wachten op het volgende deel.” (De Telegraaf)

Corina Bomann Dromen van een nieuw begin

Dromen van een nieuw begin

Rozenhaag deel 1

  • Auteur: Corina Bomann (Duitsland)
  • Soort boek: Duitse Zweden roman
  • Origineel: Die Frauen von Rosenhag, Traum vom Neubeginn (2025)
  • Nederlandse vertaling: Iris van der Blom
  • Uitgever: Boekerij
  • Verschijnt: 22 juli 2025
  • Omvang: 480 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 22,99 / € 13,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris

Flaptekst van de het eerste deel in de Rozenhaag reeks van Corina Bomann

Dompel je onder in het Zweden van de vroege twintigste eeuw

Het is 1910 in het Zweedse stadje Karlskrona. Marlene leeft in armoede en wordt geschuwd door haar omgeving omdat haar man verantwoordelijk was voor een grote schipbreuk. Ze ontmoet Liv, een vrouw van rijkere afkomst, die in een ongelukkig huwelijk vastzit. Liv raakt gefascineerd door Marlene’s gedrevenheid en ze worden hechte vriendinnen.

Onverwacht erft Liv van haar vader een huis in de bossen. De twee vriendinnen willen hier een opvang van maken voor vrouwen die slecht behandeld worden door hun echtgenoot. Liv en Marlene zetten alles op het spel om het huis nieuw leven in te blazen, de rozentuin weer te laten bloeien en een zo veilig mogelijke plek aan vrouwen te kunnen bieden.

Om hun plan te laten slagen moet Marlene de hulp aanvaarden van Oskar, een journalist en verzekeringsagent. Liv houdt het nauwlettend in de gaten, want uit deze samenwerking kan nog weleens meer dan alleen een vriendschap ontstaan.

Bijpassende boeken

Boeken over Duitsland en de Duitsers

Boeken over Duitsland en de Duitsers. Welke nieuwe boeken over Duitsland en de Duitsers verschijnen er? Wat zijn goede nieuwe romans, geschiedenisboeken, reisverhalen en andere boeken waarin Duitsland centraal staat?

Boeken over Duitsland en de Duitsers

Onderstaand overzicht bevat de nieuwste boek over Duitsland en de Duitsers ingedeeld op de datum van verschijnen.

Vrijheid

Herinneringen 1954-2021

  • Angela Merkel Vrijheid autobiografie recensieAuteur: Angela Merkel (Duitsland)
  • Soort boek: autobiografie, politiek boek
  • Origineel: Freiheit, Erinnerungen 1954-2021 (2024)
  • Nederlandse vertaling: Anne Folkertsma, Jantsje Post
  • Uitgever: De Arbeiderspers
  • Verschijnt: 26 november 2024
  • Omvang: 720 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek / ebook
  • Prijs: € 45,00
  • Boek bestellen bij: Bol Libris
  • Inhoud boek: Zestien jaar droeg Angela Merkel de regeringsverantwoordelijkheid voor Duitsland, ze loodste het land door talrijke crises en drukte met haar handelen en haar houding een stempel op de Duitse en de internationale politiek en samenleving. In Vrijheid, dat ze samen met haar langjarige politieke adviseur Beate Baumann schreef, blikt ze terug op haar leven in twee Duitse staten: 35 jaar in de DDR…lees verder >

Uit de schaduw

De Duitsers 1942-2022

  • Frank Trentmann Uit de schaduw recensieAuteur: Frank Trentmann (Duitsland)
  • Soort boek: geschiedenisboek
  • Origineel: Out of the Darkness. The Germans, 1942–1992 (2023)
  • Nederlandse vertaling: Auke van den Berg, Alexander van Kesteren, Erik de Vries, Wilfried Simons
  • Uitgever: De Arbeiderspers
  • Verschijnt: 5 november 2024
  • Omvang: 970 pagina’s
  • Uitgave: gebonden boek
  • Prijs: € 45,00
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud boek: In 1945 lag Duitsland moreel en materieel in puin. Het Duitse volk ging de geschiedenis in als hoofdverantwoordelijke voor een gruwelijke genocide en een uitroeiingsoorlog. Maar in 2015 leek Duitsland voor velen de morele stem van Europa te zijn en bijna een miljoen vluchtelingen te verwelkomen. Tegelijkertijd streefde het land een controversieel rigide begrotingsdiscipline na en sloot het energiedeals met een dictator…lees verder >

De Schönwalds

  • Auteur: Philipp Oehmke (Duitsland)
  • Philipp Oehmke De Schönwalds recensieSoort boek: Duitse roman, familieroman
  • Origineel: Schönwald (2023)
  • Nederlandse vertaling: Chiara Tissen
  • Uitgever: Meridiaan Uitgevers
  • Omvang: 560 pagina’s
  • Uitgave: paperback / ebook
  • Prijs: € 27,99
  • Boek bestellen bij: Bol / Libris
  • Inhoud roman: De Schönwalds is een roman over twee generaties in het Duitsland van na 1950 die nooit echt met elkaar hebben leren praten, en het is tegelijkertijd heel erg een roman over onze huidige tijd, over alt-right, (doorgeslagen) woke, MeToo, cancel culture en trumpisme…lees verder >

Meer boeken over Duitsland en de Duitsers

Volker Ullrich Duitsland 1923 RecensieVolker Ullrich (Duitsland) – Duitsland 1923
Het jaar van de afgrond
geschiedenisboek
In 1923 beleeft Duitsland een val in de afgrond. Franse en Belgische troepen marcheren het Ruhrgebied binnen. Hyperinfl atie bereikt een bizar hoogtepunt en stort brede lagen van de bevolking in ellende. Terwijl de entertainmentindustrie booming is, breekt er een politieke noodtoestand uit…lees verder >


Bijpassende informatie

Afbeelding bovenzijde: Cochem, Duitsland (K. Pilger, Unsplash)